Английский - русский
Перевод слова Condo

Перевод condo с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Квартира (примеров 54)
Million-dollar condo, convertible, and just for fun, his and hers... these. Квартира за миллион долларов, мустанг и просто по приколу её... эти.
I've got a perfectly good condo right here in the city. У меня есть прекрасная квартира прямо здесь, в городе.
We've got the condo, a great nanny, but for you, Mags, it might be everything you're looking for. У нас квартира, чудесная няня, но для тебя, Мэгс, это может быть именно то, что надо.
Tell us, how was the condo? Расскажи, как квартира?
If by "home," you mean the R.V. Park and your real home, because, sorry for you, but that ocean-view condo is now my crime scene. Если по домом вы подразумеваете стоянку фургонов и ваш настоящий дом, потому что, к вашему сожалению, та квартира с видом на океан теперь место преступления.
Больше примеров...
Квартиру (примеров 163)
I have just purchased a new condo for myself and my girlfriend, Marlowe, who will be joining me upon completion of her prison term. Я только что купил новую квартиру для себя и своей девушки, Марлоу, которая присоединится ко мне после завершения ее тюремного срока.
You know, maybe someone else Came to her condo and cleaned it Знаешь, может кто-то еще пришел в ее квартиру и вычистил ее до того, как мы добрались туда?
A condo in Boca. В квартиру в Бока.
Are you all set to buy a condo? Уже подобрали себе квартиру?
You were the one who had to have this condo. Это тебе приспичило купить именно эту квартиру.
Больше примеров...
Дом (примеров 80)
"This is a condo in Guatemala." "Это дом в Гватемале".
Her condo was trashed? Её дом перевернут вверх дном?
Owns a condo in Kerrisdale, also a house in Delta. Имеет квартиру в Керрисдейле, а также дом в Дельте.
He has condo on Park Avenue, house in the Hamptons and Key West. У него квартира на Парк Авеню, дом в Хэмптоне и Ки - Уэсте.
I rented a condo and bought this pot. Я взяла дом в аренду и купила эту траву.
Больше примеров...
Кондоминиум (примеров 18)
Home was a condo on the 15th floor of a filing cabinet for widows and professionals. Мой дом - кондоминиум на пятнадцатом этаже многоквартирного дома... для вдов и молодых профессионалов.
I think you sent the F.B.I. to my condo. Я думаю, ты навела ФБР на мой кондоминиум.
I give this job everything I've got, and I can't even afford a down payment on a condo. Я отдаю этой работе всего себя, а мне не по карману даже первый взнос за кондоминиум.
Don't forget your condo. Не забывай про кондоминиум.
Your guy's going condo. Этот парень хочет создать кондоминиум.
Больше примеров...
Кондо (примеров 33)
The sale would cover the cost of a condo and living expenses for my mom. Для моей матери продажа покрыла бы стоимость кондо и расходы на содержание.
I've just recently put a down payment on a small split-level condo in Miami. Я тут недавно уплатил взнос за небольшое кондо в Майами.
It's a condo, and it's very much a work in progress. Это кондо! И тут ещё многое предстоит сделать.
No, no, no, because my mother's condo got trashed. Не-не-не, потому что мы мамино кондо раскурочили!
We could get a condo in Miami. Снимем себе кондо в Майами.
Больше примеров...
Домик (примеров 14)
A house in Malibu, no child support, free condo in Palm Springs. Дом в Малибу, никаких алиментов на ребёнка, бесплатный домик в Палм Спрингс.
They're borrowing a friend's condo in Florida. Они одолжили у приятелей домик во Флориде.
And Herb and I have the condo in Palm Springs, so you're certainly welcome to use it while you're recuperating. И у нас с Хербом есть домик в Палм Спрингс, так что, разумеется, можешь им пользоваться, пока ты выздоравливаешь.
I climbed the evil corporate ladder, I had an evil six-figure salary, and even bought an evil condo in Maui... right on the beach. Я забрался по корпоративной лестнице зла, получал злую шестизначную зарплату, и даже купил злой домик на Мауи... прямо на пляже.
We'll get a condo on the mountain. Снимем домик прямо на горе.
Больше примеров...
Квартирку (примеров 6)
Maybe we put a down payment on a small condo for them. Может мы сделаем первый взнос за небольшую квартирку для них.
I realized back in my condo in Boca Я вернулась назад в свою квартирку в Бока.
Been talking to me about it, so I'm saying let's go look at an old condo, see what's up. Всё твердила мне об этом, вот я и подумал, давай присмотрим старенькую квартирку, глянем, что - почём.
We need to scrape some money together, get you a condo or something. Нужно будет как-нибудь скинуться тебе на квартирку или что-то в этом духе.
Let's go back to Gainesville, back to the condo. Давай вернёмся в Гейнсвилл, в нашу убогую квартирку.
Больше примеров...
Кондоминимум (примеров 7)
Besides, that condo was too much house. Кроме того, этот кондоминимум был слишком для нас.
Mom says it bought her a condo. Мама говорит это окупит ее кондоминимум.
It bounces into the Caymans, but it winds up in Dominican, where he has a condo. Сначала на Кайманы, а потом в Доминиканскую республику, у него там кондоминимум.
Nice little rat condo? Милый маленький крысиный кондоминимум? Да.
This is quite a condo. Это тот еще кондоминимум.
Больше примеров...