Using a condom prevents having to interrupt to wash up and also will substantially reduce the risk of transmission. |
Используя презерватив, Вы предотвращаете необходимость прервать Ваши занятия сексом для того, чтобы промыть игрушку, а также существенно уменьшаете риск передачи вирусов. |
Perhaps the most important piece of health advice one can give his or her teenage child: The condom. |
А это, возможно, один из самых важных советов о здоровье, который можно дать подростку - презерватив. |
Don't use oil-based lubricants such as vaseline, vegetable oil or body lotion, as they can damage the condom, making it unsafe. |
Не используйте смазки на масляной основе, такие как вазелин, растительное масло, или лосьон для тела, потому что они могут повредить презерватив и снизить его надежность. |
You put a condom on it, and you pull the tip like this, and you roll it all the way down the penis. |
Вы надеваете на него презерватив, тянете вот так за кончик и раскатываете его по всей длине пениса. |
Pay attention to the expiration date; if the condom is OK, open it carefully (avoid using your teeth) and get it out of its wrapper. |
Обратите внимание на срок годности; если он не истек, открывайте презерватив осторожно (постарайтесь не делать это зубами) а потом вытащите его из упаковки. |
And the only conclusion I can draw from that is that you thought I was going to be so easy that you borrowed a condom. |
И единственный вывод, который я могу сделать - что ты решил, что я легкомысленная и одолжил презерватив. |
Over a quarter of a million were taught about family planning with a new alphabet - A, B for birth, C for condom, I for IUD, V for vasectomy. |
Около четверти миллиона было обучено планированию семьи с новым алфавитом - А, Рождение, Презерватив, Спираль, Вазэктомия. |
'Cause no one has sex in my mother's car and leaves a used condom in there without getting some sort of... |
Потому что никто не имеет права трахаться в машине моей мамы, - оставлять там презерватив и... |
These are most commonly obtained through masturbation, but an alternative to masturbation is use of a special collection condom to collect semen during sexual intercourse. |
Чаще всего она берётся путём мастурбации, но есть и альтернатива - специальный коллекторный презерватив (collection condom) для взятия спермы во время полового акта. |
The walls of the condom are made of electroconductive material, the sealed package is filled with lubricant and is made in the form of two dome-shaped plastic containers with margins which are jointed on the flat end for forming a sealed cavity containing the condom and the lubricant. |
Стенки презерватива выполнены из материала, обладающего электропроводностью, герметичная упаковка наполнена смазкой представляет собой две куполообразные пластиковые емкости с полями, скрепленными на плоском конце для образования герметичной полости, в которую помещен презерватив и смазка. |
In Ukraine, human rights lawyers report the troubling case of a woman who was convicted for transmitting HIV to her husband even though he had used a condom, and despite the fact that he asked for the charges to be withdrawn. |
На Украине адвокаты по правам человека сообщили о сложном деле женщины, которая была обвинена в передаче ВИЧ своему мужу, хотя он использовал презерватив и несмотря на то, что он попросил не выдвигать обвинения. |
Apart from the pill, the methods of contraceptive most frequently used by women in the 18 to 34 age group are the condom and coitus interruptus (withdrawal method). |
Помимо противозачаточных таблеток, к методам, которые чаще всего используются женщинами в возрасте от 18 до 34 лет, относятся презерватив и прерываемый коитус (метод извлечения пениса непосредственно перед эякуляцией). |
Hardly surprising number since 56 percent of men and 59 percent of women feel that a woman who carries a condom is loose/cheap. |
Это и неудивительно, поскольку 56 процентов мужчин и 59 процентов женщин считают, что женщина, которая носит с собой презерватив, является порочной или плохой. |
"The female condom is actually empowering women to become more assertive and to stand up for their own health issues," she says. |
«Женский презерватив действительно обеспечивает женщинам возможность чувствовать себя более уверенными и отстаивать свои интересы в вопросах, касающихся охраны здоровья, - говорит она. |
The first rubber condom was produced in 1855, and by the late 1850s several major rubber companies were mass-producing, among other items, rubber condoms. |
Первый резиновый презерватив был сделан в 1855 году, а к концу 1850-х несколько крупнейших компаний по выпуску резиновых изделий наладили, среди прочего, массовое производство презервативов. |
So we decided to put a condom inside the scale model- attach it to a hose with self-vulcanizing tape- and run some water in to it at high pressure. |
Поэтому мы решили поместить презерватив внутрь макета, - приделать к нему шланг с помощью самовулканизирующейся ленты - и пустить по этому шлангу воду под высоким давлением. |
Judas kiss me if offenced, or wear an ear condom next time , talks about Gaga being beyond the ability to redeem herself, in terms of the traditional views of what a woman is supposed to be. |
Иуда целует меня, и если это преступно, ты можешь надеть презерватив на ухо в следующий раз»), - говорит о том, что Гага в целом против и не видит возможности искупить грехи в контексте традиционных представлений о женщине. |
The holiness of the mountain needs to be contrasted with the profanity of the used condom on the sidewalk so to speak. |
Величие гор должно выделяться на фоне такой профанации, как использованный презерватив, брошенный на тротуаре, так сказать. |
In 1991, the Ministry for Social Affairs and Health had started to send all 16-year-olds a sex education magazine, a condom and a letter for their parents. |
В 1991 году министерство социального обеспечения и здравоохранения начало рассылать всем 16-летним подросткам журнал, в котором освещаются вопросы половой жизни, презерватив и письмо для их родителей. |
Physical violence, the threat of violence and the fear of abandonment act as significant barriers for women who have to negotiate the use of a condom, discuss fidelity with their partners, or leave relationships that they perceive to be risky. |
Физическое насилие, угроза его применения и страх быть брошенной представляют для женщин существенный сдерживающий фактор в ситуациях, когда им приходится уговаривать партнера использовать презерватив, ставить вопросы о его верности или отказываться от отношений, которые, по их мнению, связаны с риском. |
Over a quarter of a million were taught about family planning with a new alphabet - A, B for birth, C for condom, I for IUD, V for vasectomy. |
Около четверти миллиона было обучено планированию семьи с новым алфавитом - А, Р - рождение, П - презерватив, С - спираль, В - вазэктомия. |
You know, uh, they say if you're not mature enough to say condom, you're not mature enough for sex. |
Знаешь, говорят, если не можешь сказать "презерватив", то сексом тебе заниматься еще рановато. |
The intrauterine device (I.U.D.) followed, at 17 per cent, and the condom at 7 per cent. |
Потом идет внутриматочное противозачаточное средство (ВМС), 17 процентов, и презерватив, 7 процентов. |
Violence and the threat of violence dramatically increase the vulnerability of women and girls to HIV by making it difficult or impossible for women to abstain from sex, to get their partners to be faithful, or to use a condom. |
Насилие и угроза насилия резко усиливают уязвимость женщин и девочек к ВИЧ, что затрудняет или вообще исключает для женщин возможность воздерживаться от секса, требовать верности от своих партнеров или использовать презерватив. |
The first recorded inspection of condom quality is found in the memoirs of Giacomo Casanova (which cover his life until 1774): to test for holes, he would often blow them up before use. |
Первое упоминание проверки качества презервативов встречается в мемуарах Джакомо Казановы, описывающих его жизнь до 1774 года: нередко, чтобы проверить, не дыряв ли презерватив, он дул в него перед использованием. |