Английский - русский
Перевод слова Commemorating
Вариант перевода Ознаменование

Примеры в контексте "Commemorating - Ознаменование"

Примеры: Commemorating - Ознаменование
The Colombian Ministry of Foreign Affairs submitted a report of governmental activities commemorating the International Year of the World's Indigenous People, based on information provided by the General Direction of Indigenous Affairs of the Ministry of Interior. Министерство иностранных дел Колумбии представило доклад о мероприятиях, проводившихся правительством в ознаменование Международного года коренных народов мира, на основе информации, представленной Главным управлением по делам коренных народов министерства внутренних дел.
Panel discussion on "Development, the new name for peace" commemorating the 40th anniversary of the Papal Encyclical Populorum Progressio - "Development of Peoples" Дискуссионный форум на тему «Развитие - это новое определение такого понятия, как мир» в ознаменование сороковой годовщины со дня выхода в свет папской энциклики "Populorum Progressio"
Vatican Radio (paras. 8889) had often broadcast programmes dealing with the issue of the elimination of racial discrimination and had always broadcast special programmes commemorating the International Day for the Elimination of Racial Discrimination. На "Радио Ватикана" (пп. 88-89) часто выходили передачи, посвященные проблеме ликвидации расовой дискриминации, и всегда передавались специальные программы в ознаменование Международного дня ликвидации расовой дискриминации.
Ms. Kiyoko Ikegami, General Manager of United Nations Population Fund (UNFPA) Tokyo Office as a panelist held on 11 December, 2004 commemorating the tenth anniversary of the International Conference on Population and Development. г-жа Кийоко Икегами, главный управляющий токийского отделения Фонда Организации Объединенных Наций по народонаселению (ЮНФПА), в качестве участника дискуссии, проводившейся 11 декабря 2004 года в ознаменование десятой годовщины Международной конференции по народонаселению и развитию;
Commemorating 50 years of cooperation, the fiftieth annual Department of Public Information/non-governmental organization conference, to be held in September of this year, will focus on the theme of building partnerships. В ознаменование 50-летнего сотрудничества на пятидесятой ежегодной конференции Департамента общественной информации/НПО, которая состоится в сентябре этого года, основное внимание будет уделено вопросу развития партнерства.
Ministerial Meeting Commemorating the Fortieth G77 Anniversary, June 2004, in São Paulo Совещание на уровне министров в ознаменование сороковой годовщины Группы 77, июнь 2004 года, Сан-Паулу
There was a round table meeting concerning refugees at the U.N. in NY and the CWC moderated the Conference Commemorating the 50th Anniversary of the U.N. Commission for Refugees. В Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке состоялось совещание за круглым столом по вопросам беженцев, и Всемирный хорватский конгресс выступил координатором на конференции в ознаменование пятидесятой годовщины создания Управления Верховного комиссара по делам беженцев Организации Объединенных Наций.
10.05 - 10.20 am Opening address commemorating the successful conclusion of the 1958 United Nations Conference on International Commercial Arbitration: 10.05-10.20 Вступительная речь в ознаменование успешного завершения Конференции Организации Объединенных Наций по международному торговому арбитражу 1958 года:
Large lettered Russian writing is still present on the down-stream face of the dam (visible from over 500 meters away) commemorating its completion in Russian and Pashto script. Большие буквы русского письма по-прежнему присутствуют внизу по течению реки (в ознаменование завершения строительства по русски и на пушту.
UNIS Geneva organized the production of a special exhibit commemorating the anniversary for the annual Open Day held at the Palais des Nations, with the support of the European Parliament. При поддержке Европейского парламента ИСООН в Женеве организовала специальную выставку в ознаменование пятидесятой годовщины по случаю ежегодного празднования Дня открытых дверей во Дворце Наций.
All contributors had returned corrected proofs for the Festschrift commemorating the twenty-fifth anniversary of the adoption of the Covenant, which could be out in print by the opening of the Committee's eighty-first session. Все участники представили исправленные гранки «юбилейного сборника» в ознаменование 25й годовщины принятия Пакта, который возможно выйдет из печати до начала восемьдесят первой сессии Комитета.
