Lindane shampoo and lotions are sold solely for a single application in formulations of 1% concentration. |
Шампуни и лосьоны с содержанием линдана продаются исключительно в упаковке для одноразового применения, причем содержание линдана в них не превышает 1 процент. |
2 may optionally be determined by sampling into a bag and subsequent measurement of the concentration in the sampling bag. |
Содержание СО и СО2 можно также определять путем отбора проб в камеру и последующего измерения концентрации в этой камере. |
The BioNIC process provides a means of treating nickel sulphides when the head grade is too low to allow sufficient concentration. |
Процесс "БиоНИК" позволяет обрабатывать сульфиды никеля в тех случаях, когда исходное содержание ценного компонента слишком низкое для того, чтобы добиться достаточной концентрации. |
No tests were currently carried out to assess the concentration in the air of tobacco smoke, although carbon monoxide testing was performed on a regular basis. |
Хотя в настоящее время не проводятся анализы концентрации табачного дыма в воздухе, регулярно проводятся проверки на содержание моноокиси углерода. |
The concentration of transport-related air pollutants is monitored in large cities, but the methods of monitoring currently applied cannot assess the respirable fraction of pollution most important for health - PM10 and PM2.5. |
В крупных городах концентрация загрязняющих веществ, поступающих в воздух с транспортными выбросами, отслеживается, однако использующиеся в настоящее время методы контроля не позволяют оценить содержание наиболее важных для здоровья вдыхаемых взвешенных фракций - ТЧ10 и ТЧ2,5. |
A field experiment carried out in 1988 using soil treated with technical HCH revealed that although the concentration of alpha-HCH was the highest of the HCH isomers, the alpha-isomer disappeared more rapidly. |
Проведенное в 1988 году в полевых условиях исследование почвы, обрабатывавшейся техническим ГХГ, показало, что хотя из всех изомеров ГХГ альфа-изомер присутствовал в ней в наибольших количествах, содержание этого изомера убывало самыми быстрыми темпами. |
Coal contains a small amount of radioactive uranium, barium, thorium and potassium, but, in the case of pure coal, this is significantly less than the average concentration of those elements in the Earth's crust. |
Уголь содержит небольшое число радионуклидов, таких как уран или торий, однако содержание этих элементов в угле меньше их средней концентрации в земной коре. |
In an automatic mode such parameters of environment as temperature, humidity, pressure of air, concentration both size hydrochloric parts and contents of rodon, speed of air movement are controlled. |
В автоматическом режиме контролируются следующие параметры - температура, влажность, давление воздуха, концентрация и размер солевых частиц, содержание родона, скорость движения воздуха. |
Lenin concludes: The concentration of production; the monopolies arising therefrom; the merging or coalescence of the banks with industry-such is the history of the rise of finance capital and such is the content of that concept. |
Ленин делает вывод: Концентрация производства; монополии, вырастающие из нее; слияние или сращивание банков с промышленностью - вот история возникновения финансового капитала и содержание этого понятия» [9]. |
C The concentration of flammable gases is 50% of the lower explosive limit, but since the oxygen content is too low, the results are not clear |
С. Концентрация легковоспламеняющихся газов составляет 50% нижнего предела взрываемости, однако содержание кислорода слишком низкое, в результате чего показания непонятны |
AZ Phoenicis has also been classified as a possible Ap star, which remains uncertain, even though the star has a large concentration of metals; the overall metallicity of the star has been measured to about 3 times the solar metallicity. |
AZ Феникса классифицировалась как возможная Ap-звезда, что остаётся под сомнением, хотя звезда обладает высоким содержанием металлов; доля металлов примерно втрое превышает содержание металлов в Солнце. |
The oil products content of Mulyanka water at the place of the Pyzh's confluence exceeds the Maximum Permissible Concentration 49.4 times. |
