Finally we can give our customers a choice of color. |
Наконец-то мы с вами можем предложить и цветовой ассортимент. |
Dudley suffers from a rare disorder combining symptoms of amnesia, dyslexia and color blindness. |
Дадли страдает от редкого расстройства, сочетающего симптомы амнезии, дислексии и цветовой слепоты. |
Gluons themselves carry the color charge of the strong interaction. |
Кварки имеют цветовой заряд и участвуют в сильном взаимодействии. |
I'm having some new bushes planted outside and he gave me that as a color palette. |
Я собираюсь посадить несколько кустов снаружи, и он дал мне эту в качестве цветовой палитры. |
That's because they have such a fun color scheme, perfect for vacation organization. |
Это из-за прикольной цветовой гаммы, идеальной для организации отдыха. |
Serena just left here in exactly the same color scheme. |
Серена только что появилась там в такой же цветовой гамме. |
I, however, have discovered that the color component here, it didn't degrade. |
Однако я обнаружил этот цветовой компонент здесь, он не полностью разрушен |
What do you think of these for a color palette? |
Что думаешь об этой цветовой палитре? |
Have you heard of color psychology? |
Ты слышала что-нибудь о цветовой психологии? |
Five numbers and a color code, yes |
Пять цифр и еще цветовой код. |
They aren't even in the color scheme! |
Они даже не в цветовой гамме! |
Actually, both RGB and grayscale images have one additional color channel, called the alpha channel, representing opacity. |
На самом деле, и RGB и серые изображения имеет дополнительный цветовой канал, называемый альфа канал, представляющий непрозрачность. |
The gluons are vectors in the adjoint representation (octets, denoted 8) of color SU(3). |
Глюоны являются векторными полями в присоединённом представлении (октеты, обозначаются 8) цветовой SU(3)-группы. |
Percents don't have any interpretation and that is why very often they are not shown picturing signal indicator only graphically with the help of color palette. |
Проценты не имеют никакой интерпретации, и поэтому зачастую их не отображают, рисуя индикатор сигнала только графически с использованием цветовой палитры. |
Now the settings are inclusive of color correction filter! |
Теперь настройки рассчитаны с учетом коррекции цветовой фильтр! |
In practice, photographers almost always use relative or perceptual intent, as for natural images, absolute causes color cast, while saturation produces unnatural colors. |
На практике, фотографы почти всегда используют либо относительную обработку, либо по восприятию, поскольку для реальных изображений, важнее цветовой оттенок, тогда, как насыщение выводит не натуральные цвета. |
Local color scheme file could not be opened. Scheme cannot be recorded. |
Файл с цветовой схемой не может быть открыт. Схема не может быть записана. |
Emanuela Volpe depicts female bodies with that serene color saturation as those with proximity to the creativity of nature, as is provided exclusively female. |
Emanuela Вольпе изображены женские тела с спокойной цветовой насыщенностью как с близостью к природе творчества, как это предусмотрено исключительно женщины. |
I can modify some code for the NSA software that searches based on shape and color scheme, but I'll need a second. |
Я могу переписать код программы АНБ, чтобы поиск шёл по форме и цветовой схеме, но мне нужна пара секунд. |
I'm talking new uniforms, new signage, new color scheme. |
Я говорю о новой форме, новых вывесках, новой цветовой гамме. |
So a change in the form indicates a change in the color pattern. |
В этом случае изменения в форме являются признаком изменения в цветовой гамме. |
(you can change the background of this area if you'd like to, just put the color code in the box below, it will not be included with the generated code. |
(вы можете изменить предпосылку этой оБласти если Вы и люБит к, то как раз положили цветовой код в короБку ниже, оно не Будете включены с произведенным Кодим. |
At the beginning of April 2009 Joint Venture DuPont Russian Coatings hold a seminar - presentation of its color palette and its facilities in the sphere of development and implementation of automotive coatings. |
В начале апреля 2009 года Совместное Предприятие «ДЮПОН - РУССКИЕ КРАСКИ» провело семинар - презентацию цветовой гаммы и своих возможностей в области разработок и внедрения автомобильных лакокрасочных покрытий. |
In GIMP, every color channel, including the alpha channel, has a range of possible values from 0 to 255; in computing terminology, a depth of 8 bits. |
Каждый цветовой канал в GIMP, включая альфа-канал, имеет диапазон допустимых значений от 0 до 255; в компьютерной терминологии, глубиной 8 бит. |
One study suggested that 2-3% of the world's women might have the type of fourth cone whose sensitivity peak is between the standard red and green cones, giving, theoretically, a significant increase in color differentiation. |
В одном из исследований предположили, что 2-3 % женщин во всём мире могут иметь четыре вида колбочек с пиком чувствительности между стандартными красными и зелеными колбочками, давая значительное увеличение цветовой дифференциации. |