Английский - русский
Перевод слова Condo

Перевод condo с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Квартира (примеров 54)
It's a condo, not a museum display. Это - квартира, а не музей.
And there's this one condo that is so... И там есть одна квартира которая такая...
I've got a perfectly good condo right here in the city. У меня есть прекрасная квартира прямо здесь, в городе.
I talked to Linda, the real estate agent, and I told her we weren't interested in the condo, so... Я поговорила с Линдой из агентства недвижимости, и сказала ей, что нас не заинтересовала квартира.
If by "home," you mean the R.V. Park and your real home, because, sorry for you, but that ocean-view condo is now my crime scene. Если по домом вы подразумеваете стоянку фургонов и ваш настоящий дом, потому что, к вашему сожалению, та квартира с видом на океан теперь место преступления.
Больше примеров...
Квартиру (примеров 163)
But we'd like to contribute to that small condo. Но мы бы хотели внести и свой вклад в эту небольшую квартиру.
Tom said he'd take me there, to her condo. Том сказал, что отвезет меня туда. в ее квартиру.
I think it would be better if instead we asked my dad to buy us a condo. Я подумал, что будет лучше, если вместо этого мы попросим моего папу купить нам квартиру.
All I asked him to do was to have a look at a condo, he's just completely shut me out. Всё, о чём я его просила - это посмотреть квартиру, а он совершенно от меня отгородился.
And he wanted to sell us a condo. И хотел продать нам квартиру.
Больше примеров...
Дом (примеров 80)
I wasn't asking you to come see the condo. Я попросил тебя не посмотреть на дом.
"This is not a condo in Overland Park, Kansas". "Это не какой-то там обычный дом в Оверленд-Парке, штат Канзас".
Just for saying that, you're not invited to my oceanside condo in Kokomo where I'll windsurf with the beach boys. За такие слова я не приглашаю тебя в дом у моря в Кокомо, где я буду заниматься виндсёрфингом с "Бич бойз".
Dog park, Blackstone's condo, Happy Hands Spa, and the warehouse. Парк, дом Блэкстоуна, массажный салон и склад.
Saudi spy service, they don't stand on ceremony, so we had them raid Khalid's condo in Riyadh. Саудовская разведка особо не церемонится, поэтому мы послали их обыскать дом Халида в Эр-Рияд.
Больше примеров...
Кондоминиум (примеров 18)
Last known local address is a condo in Georgetown. Последний известный местный адрес - кондоминиум в Джорджтауне.
Home was a condo on the 15th floor of a filing cabinet for widows and professionals. Мой дом - кондоминиум на пятнадцатом этаже многоквартирного дома... для вдов и молодых профессионалов.
I give this job everything I've got, and I can't even afford a down payment on a condo. Я отдаю этой работе всего себя, а мне не по карману даже первый взнос за кондоминиум.
Why do you think I blew up your condo? Как думаешь, почему я взорвал твой кондоминиум?
But you loved that condo. Но тебе же понравился тот кондоминиум.
Больше примеров...
Кондо (примеров 33)
I am calling an emergency meeting of the condo board tomorrow morning. Завтра же утром я устрою экстренное собрание правления кондо.
The sale would cover the cost of a condo and living expenses for my mom. Для моей матери продажа покрыла бы стоимость кондо и расходы на содержание.
She wanted to get out of the condo and hang at the beach. Она хотела выбраться из кондо и поваляться на пляже.
The cover art work for "Power" was produced by American visual artist George Condo, who also designed the artwork for My Beautiful Dark Twisted Fantasy. Обложка сингла «Рошёг» была создана американским художником Джорджем Кондо, автором обложки для Му Beautiful Dark Twisted Fantasy.
You cannot make a mistake by purchasing your very own Bal Harbour condo for sale! Кондо в Майами или Bal Harbour - это не только идеальное место для жизни, но и прекрасное вложение капитала.
Больше примеров...
Домик (примеров 14)
A house in Malibu, no child support, free condo in Palm Springs. Дом в Малибу, никаких алиментов на ребёнка, бесплатный домик в Палм Спрингс.
We need to send in the deposit for the beach condo. Нам нужно отправить залог за пляжный домик.
And Herb and I have the condo in Palm Springs, so you're certainly welcome to use it while you're recuperating. И у нас с Хербом есть домик в Палм Спрингс, так что, разумеется, можешь им пользоваться, пока ты выздоравливаешь.
I climbed the evil corporate ladder, I had an evil six-figure salary, and even bought an evil condo in Maui... right on the beach. Я забрался по корпоративной лестнице зла, получал злую шестизначную зарплату, и даже купил злой домик на Мауи... прямо на пляже.
We'll get a condo on the mountain. Снимем домик прямо на горе.
Больше примеров...
Квартирку (примеров 6)
Maybe we put a down payment on a small condo for them. Может мы сделаем первый взнос за небольшую квартирку для них.
I set him up in a condo in Ala Moana on Frank Street. Я подыскал ему квартирку в Ала Моана на Френк Стрит.
I realized back in my condo in Boca Я вернулась назад в свою квартирку в Бока.
Been talking to me about it, so I'm saying let's go look at an old condo, see what's up. Всё твердила мне об этом, вот я и подумал, давай присмотрим старенькую квартирку, глянем, что - почём.
We need to scrape some money together, get you a condo or something. Нужно будет как-нибудь скинуться тебе на квартирку или что-то в этом духе.
Больше примеров...
Кондоминимум (примеров 7)
I'm helping my parents move into their new condo. Я помогаю родителям с переездом в новый кондоминимум.
Besides, that condo was too much house. Кроме того, этот кондоминимум был слишком для нас.
Mom says it bought her a condo. Мама говорит это окупит ее кондоминимум.
It bounces into the Caymans, but it winds up in Dominican, where he has a condo. Сначала на Кайманы, а потом в Доминиканскую республику, у него там кондоминимум.
This is quite a condo. Это тот еще кондоминимум.
Больше примеров...