Содержание нефтепродуктов в воде Мулянки в районе впадения в неё реки Пыж превышает ПДК в 49,4 раза. |
In fact, dry-weight cord mercury concentration was found to be almost as good a predictor of methylmercury-associated neuropsychological deficits at 7 years of age as was the cord-blood mercury concentration. |
Фактически, было установлено, что содержание ртути в тканях спинного мозга является таким же качественным показателем связанных с метилртутью нейропсихологические нарушений у детей в возрасте 7 лет, как и концентрация ртути в спинномозговой жидкости. |
The study showed that feeding a low concentration (0.5% or 1%) of the mushroom extract enhanced the activities of the enzymes glutathione S-transferase and superoxide dismutase, and increased the abundance of the molecule glutathione. |
Употребление слабой (0,5-1 %) вытяжки из плодового тела усиливало активность фермента glutathione S-transferase и супероксиддисмутазы и повышало содержание глутатиона. |
Lindane was detected in all 35 specimens from 35 sites in Japan for ambient air in the warm season in 2003 with a concentration of Lindane ranging from 8.8 to 2,200 pg/m3. |
Содержание линдана было зафиксировано во всех 35 пробах воздуха, взятых в 35 пунктах на территории Японии в теплые месяцы 2003 года; оно составляло от 8,8 до 2200 пг/м3. |
Lindane is being monitored in air and precipitation with the Integrated Atmospheric Deposition Network in the Great Lakes region with average concentration of 15-90 pg/m3 in the early 90s decreasing to 5-30 pg/m3 since 2000. |
Содержание линдана в воздухе и атмосферных осадках контролируется Сетью комплексного наблюдения за атмосферными осадками в районе Великих озер, где оно в начале 1990х годов составляло 1590 пг/м3, а начиная с 2000 года снизилось до 530 пг/м3. |
In May the concentration of cement in the atmospheric air in Hrazdan exceeded MPC (maximum permissible concentration) by 1.4 times. What about Ararat, the cement concentration exceeded MPC by 1.6 times. |
В мае содержание цемента в атмосферном воздухе Раздана превысило ПДК (предельно допустимый коэффициент) в 1.4 раза. |
Examples of results are shown in table 1 which indicates the seasonal mean lead concentration in clover at selected ICP Vegetation sites. |
Таким образом, за возможным исключением измерений содержания меди в клевере, выращенном на минеральной почве, роль почвенного субстрата является незначительной, и можно полагать, что измеренное содержание тяжелых металлов объясняется главным образом их атмосферным осаждением на листовую поверхность. |
After the solution is formed, typically at about 83% concentration, the excess water is evaporated to an ammonium nitrate (AN) content of 95% to 99.9% concentration (AN melt), depending on grade. |
После образования раствора, обычно с концентрацией 83 %, лишняя вода выпаривается до состояния расплава, в котором содержание нитрата аммония составляет 95-99,5 % в зависимости от сорта готового продукта. |
Since the BCD process involves stripping chlorine from the waste compound, the treatment process may result in an increased concentration of lower-chlorinated species. |
Ввиду того, что технология КОР связана с очисткой смеси отходов от хлора, в результате этого процесса может повышаться содержание соединений меньшей степени хлорированности. |
Now, what we're going to do is lower the oxygen concentration in the air... to the exact point you feel like you're suffocating. |
Мы понизим содержание кислорода в воздухе до уровня, когда ты ощутишь удушье. |
Although the amount of cyanide in these tailings was very small and not at all comparable with the cyanide concentrations at the Aurul dam, the heavy metal concentration was relatively high. |
Хотя содержание цианида в этих хвостах было весьма незначительным и отнюдь не сопоставимым с концентрацией цианида в водохранилище "Аурул", уровень содержания в них тяжелых металлов был относительно высоким. |
Alkalinity of water "AQUA VITA" is 4,4 mg/l, concentration of carbonates is 268,4 mg/l; these features demonstrates clearly the features of water "AQUA VITA" in comparison with other waters. |
Щелочность воды "AQUA VITA" - 4,4мг/л, содержание карбонатов-268,4 мг/л, что в сравнении с другими водами, наглядно демонстрирует преимущество воды "AQUA VITA". |