| Well, technically, it's still your condo, too, I think. | Ну, технически, это по-прежнему и твоя квартира, я думаю. |
| A secret condo that your life partners and best friends Cindy and George don't know about. | Секретная квартира, о которой ваши партнеры и лучшие друзья Синди и Джордж не знают. |
| Million-dollar condo, convertible, and just for fun, his and hers... these. | Квартира за миллион долларов, мустанг и просто по приколу её... эти. |
| You've got a condo in Palm Springs? | У тебя есть квартира на Палм Спрингс? |
| My condo's on the market. | Моя квартира выставлена на продажу. |
| He's moving out of my house and into a condo, and he's getting married. | Он уезжает из моего дома в свою квартиру, и он женится. |
| The money went to pay the mortgage on the condo, which is also in my name. | Деньги пошли, чтобы заплатить заклад на квартиру, которая также оформлена на мое имя. |
| I didn't tell you earlier, but my condo's being foreclosed on. | Я не говорил тебе, но квартиру у меня забирают. |
| Do you think there's any possibility my condo could be taken away? | Есть вероятность, что мою квартиру заберут? |
| It paid for the new condo. | Оно оплаттило новую квартиру. |
| The owner of the condo hasn't been in Portland for about a year. | Владелец дом не был в Портленде больше года. |
| Wait, isn't melissa's condo, like, ten blocks from here? | Подожди, разве дом Мелиссы не в 10 кварталах отсюда? |
| If they rented the first condo using Toynbee's identity, maybe they used it more than once. | Если они сняли первый дом под именем Томби, может, его использовали не раз? |
| And buy me a condo in Aspen | И купишь мне дом в Аспене |
| He rented the condo to a woman from Omaha, Alexis Toymby*, but Alexis Toymby* is 60 years old and she's still in Omaha. | Он сдал дом женщине из Омахи, Алексис Томби. Но ей 60 лет и она всё ещё в Омахе. |
| You got a condo on Perry Street and a house in Westhampton? | У тебя есть кондоминиум на улице Перри и дом в Вестхемптоне? |
| Why do you think I blew up your condo? | Как думаешь, почему я взорвал твой кондоминиум? |
| Waterfront condo, high-end. | Кондоминиум на побережье, высшего класса. |
| Don't forget your condo. | Не забывай про кондоминиум. |
| Your guy's going condo. | Этот парень хочет создать кондоминиум. |
| Trust me, whoever decorated this condo... is not in heaven. | Поверь мне, кто бы ни занимался обстановкой этого кондо - он точно не в раю. |
| They're only buying a condo. | Они всего лишь покупают кондо. |
| Being president of the condo is not easy. | Быть президентом кондо не легко. |
| A runner's missing from The Condo. | Они похитили посыльного из Кондо. |
| Bal Harbour condo for sale. Luxury Bal Harbour apartments for rent. | Кондо в Майами: роскошнейшие, комфортабельные апартаменты для Вас! |
| They're borrowing a friend's condo in Florida. | Они одолжили у приятелей домик во Флориде. |
| I know, I know, a condo in Georgetown. | Я знаю, знаю, домик в Джорджтауне. |
| We'll get a condo on the mountain. | Снимем домик прямо на горе. |
| I want to put in the new condo so Max will stop calling me a slum lord. | Я хочу поставить новый домик, чтобы Макс меня не обзывала "владыкой трущоб". |
| I don't know whether to run screaming or buy a condo. | Не знаю, бежать отсюда или домик прикупить. |
| Maybe we put a down payment on a small condo for them. | Может мы сделаем первый взнос за небольшую квартирку для них. |
| I realized back in my condo in Boca | Я вернулась назад в свою квартирку в Бока. |
| Been talking to me about it, so I'm saying let's go look at an old condo, see what's up. | Всё твердила мне об этом, вот я и подумал, давай присмотрим старенькую квартирку, глянем, что - почём. |
| We need to scrape some money together, get you a condo or something. | Нужно будет как-нибудь скинуться тебе на квартирку или что-то в этом духе. |
| Let's go back to Gainesville, back to the condo. | Давай вернёмся в Гейнсвилл, в нашу убогую квартирку. |
| I'm helping my parents move into their new condo. | Я помогаю родителям с переездом в новый кондоминимум. |
| We bought a condo at Del Boca Vista. | Мы купили кондоминимум в Дель Бока Виста. |
| Besides, that condo was too much house. | Кроме того, этот кондоминимум был слишком для нас. |
| Mom says it bought her a condo. | Мама говорит это окупит ее кондоминимум. |
| It bounces into the Caymans, but it winds up in Dominican, where he has a condo. | Сначала на Кайманы, а потом в Доминиканскую республику, у него там кондоминимум. |