It's a tulip festival down at the Columbus Convention Center. |
Фестиваль тюльпанов в выставочном центре Колумбуса. |
This is the home of Edgar Columbus also known as Papa... |
Это дом Эдгара Колумбуса, также известного как Папаша. |
All the way from Columbus to Hawaii. |
Всю дорогу из Колумбуса до Гаваев. |
It must be strange coming from North Columbus and now to dating someone so well off. |
Наверное это странно, приехать из Северного Колумбуса а теперь встречаться с кем-то настолько успешным. |
The school was originally within a farming community on the northern edge of Columbus. |
Первоначально здание было расположено в сельской общине, расположенной на северной окраине Колумбуса. |
This was Columbus's first time hosting the NHL All-Star Game. |
Для Колумбуса это был первый матч всех звёзд НХЛ. |
Lads, let's be ready tomorrow to catch Papa Columbus |
Парни, приготовьтесь завтра взять Папашу Колумбуса. |
All the way from Aunt Helen's in Columbus, Ohio... to Honolulu, O ahu. |
Всю дорогу от тёти Хелен из Колумбуса, Огаё... до Гонолулу, Оаху. |
He is a 6'1 junior from Columbus who plays lacrosse, speaks conversational German, and for the past three summers worked as a greeter at Abercrombie. |
Он в 6'1 классе из Колумбуса, играет в лакросс, говорит свободно по-немецки, так как последние три лета работал зазывалой в Аберкромби. |
As an introduction to the new kinds of technologies which could be used at trade points, a video-teleconference was staged between UNCTAD and the Mayor of Columbus. |
Между ЮНКТАД и мэром города Колумбуса была организована видеотелеконференция как демонстрация новых видов технологий, которые могут использоваться в центрах по вопросам торговли. |
At the inaugural ceremony, addresses were delivered by Mr. Boutros Boutros-Ghali, Secretary-General of the United Nations; Mr. Greg Lashutka, Mayor of Columbus; Mr. George Voinovich, Governor of Ohio; Mr. Ron Brown, President of the Symposium. |
На церемонии открытия выступили г-н Бутрос Бутрос-Гали, Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций; г-н Грег Лашутка, мэр Колумбуса; г-н Джордж Войнович, губернатор Огайо; г-н Рон Браун, Председатель симпозиума. |
WE'VE JUST RECEIVED WORD THAT MAYOR GRIFFIN MARGOLIN OF COLUMBUS, OHIO, WAS SHOT - |
Только что поступила новость, что застрелили мэра города Колумбуса, штат Огайо, Гриффина Марголина. |
The Mayor of Columbus read out a Proclamation of Mayors. |
Мэр Колумбуса зачитал Воззвание мэров. |
The Knights of Columbus were real head-breakers. |
Рыцари Колумбуса были реальными палачами. |
How far are we from Columbus? |
Далеко ли мы от Колумбуса? |
Within several days, militias from Fayette County and Columbus arrived. |
Вскоре прибыло подкрепление из Файета и Колумбуса. |
The enthusiasm of the people and the authorities of the city of Columbus was especially engaging and a most positive augury for the success of this most important event. |
Особенно радует энтузиазм населения и властей Колумбуса, позволяя питать самые радужные надежды на успешное проведение этого весьма важного симпозиума. |
So, you know, maybe Ohio's thinking about investing in more preschool education for children in Columbus, Ohio, but they're worried that these little Buckeyes will, for some strange reason, decide to move to Ann Arbor, Michigan, and become Wolverines. |
То есть, возможно, Огайо и подумывает об инвестировании в дошкольное образование детей из Колумбуса, но они беспокоятся о том, что маленькие Конские Каштаны по какой-то неведомой причине решат переехать в Энн-Арбор штата Мичиган и стать Росомахами. |
By 1834, the population of Columbus was 4,000 people, officially elevating it to "city" status. |
В 1834 году население Колумбуса достигло 4000 человек, и он поднялся до статуса «города». |
On returning to Columbus, he began his career as a reporter for The Columbus Dispatch from 1921 to 1924. |
После этого Тербер возвратился в Колумбус, где он начал свою карьеру как репортер для Отправки Колумбуса с 1921 до 1924. |