Mr. Mofokeng (South Africa): It is with boundless joy that the South African delegation addresses this special session of the General Assembly commemorating the tenth anniversary of International Youth Year. Г-н Мофокенг (Южная Африка) (говорит по-английски): С безграничной радостью делегация Южной Африки выступает на этой специальной сессии Генеральной Ассамблеи, проходящей в ознаменование десятой годовщины Международного года молодежи.
1956 saw a set of four values commemorating the 50th anniversary of the condominium, and another set of definitives in 1957. В 1956 году была выпущена серия из марок четырёх номиналов в ознаменование 50-летия кондоминиума, в 1957 году в почтовом обращении появилась ещё одна серия стандартных марок.
In signing this Declaration commemorating the "embrace at the Strait of Magellan", President Menem and President Frei pledged to ensure that the spirit of transparency and deep friendship which it embodies will be measured by and concretized in ever closer ties between Argentines and Chileans. Президенты Менем и Фрей после подписания настоящей Декларации в ознаменование "Рукопожатия в Магеллановом проливе" выразили пожелание, чтобы дух транспарентности и глубокой дружбы, зародившийся в ходе этой встречи, нашел плодотворное отражение в более тесных узах дружбы между аргентинцами и чилийцами.
A special panel, commemorating the anniversary, had reflected on achievements so far and pointed to the challenges ahead in improving corporate transparency and disclosure. Участники специальной дискуссионной группы, образованной в ознаменование этой годовщины, рассмотрели результаты проделанной к настоящему времени работы и указали на предстоящие задачи по улучшению корпоративной прозрачности и отчетности.
The last decade of the twentieth century has been characterized by fiftieth anniversary celebrations commemorating the creation of many international institutions, including the United Nations. Последнее десятилетие ХХ века отмечено празднествами в ознаменование пятидесятилетия создания многих международных учреждений, включая Организацию Объединенных Наций.
Sixteen Days of Activism against GBV: In 2005 Namibia joined the international community in commemorating the 16 Days of Activism Campaign against GBV. В 2005 году Намибия присоединилась к международному сообществу в проведении мероприятий в ознаменование "16 дней активных действий по ликвидации гендерного насилия".
These prints, commemorating the victories of the Williamite War in Ireland, were "the essential component of representational amplification in politics" of the period. Эти отпечатки, созданные в ознаменование победы в Вильямитской войне в Ирландии, были «неотъемлемой составляющей репрезентативного усиления в политике» того времени.
Ms. Williams welcomed the exhibition organized at Headquarters in March 2007 commemorating the two hundredth anniversary of the banning of the slave trade and wondered whether the information centres had any activities planned to commemorate that important anniversary. Г-жа Уильямс одобряет проведение в Центральных учреждениях в марте 2007 года выставки, посвященной двухсотлетней годовщине запрещения работорговли, и спрашивает, планируют ли информационные центры какие-либо мероприятия в ознаменование этой важной годовщины.
Her delegation acknowledged the important role played by the United Nations Volunteers and supported the idea of commemorating the tenth anniversary of the International Year of Volunteers, in 2011. Делегация Непала, признавая важность роли, которую играют добровольцы Организации Объединенных Наций, поддерживает идею проведения мероприятий в ознаменование десятой годовщины Международного года добровольцев в 2011 году.
A record 239 events in 79 countries were held to commemorate World Habitat Day, an increase of almost 120 per cent in the number of countries commemorating this day in 2009 and a 117 per cent increase in the number of events held. В ознаменование Всемирного дня Хабитат было проведено 239 мероприятий в 79 странах, что почти на 120 процентов больше по сравнению с количеством стран, в которых этот день отмечался в 2009 году, и на 117 процентов больше по количеству проведенных мероприятий.
Tokyo 2014: towards a society where women shine , which focused on the theme of Women and the economy , among others, as part of the numerous global campaigns commemorating the twentieth anniversary of the Beijing Platform for Action in 2015. Токио 2014 - На пути к обществу, где женщины сияют», особое внимание на котором было уделено, в частности, теме «Женщины и экономика» и который проводился как часть многочисленных глобальных кампаний в ознаменование отмечаемой в 2015 году двадцатой годовщины принятия Пекинской платформы действий.