He's underwater in his mortgage, he maxed out his credit cards, and he was about to lose his condo. |
У него проблемы с ипотекой, он исчерпал лимит по кредиткам, и почти потерял свою квартиру. |
An old lady in Florida may have paid for my condo, and I might have just flat-out stole my lexus off a used car lot. |
И старая леди во Флориде возможно, заплатит за мою квартиру, и возможно я просто напрямик украла свой лексус из множества поддержанных машин. |
Why would a married man want to keep a condo on the side? |
Зачем женатому мужчине оставлять себе квартиру? |
Honestly, I'm trying to sell my condo, and I need people to come to the open house and talk about how nice it is. |
Честно говоря, я пытаюсь продать свою квартиру, и мне нужно, чтобы ко мне приходили люди во время продажи, и рассказывали, как тут классно. |
About that condo she wanted you to see, wouldn't even talk to her about it, she said. |
Про то, что она хотела посмотреть с тобой квартиру, но ты и говорить об этом не стал, она так сказала. |
I don't want them to leave school and work to make mortgage payments, so I'll buy them a small condo. |
Я не хочу, чтобы они бросили школу и работали на износ, чтобы платить ипотечные платежи, так что я куплю им небольшую квартиру. |
I mean, if I wanted to be spied on, I'd change my name to Achmed, and buy a condo near the airport. |
Да если бы я захотел, чтобы за мной шпионили, я бы сменил имя на Ахмед и купил квартиру возле аэропорта. |
When did you say your condo payment was due? |
Когда, кстати, тебе выплачивать за квартиру, а? |
Let's discover the Bal Harbour condo for sale of your dreams! |
Доверьте решение ваших проблем Miami Residence Realty, и вместе мы найдем в Bal Harbour квартиру вашей мечты! |
The Ministry of Transport records show that he bought a $70,000 car in cash last week as well as putting a down payment on a condo in cash. |
Данные Министерства Транспорта показывают, что на прошлой неделе он заплатил 70000 долларов наличными за машину, а также наличными оплатил квартиру. |
You know, maybe someone else Came to her condo and cleaned it |
Знаешь, может кто-то еще пришел в ее квартиру и вычистил ее до того, как мы добрались туда? |
You've paid for the condo for the entire weekend. |
Ты оплатил квартиру на все выходные! |
So I told her. I told her that we weren't paid up on the condo. |
И я сказал ей, что мы не заплатили за квартиру. |
So, Brian Gowdy canceled his credit card two weeks ago, sold his condo, and his last ATM withdrawal was at a gas station three days ago. |
Так, Брайан Гауди аннулировал все свои кредитки две недели назад, продал свою квартиру, последний раз снимал деньги через банкомата три дня назад на заправке. |
Do you think there's any possibility my condo could be taken away? |
Есть вероятность, что мою квартиру заберут? |
What do you mean you found a condo for us to buy? |
Что ты имееш в виду, говоря что нашел нам квартиру для покупки? |
Like, a house or, like, a condo or something. |
Дом, или, типа, квартиру, или что-нибудь ещё. |
Would you like to come up to my condo for a nightcap? |
Придешь в мою квартиру выпить по стаканчику? |
So why'd she leave this condo and move to Nevada without selling it? |
Почему она бросила квартиру и уехала в Неваду, не продав ее? |
bought me a condo last week. shoot, real close to here, as a matter of fact. |
это принесло мне квартиру на прошлой неделе короче, здесь, недалеко. |
Which place, the condo, the chateau, or the chalet? |
На которое, квартиру, замок или шале? |
All right. So, are we all hanging out at your dad's house, or do the three of you want to grow up and come over to the condo? |
Хорошо. мы можем поболтать в доме твоего отца, или трое из нас собираются вырасти и перебраться в квартиру? |
Did I mention I used all my points to upgrade to a beachfront condo? |
Я говорил, что заплатил за квартиру на берегу пляжа? |
So you didn't go up to the condo, you didn't continue the fight and you didn't kill your husband in a jealous rage. |
Значит, вы не заходили в квартиру, не продолжили там драку и не убивали своего мужа в порыве ревности. |
Because as much as you like that quiet beach condo, you need Cindy and George to feel loved, don't you? |
Потому что как бы вы ни любили ту тихую квартиру на пляже, вы хотели, чтобы Синди и Джордж чувствовали, что их любят, да? |