Английский - русский
Перевод слова Condo

Перевод condo с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Квартира (примеров 54)
One search... an adorable one-bedroom condo totally in your new price range. Я нашла... прекрасная однокомнатная квартира полностью соответствует твоей ценовой категории.
I talked to Linda, the real estate agent, and I told her we weren't interested in the condo, so... Я поговорила с Линдой из агентства недвижимости, и сказала ей, что нас не заинтересовала квартира.
You've got a condo in Palm Springs? У тебя есть квартира на Палм Спрингс?
Well, the source knew that Barksdale had a waterfront condo in his own name gave the accurate location, and title info down to deed of transfer. Источник знал, что у Барксдейла есть квартира на набережной на его имя... указал ее точное место и данные... свидетельства о передаче собственности.
Ben and I have a beautiful three-bedroom condo. У нас с Беном красивая квартира с тремя спальнями.
Больше примеров...
Квартиру (примеров 163)
How did you know that we broke into Ozaki's condo? А откуда вы знаете, что мы влезли в квартиру Одзаки?
Let's discover the Bal Harbour condo for sale of your dreams! Доверьте решение ваших проблем Miami Residence Realty, и вместе мы найдем в Bal Harbour квартиру вашей мечты!
You've paid for the condo for the entire weekend. Ты оплатил квартиру на все выходные!
So, you're buying a condo. Значит, ты покупаешь квартиру.
You're not getting the condo. Не дам я тебе квартиру.
Больше примеров...
Дом (примеров 80)
In about three years, I will have saved enough to pay off my condo in Seattle. Примерно через З года я накоплю достаточно, чтобы выкупить мой дом в Сиэтле.
I already sold my condo. Я уже продал мой дом.
Just because she's president of the condo board, she acts like this building's her kingdom. Только потому что она президент правления кондоминиума она ведёт себя так, будто дом - это её королевство.
When it was an apartment, it was perfect, and then it found out it was becoming a condo, and then everything started falling apart. Когда раньше это был жилой комплекс, всё было замечательно, но после того, как они превратили дом в общагу, всё стало разваливаться на части.
Sold a four-bedroom house in Orlando, bought a two-bedroom penthouse condo in Boca. Продал дом с 4 спальнями в Орландо, купил пентхаус с 2 спальнями в Бока.
Больше примеров...
Кондоминиум (примеров 18)
I give this job everything I've got, and I can't even afford a down payment on a condo. Я отдаю этой работе всего себя, а мне не по карману даже первый взнос за кондоминиум.
Why do you think I blew up your condo? Как думаешь, почему я взорвал твой кондоминиум?
Don't forget your condo. Не забывай про кондоминиум.
Leave the hassles, problems, and paperwork behind so you can concentrate on finding and enjoying the very best Miami Beach condo foreclosure: trust Miami Residence Realty to sweat the small stuff. Оставьте все проблемы и бумажную работу нам: Miami Residence Realty позаботится о том, чтобы вы получили лучший кондоминиум в Miami Beach, приложив к этому минимум усилий.
You're literally close to everything with a Miami downtown condo, and Miami Residence Realty has the experience and listing resources to get you the best condo at the best price. С Miami Residence Realty вы получите лучший кондоминиум по лучшей цене, не говоря уже о неописуемо удобном расположении ваших апартаментов.
Больше примеров...
Кондо (примеров 33)
If we could run this thing through your condo, that... И если мы сможем провести всё это через твоё кондо, будет просто...
Trust me, whoever decorated this condo... is not in heaven. Поверь мне, кто бы ни занимался обстановкой этого кондо - он точно не в раю.
And so, here are the keys and the deed... to my condo in South Beach. И вот ключи и бумаги на моё кондо в Саус Бич.
Inter Panama Real Estate Agency is offering an expansive condo residence (by private owner) just a block from 50th st.(Calle 50). Интер Панамы Агентство недвижимости предлагает обширный жительства Кондо (частные владельцы) в одном квартале от 50 ул. (Calle 50).
It's a condo, and it's very much a work in progress. Это кондо! И тут ещё многое предстоит сделать.
Больше примеров...
Домик (примеров 14)
They're borrowing a friend's condo in Florida. Они одолжили у приятелей домик во Флориде.
And Herb and I have the condo in Palm Springs, so you're certainly welcome to use it while you're recuperating. И у нас с Хербом есть домик в Палм Спрингс, так что, разумеется, можешь им пользоваться, пока ты выздоравливаешь.
I know, I know, a condo in Georgetown. Я знаю, знаю, домик в Джорджтауне.
We'll get a condo on the mountain. Снимем домик прямо на горе.
I want to put in the new condo so Max will stop calling me a slum lord. Я хочу поставить новый домик, чтобы Макс меня не обзывала "владыкой трущоб".
Больше примеров...
Квартирку (примеров 6)
Maybe we put a down payment on a small condo for them. Может мы сделаем первый взнос за небольшую квартирку для них.
I set him up in a condo in Ala Moana on Frank Street. Я подыскал ему квартирку в Ала Моана на Френк Стрит.
Been talking to me about it, so I'm saying let's go look at an old condo, see what's up. Всё твердила мне об этом, вот я и подумал, давай присмотрим старенькую квартирку, глянем, что - почём.
We need to scrape some money together, get you a condo or something. Нужно будет как-нибудь скинуться тебе на квартирку или что-то в этом духе.
Let's go back to Gainesville, back to the condo. Давай вернёмся в Гейнсвилл, в нашу убогую квартирку.
Больше примеров...
Кондоминимум (примеров 7)
I'm helping my parents move into their new condo. Я помогаю родителям с переездом в новый кондоминимум.
We bought a condo at Del Boca Vista. Мы купили кондоминимум в Дель Бока Виста.
Besides, that condo was too much house. Кроме того, этот кондоминимум был слишком для нас.
Mom says it bought her a condo. Мама говорит это окупит ее кондоминимум.
This is quite a condo. Это тот еще кондоминимум.
Больше примеров...