This essentializing view of race, which formed the conceptual basis of racism, has been challenged and it is now generally accepted that the concept of race is a social construct and does not refer to ontological categories. |
Этот подход к определению расы, который заложил концептуальную основу расизма, неоднократно опровергался, и в настоящее время общепризнанно, что концепция расы представляет собой социальную теорию и не соотносится с онтологическими категориями. |
The concept of the "four pillars of education" (learning to know, learning to do, learning to live together and learning to be) provides the basis for a broader conceptual understanding of quality education. |
Концепция "четырех опор образования" (научиться познавать, действовать, жить вместе с другими и существовать) служит фундаментом для более широкого концептуального понимания идеи качественного образования. |
16.3 The conceptual foundation for these joint responses is the notion of the rule of law, which includes comprehensive legislation, effective international cooperation, public security, justice and a fair, accessible, accountable, effective and credible criminal justice system. |
16.3 В основе таких совместных действий лежит концепция верховенства права, охватывающая всестороннее законодательство, действенное международное сотрудничество, общественную безопасность, правосудие и справедливую, доступную, подотчетную, эффективную и авторитетную систему уголовного правосудия. |
Recognizing the fledgling nature of agreement on the responsibility to protect, the Special Adviser's primary roles will be conceptual development and consensus-building. |
Поскольку концепция обязанности защищать только разрабатывается, первоочередная роль Специального советника будет заключаться в формировании и достижении консенсуса по этому вопросу. |