Look, my condo is three blocks that way. |
Слушай, моя квартира в трех кварталах в ту строну. |
He's got this great condo from before he was married. |
У него была отличная квартира еще до того, как он женился. |
She got a condo in Key Biscayne, chauffer, flowers from Europe daily. |
У нее есть квартира в Кей Бискейн, шофер, ежедневно цветы из Европы. |
Well, technically, it's still your condo, too, I think. |
Ну, технически, это по-прежнему и твоя квартира, я думаю. |
A secret condo that your life partners and best friends Cindy and George don't know about. |
Секретная квартира, о которой ваши партнеры и лучшие друзья Синди и Джордж не знают. |
This condo thing you've been talking about. |
Та квартира, о которой ты говорила. |
He has condo on Park Avenue, house in the Hamptons and Key West. |
У него квартира на Парк Авеню, дом в Хэмптоне и Ки - Уэсте. |
I have a condo in town. |
У меня есть квартира в городе. |
She got a condo in Key Biscayne, chauffer, flowers from Europe daily. |
У неё квартира в Ки-Бискейне, личный шофер, цветы из Европы - ежедневно. |
I don't expect my condo to burn down, but I have fire insurance. |
Я не ожидаю, что моя квартира загорится, Но у меня есть страховка от пожара. |
It's a condo, not a museum display. |
Это - квартира, а не музей. |
Maura, every cent I have is in my condo. |
Мора, всё, что у меня есть, это квартира. |
That the Tuohys, they have a condo in Oxford so they can attend as many athletic events as possible. |
Что у Тьюи имеется квартира в Оксфорде, и они смогут посетить любые спортивные соревнования. |
I have a condo in Long Beach. |
У меня квартира на Лонг Бич. |
One search... an adorable one-bedroom condo totally in your new price range. |
Я нашла... прекрасная однокомнатная квартира полностью соответствует твоей ценовой категории. |
Voight's got a condo in Myrtle Beach. |
У Войда есть квартира на Миртл Бич. |
He has an actual job and a two-bedroom condo on South Padre Island. |
У него есть работа с трёхкомнатная квартира на Саус Падре. |
Tell me I'm crazy, but that is a perfect condo. |
Пусть я сошёл с ума, но это отличная квартира. |
Million-dollar condo, convertible, and just for fun, his and hers... these. |
Квартира за миллион долларов, мустанг и просто по приколу её... эти. |
He keeps a condo here that belonged to his folks. |
Здесь у него квартира, записанная на его родителей. |
And there's this one condo that is so... |
И там есть одна квартира которая такая... |
I've got a perfectly good condo right here in the city. |
У меня есть прекрасная квартира прямо здесь, в городе. |
It's a big condo, and your mother is an interior decorator. |
У тебя большая квартира и твоя мама дизайнер. |
Well, if she won't talk, her condo definitely will. |
Ну, если она не хочет говорить, её квартира точно будет. |
I talked to Linda, the real estate agent, and I told her we weren't interested in the condo, so... |
Я поговорила с Линдой из агентства недвижимости, и сказала ей, что нас не заинтересовала квартира. |