Английский - русский
Перевод слова Condom
Вариант перевода Презик

Примеры в контексте "Condom - Презик"

Примеры: Condom - Презик
You're older than that condom you got in your wallet. Потому что вы старше, чем тот презик в вашем бумажнике.
Billy, Miriam gave me a condom... Билли, Мирьам дала мне презик...
I love you, and I have a condom. Я тебя люблю, и у меня есть презик.
A condom full of hamburger meat? Презик, набитый мясом от гамбургера?
He had a condom in his wallet that he said had been there since high school. У него в бумажнике был презик. который, как он сказал, был там со времен старших классов.
Either of you guys got a condom? Парни, у вас есть презик?
How long have you had that condom? Фу, давно у тебя этот презик?
Are we actually supposed to ruin two lives... just because a stupid condom broke... and my birth control failed? Неужели мы на самм деле должны разрушить две жизни только потому что этот тупой презик порвался и мой контроль рождаемости провалился?
Remember to use a condom. Презик не забывай надевать.
Do you have a condom? У тебя есть презик?
And then the condom broke. И тут порвался презик.
No condom issues this time. Презик в этот раз не подвёл.
The condom in your room? Тот презик у тебя в комнате?
I'm gonna put on a condom, all right? Я надену презик, ладно?
Put a flavored condom on your head, 'cause your mind is about to get blown. Натяни на голову презик, потому что сейчас ты взорвешься.
Yeah, we gotta just, like, throw that condom away and act like we never saw it and never bring it up again. Да, надо просто выкинуть этот презик, забыть про него и никогда не вспоминать.
Max, since you guys are getting serious, why not go on the pill, so every night you won't have to play "What can we turn into a condom?" Макс, раз у вас всё так серьезно, может, начнёшь принимать таблетки, чтобы каждый вечер не выдумывать, из чего бы сделать презик?
Thank God Topher was too dumb to slop on the one condom he brought, because I needed it to get the sample weed back across the border. К счастью, Тофер был не так глуп, чтобы взять с собой только один презик Мне нужен был хотя бы один образец травы на пробу
You ever had a condom break? У тебя не рвался презик?
You know, I'm pretty sure I'm carrying around a condom from 1987. У меня там завалялся презик, помнится, с года так 1987...