Английский - русский
Перевод слова Colonel
Вариант перевода Подполковник

Примеры в контексте "Colonel - Подполковник"

Примеры: Colonel - Подполковник
It is true that the Lt. Colonel is a man who won't hesitate to use any means necessary to get promoted. Подполковник пойдёт на что угодно ради продвижения по службе, это верно... но мы следуем за ним, потому что для него есть вещи поважней карьеры.
As indicated above, both were severely wounded, resulting in the death the following day of the Deputy Military Adviser, Lt. Colonel Carmine Calo (Italy). Как уже указывалось выше, оба сотрудника получили тяжелые ранения, и один из них - заместитель военного советника подполковник Кармине Кало (Италия) - скончался на следующий день от полученных ран.
At about 20.00 a staff officer, of the National Guard High command, Lt. Colonel Konstantinos Boufas, arrived on the western sector, trying to coordinate the actions. Примерно в 20:00 в западный сектор для координации действий киприотов прибыл офицер штаба Верховного командования Национальной гвардии, подполковник Константинос Буфас.
Lt. Colonel Kabeera Wilson, Chief Combat Instructor, Uganda Defence Forces; подполковник Кабира Уилсон, старший инструктор по методике боевых действий, Силы обороны Уганды;
Some of the children interviewed mentioned that orders to hide them came directly from Laurent Nkunda and from Lt. Colonel Ngaruye Baudoin (of the 81st Brigade). Несколько детей, с которыми были проведены беседы, упоминали о том, что приказы спрятаться им отдавали непосредственно Лоран Нкунда и подполковник Нгаруйе Бадуан (из 81й бригады).
Some hours before his arrest, Colonel Mamour, previously Operations Commander, had been appointed a senior administrator at the Public Service Ministry by presidential decree. За несколько часов до его ареста подполковник, ранее занимавший должность командующего военными операциями, был указом президента назначен на должность чиновника по особым поручениям Министерства государственной службы.
Lt. Colonel McKnight's humvee column will drive in at 1547... Подполковник Мак-Найт с колонной хаммеров прибывают в 15:47:
Lt. Colonel McKnight's humvee column will drive Hawlwadig Road and hold just short of the Olympic Hotel. Подполковник Мак-Найт с колонной хаммеров прибывают в 15:47: ...на улицу Хольвадиг и останавливаются, не доезжая до гостиницы "Олимпик"
According to the military hierarchy, Colonel Mamour was passing information to the UFDR and had been arrested on the basis of a document accusing him of having informed the rebels about the deployment and strategies of the armed forces of the Central African Republic (FACA). Согласно представителям военной власти и высшему военному руководству, подполковник Мамур был осведомителем этих сил и подвергся аресту после поступления на него доноса, в котором говорилось, что он сообщал повстанцам о позициях вооруженных сил Центральноафриканской Республики и раскрывал их стратегию.
In reverse order, they are: Major Gennady Osipovich, Captain Titovnin, Combat Control Center - Fighter Division Lt. Colonel Maistrenko, Smirnykh Air Base Fighter Division Acting Chief of Staff, who confirmed the shootdown order to Titovnin Titovnin: You confirm the task? Подполковник Майстренко, исполняющий обязанности начальника штаба истребительной авиационной дивизии авиабазы Смирных, который подтвердил Титовнину приказ на уничтожение: Титовнин: «Вы подтверждаете приказ?»
Bohun, a Cossack colonel. И мне он как названый сын. Богун, казацкий подполковник...
Lieutennant Colonel Breake is stationed at Redstone. Подполковник Брек служит в Редстоуне.
Successive and rapid promotions followed: lieutenant-colonel on 30 April 1880, colonel on 6 February 1883 and major-general on 24 August 1889. Далее последовало быстрое продвижение: подполковник с 30 апреля 1880 года, полковник с 6 февраля 1883 года, генерал-майор с 24 августа 1889 года.
Colonel, sir. I have information concerning Merluzov. Товарищ подполковник, есть информация по Мерлюзову.
The faction was headed by Colonel Seishirō Itagaki and Lieutenant-Colonel Kanji Ishiwara, who were having trouble attracting Japanese settlers or investment into Manchuria. Фракцию возглавлял полковник Сэйсиро Итагаки и подполковник Исивара Кандзи, у которых были проблемы с привлечением японских поселенцев и инвестиций в Маньчжурию.
He actually admitted that he was a member of the 37th RDF battalion in Gasizi, Rwanda (commander - Colonel Nkoroziza; deputy commander - Lieutenant-Colonel Nsinga). Он фактически сознался в том, что служит в 37м батальоне РСО в Гасизи, Руанда (командир - полковник Нкорозиза, заместитель командира - подполковник Нсинга).
Lt. Colonel Tedjasukma Ekaputra, Director of Planning & Operation, Peacekeeping Centre, Indonesian National Defence Forces; подполковник Теджасукма Экапутра, Директор Отдела планирования и выполнения операций, Центр по поддержанию мира, Национальные силы обороны Индонезии;
Here's the list, colonel. Вот список, товарищ подполковник.
The following three persons had also been convicted, but their sentences were not known to the source: Lieutenant-Colonel I. Shaibu, Colonel Emanuel Ndubueze and Akinloye Akinyemi. Были также осуждены следующие три человека, о приговорах которым информация отсутствовала: подполковник И. Шайбу; полковник Эмануэль Ндубуезе и Акинлойе Акиньеми.
It was alleged that those responsible for these crimes were (then Lt. Colonel) Colonel Bobby Khatri, Captain Sunil Adhikari, Captain Amit Pun and (then Captain) Major Niranjan Basnet. Как утверждалось, ответственными за эти преступления были полковник Бобби Хатри (в то время подполковник), капитан Сунил Адхикари, капитан Амит Пун и майор Ниранджан Баснет (в то время капитан).
Maj... Lt. Colonel! Но, подполковник, разве так можно?
Colonel, we have the answer for you. Господин подполковник, осмелюсь доложить, пришел ответ на запрос.
The formation continued under Colonel AE Grebennikov, who assumed command of the regiment. В дальнейшем формирование продолжил подполковник А. Е. Гребенников, вступивший в командование полком.
Running the operation was Lt. Colonel David Gottsman, the head of the Criminal Investigation Unit for the battle against banditry. Руководит операцией Давид Гоцман - подполковник, начальник отдела УГРО по борьбе с бандитизмом.
Those men were gathered by Colonel Gurlukovich. Их сопровождал подполковник Чевиков.