| Finally we can give our customers a choice of color. | Наконец-то мы с вами можем предложить и цветовой ассортимент. | 
| Dudley suffers from a rare disorder combining symptoms of amnesia, dyslexia and color blindness. | Дадли страдает от редкого расстройства, сочетающего симптомы амнезии, дислексии и цветовой слепоты. | 
| Gluons themselves carry the color charge of the strong interaction. | Кварки имеют цветовой заряд и участвуют в сильном взаимодействии. | 
| I'm having some new bushes planted outside and he gave me that as a color palette. | Я собираюсь посадить несколько кустов снаружи, и он дал мне эту в качестве цветовой палитры. | 
| That's because they have such a fun color scheme, perfect for vacation organization. | Это из-за прикольной цветовой гаммы, идеальной для организации отдыха. | 
| Serena just left here in exactly the same color scheme. | Серена только что появилась там в такой же цветовой гамме. | 
| I, however, have discovered that the color component here, it didn't degrade. | Однако я обнаружил этот цветовой компонент здесь, он не полностью разрушен | 
| What do you think of these for a color palette? | Что думаешь об этой цветовой палитре? | 
| Have you heard of color psychology? | Ты слышала что-нибудь о цветовой психологии? | 
| Five numbers and a color code, yes | Пять цифр и еще цветовой код. | 
| They aren't even in the color scheme! | Они даже не в цветовой гамме! | 
| Actually, both RGB and grayscale images have one additional color channel, called the alpha channel, representing opacity. | На самом деле, и RGB и серые изображения имеет дополнительный цветовой канал, называемый альфа канал, представляющий непрозрачность. | 
| The gluons are vectors in the adjoint representation (octets, denoted 8) of color SU(3). | Глюоны являются векторными полями в присоединённом представлении (октеты, обозначаются 8) цветовой SU(3)-группы. | 
| Percents don't have any interpretation and that is why very often they are not shown picturing signal indicator only graphically with the help of color palette. | Проценты не имеют никакой интерпретации, и поэтому зачастую их не отображают, рисуя индикатор сигнала только графически с использованием цветовой палитры. | 
| Now the settings are inclusive of color correction filter! | Теперь настройки рассчитаны с учетом коррекции цветовой фильтр! | 
| In practice, photographers almost always use relative or perceptual intent, as for natural images, absolute causes color cast, while saturation produces unnatural colors. | На практике, фотографы почти всегда используют либо относительную обработку, либо по восприятию, поскольку для реальных изображений, важнее цветовой оттенок, тогда, как насыщение выводит не натуральные цвета. | 
| Local color scheme file could not be opened. Scheme cannot be recorded. | Файл с цветовой схемой не может быть открыт. Схема не может быть записана. | 
| Emanuela Volpe depicts female bodies with that serene color saturation as those with proximity to the creativity of nature, as is provided exclusively female. | Emanuela Вольпе изображены женские тела с спокойной цветовой насыщенностью как с близостью к природе творчества, как это предусмотрено исключительно женщины. | 
| I can modify some code for the NSA software that searches based on shape and color scheme, but I'll need a second. | Я могу переписать код программы АНБ, чтобы поиск шёл по форме и цветовой схеме, но мне нужна пара секунд. | 
| I'm talking new uniforms, new signage, new color scheme. | Я говорю о новой форме, новых вывесках, новой цветовой гамме. | 
| So a change in the form indicates a change in the color pattern. | В этом случае изменения в форме являются признаком изменения в цветовой гамме. | 
| (you can change the background of this area if you'd like to, just put the color code in the box below, it will not be included with the generated code. | (вы можете изменить предпосылку этой оБласти если Вы и люБит к, то как раз положили цветовой код в короБку ниже, оно не Будете включены с произведенным Кодим. | 
| At the beginning of April 2009 Joint Venture DuPont Russian Coatings hold a seminar - presentation of its color palette and its facilities in the sphere of development and implementation of automotive coatings. | В начале апреля 2009 года Совместное Предприятие «ДЮПОН - РУССКИЕ КРАСКИ» провело семинар - презентацию цветовой гаммы и своих возможностей в области разработок и внедрения автомобильных лакокрасочных покрытий. | 
| In GIMP, every color channel, including the alpha channel, has a range of possible values from 0 to 255; in computing terminology, a depth of 8 bits. | Каждый цветовой канал в GIMP, включая альфа-канал, имеет диапазон допустимых значений от 0 до 255; в компьютерной терминологии, глубиной 8 бит. | 
| One study suggested that 2-3% of the world's women might have the type of fourth cone whose sensitivity peak is between the standard red and green cones, giving, theoretically, a significant increase in color differentiation. | В одном из исследований предположили, что 2-3 % женщин во всём мире могут иметь четыре вида колбочек с пиком чувствительности между стандартными красными и зелеными колбочками, давая значительное увеличение цветовой дифференциации. |