Английский - русский
Перевод слова Condo

Перевод condo с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Квартира (примеров 54)
I don't expect my condo to burn down, but I have fire insurance. Я не ожидаю, что моя квартира загорится, Но у меня есть страховка от пожара.
Million-dollar condo, convertible, and just for fun, his and hers... these. Квартира за миллион долларов, мустанг и просто по приколу её... эти.
I talked to Linda, the real estate agent, and I told her we weren't interested in the condo, so... Я поговорила с Линдой из агентства недвижимости, и сказала ей, что нас не заинтересовала квартира.
Johnny explains that Ginny wants to be closer to her sisters, and that they already have a condo in Point Pleasant. Джонни объясняет, что Джинни хочет быть поближе со своими сёстрами, и что у него уже есть квартира в Пойнт-Плезанте, Нью-Джерси.
Who got her condo in Boca? А кому досталась ее квартира в Боко?
Больше примеров...
Квартиру (примеров 163)
Fine. Until I told him I sold his condo. Хорошо, пока я не сказала, что продала его квартиру.
We can sell the car collection or your dad's condo. Можем продать коллекцию машин или отцовскую квартиру.
Well, if things were always good with people, I wouldn't have that condo in Palm Springs. Если бы у людей все шло своим чередом, я бы не имела квартиру в Палм-Спрингсе.
She sold me my condo. Она продала мне квартиру.
It's how I bought my condo. Так я купил кооперативную квартиру.
Больше примеров...
Дом (примеров 80)
One of'em just bought a condo in South Beach. Один из них только что купил дом на Саус Бич.
"This is not a condo in Overland Park, Kansas". "Это не какой-то там обычный дом в Оверленд-Парке, штат Канзас".
Well, it's called a timeshare, but the truth is, for the two weeks you're at the condo, you're not sharing anything. Это же тайм-Шер. Ну, это называется тайм-Шер. Вы представьте, на 2 недели у вас свой дом.
When it was an apartment, it was perfect, and then it found out it was becoming a condo, and then everything started falling apart. Когда раньше это был жилой комплекс, всё было замечательно, но после того, как они превратили дом в общагу, всё стало разваливаться на части.
Like, a house or, like, a condo or something. Дом, или, типа, квартиру, или что-нибудь ещё.
Больше примеров...
Кондоминиум (примеров 18)
Last known local address is a condo in Georgetown. Последний известный местный адрес - кондоминиум в Джорджтауне.
I think you sent the F.B.I. to my condo. Я думаю, ты навела ФБР на мой кондоминиум.
I give this job everything I've got, and I can't even afford a down payment on a condo. Я отдаю этой работе всего себя, а мне не по карману даже первый взнос за кондоминиум.
Waterfront condo, high-end. Кондоминиум на побережье, высшего класса.
You're literally close to everything with a Miami downtown condo, and Miami Residence Realty has the experience and listing resources to get you the best condo at the best price. С Miami Residence Realty вы получите лучший кондоминиум по лучшей цене, не говоря уже о неописуемо удобном расположении ваших апартаментов.
Больше примеров...
Кондо (примеров 33)
It is also arguably considered to be the best value in all of Casco Viejo if you're talking 2 bedroom condo units. Кроме того, вероятно, считается лучшим значением во всех Каско-Вьехо, если вы говорите 2 спальни кондо.
It's a condo, and it's very much a work in progress. Это кондо! И тут ещё многое предстоит сделать.
We could get a condo in Miami. Снимем себе кондо в Майами.
Being president of the condo is not easy. Быть президентом кондо не легко.
You cannot make a mistake by purchasing your very own Bal Harbour condo for sale! Кондо в Майами или Bal Harbour - это не только идеальное место для жизни, но и прекрасное вложение капитала.
Больше примеров...
Домик (примеров 14)
Bought a little condo outside of Miami. Купили небольшой домик недалеко от Майами.
They're borrowing a friend's condo in Florida. Они одолжили у приятелей домик во Флориде.
I climbed the evil corporate ladder, I had an evil six-figure salary, and even bought an evil condo in Maui... right on the beach. Я забрался по корпоративной лестнице зла, получал злую шестизначную зарплату, и даже купил злой домик на Мауи... прямо на пляже.
We'll get a condo on the mountain. Снимем домик прямо на горе.
Well, maybe it'll inspire your sister To finish that condo so they can move in. dad... Возможно, это заставит твою сестру, отремонтировать домик, чтобы они смогли туда въехать.
Больше примеров...
Квартирку (примеров 6)
Maybe we put a down payment on a small condo for them. Может мы сделаем первый взнос за небольшую квартирку для них.
I set him up in a condo in Ala Moana on Frank Street. Я подыскал ему квартирку в Ала Моана на Френк Стрит.
I realized back in my condo in Boca Я вернулась назад в свою квартирку в Бока.
Been talking to me about it, so I'm saying let's go look at an old condo, see what's up. Всё твердила мне об этом, вот я и подумал, давай присмотрим старенькую квартирку, глянем, что - почём.
Let's go back to Gainesville, back to the condo. Давай вернёмся в Гейнсвилл, в нашу убогую квартирку.
Больше примеров...
Кондоминимум (примеров 7)
I'm helping my parents move into their new condo. Я помогаю родителям с переездом в новый кондоминимум.
We bought a condo at Del Boca Vista. Мы купили кондоминимум в Дель Бока Виста.
It bounces into the Caymans, but it winds up in Dominican, where he has a condo. Сначала на Кайманы, а потом в Доминиканскую республику, у него там кондоминимум.
Nice little rat condo? Милый маленький крысиный кондоминимум? Да.
This is quite a condo. Это тот еще кондоминимум.
Больше примеров...