Английский - русский
Перевод слова Complementarity
Вариант перевода Взаимодополняющий характер

Примеры в контексте "Complementarity - Взаимодополняющий характер"

Примеры: Complementarity - Взаимодополняющий характер
The purpose of these consultations has been to enable donors identify areas of complementarity and avoid duplication among their programmes, as well as to maintain dialogue and to harmonize their views and approaches on aid policy issues. Цель этих консультаций состояла в том, чтобы дать возможность донорам определить области, в которых их деятельность носит взаимодополняющий характер, и избежать дублирования их программ, а также поддержать диалог и согласовать их мнения и подходы к вопросам политики в области предоставления помощи.
The United Nations community was new and small and the support of UNDP to different United Nations agencies helped in achieving complementarity in assistance to Eritrea. Небольшое число представителей Организации Объединенных Наций недавно приступило здесь к своей работе, и поддержка ПРООН различных учреждений Организации Объединенных Наций помогла обеспечить взаимодополняющий характер помощи, оказываемой Эритрее.
At the informal consultations between chairpersons and States parties, held on 21 June 2007, the chairpersons had emphasized the complementarity of UPR and the treaty body system while pointing out the challenges UPR presented. На неофициальных консультациях председателей с государствами-участниками, состоявшихся 21 июня 2007 года, председатели подчеркнули взаимодополняющий характер функций УПО и системы договорных органов, в то же время указав на проблемы, которые могут возникнуть с введением УПО.
Commending the important work undertaken by the independent expert on minority issues and recalling the complementarity of her mandate with that of the former Working Group on Minorities provided for in Commission on Human Rights resolution 2005/79 of 21 April 2005, высоко оценивая важную работу, проделанную Независимым экспертом по вопросам меньшинств, и отмечая взаимодополняющий характер ее мандата и мандата бывшей Рабочей группы по меньшинствам, предусмотренного в резолюции 2005/79 Комиссии по правам человека от 21 апреля 2005 года,
(a-a) In structuring the programmes of action for the third decade to combat racism and racial discrimination and the forthcoming decade of indigenous peoples, due attention should be paid to the complementarity of activities and the need for synchronization of activities. аа) При разработке структуры программ действий на третье Десятилетие действий по борьбе с расизмом и расовой дискриминацией и предстоящее десятилетие коренных народов необходимо обратить должное внимание на взаимодополняющий характер мероприятий и на необходимость одновременного проведения мероприятий.
As stated in the Conceptual Framework, complementarity of gender and generation distinctions insures completeness of interrelations: equal cooperation between a man and a woman and close interrelations between generations determine mutual adoptability of cultural values and constructive behavioural patterns. Как указано в этом концептуальном документе, взаимодополняющий характер гендерных и возрастных признаков служит основой для полноценного взаимодействия: равноправное сотрудничество между мужчиной и женщиной и тесные взаимоотношения между поколениями определяют возможность взаимной адаптивности культурных ценностей и развитие конструктивных моделей поведения.