I insist upon you marrying Mr. Collins! |
Я настаиваю на вашем браке с мистером Коллинзом! |
Before or after you met Stephen Collins? |
До или после встречи со Стивеном Коллинзом? |
Without speaking to Collins, correct? |
Не разговаривая с Коллинзом, так ведь? |
Toby going after Collins to protect your honor? |
Тоби погнался за Коллинзом, чтобы защитить твою честь? |
This song was later recorded by Sonny & Cher, Petula Clark, and Phil Collins, the latter whose rendition for the film Buster reached number one in 1988. |
Эта песня была позже записана Сонни и Шер, Петулой Кларк и Филом Коллинзом, чье исполнение для фильма Бастер Заняла первое место в 1988 году. |
In 2000, some of the 300 letters sent by Kiernan and Collins to each other went on permanent display at the Cork Public Museum. |
В 2000 году некоторые из 300 писем, отправленных Кирнан и Коллинзом друг другу, были выставлены на постоянной экспозиции в Общественном музее Корка. |
What's the matter with that guy Collins? |
А что с тем типом, с Коллинзом? |
According to a very comprehensive study led by Jim Collins, and documented in the book "Good to Great," it takes a very special kind of leader to bring a company from goodness to greatness. |
Согласно одному исчерпывающему исследованию, проведенному Джимом Коллинзом, и представленному в книге "От хорошего к великому", необходим совершенно особенный тип лидера, чтобы трансформировать компанию из хорошей в великую. |
Bingley, if you don't wake up and propose to Jane and I end up married to Collins, I shall have to invent mains electricity and kill myself. |
Бингли, если ты не проснешься и не сделаешь предложения Джейн и я кончу замужеством с Коллинзом, я должна буду изобрести электричество и убить себя. |
So I met Stephen Collins. |
Да, я встречался со Стивеном Коллинзом. |
Submitted by: Mr. Robert Collins |
Представлено: г-ном Робертом Коллинзом |
You've interviewed Stephen Collins? |
Вы говорили со Стивеном Коллинзом? |
Her relationship with Collins. |
Из-за ее отношений с Коллинзом. |
Having spoken to Stephen Collins... |
Я говорил со Стивеном Коллинзом... |
She was screwing Collins. |
И спала с Коллинзом. |
Your interview with Dr. Collins is at 8:00 a.m. tomorrow morning. |
Собеседование с доктором Коллинзом в 8 утра. |
Somebody all by himself, like Lindbergh crossing the Atlantic... or Floyd Collins. |
Наблюдать за человеком, делающим что-то в одиночку, например за Линдбергом, пересекающем Атлантику, или за Флойдом Коллинзом ( ). |
Tonight we talk to Dr. William Collins, the man at the centre of the storm, to find out. |
Сегодня мы беседуем с доктором Уильямом Коллинзом, человеком, оказавшемся в эпицентре громкого события. |
Collins wrote the lyrics to "Since I Lost You" for his friend Eric Clapton following the death of Clapton's four-year-old son Conor. |
Песня «Since I Lost You», написана Коллинзом в память о сыне Эрика Клэптона Конноре. |
Viola met her husband, John Collins, at Edison, and the young director and actress became a successful husband-wife team. |
Виола познакомилась со своим мужем Джоном Коллинзом, будучи работая в Edison, и в итоге молодой режиссёр и актриса стали коллегами по цеху и парой. |
In 1978, Padgham got a job at The Townhouse, where he engineered and/or produced acts including XTC, Peter Gabriel and Phil Collins. |
В 1978 Падхэм перешёл на The Townhouse, где он работал звукоинженером, а также начал продюсировать записи, работая в том числе с XTC, Питером Гэбриэлом и Филом Коллинзом. |
An alternative settlement was established by Capt. David Collins 5 km to the south in 1804 in Sullivans Cove on the western side of the Derwent, where fresh water was more plentiful. |
Альтернативное поселение Салливанс-Коув было основано капитаном Дэвидом Коллинзом в 1804 году в пяти километрах южнее на западном берегу, где было больше источников питьевой воды. |
For example, Yitzhak Shamir, inspired by the IRA fighter Michael Collins applied in the Lehi the policy that every fighter would have to carry a weapon with him at all times. |
Так, например, Ицхак Шамир, вдохновлённый бойцом ИРА Майклом Коллинзом, ввел правило в устав организации ЛЕХИ - каждый боец должен носить с собой оружие постоянно. |
"Big Noise" and "Loco in Acapulco" were also by Collins and Dozier, the vocals for the latter were performed by the Four Tops. |
Это «Big Noise» и «Loco in Acapulco», написанная Коллинзом в соавторстве с группой The Four Tops. |
He signed for a fee thought to be in the region of £600,000 where he was introduced at Craven Cottage by John Collins, his reverse namesake. |
Он подписал контракт в размере 600000 фунтов стерлингов, и был представлен на стадионе «Фулхэма» «Крейвен Коттедж» Джоном Коллинзом, его обратным тезкой. |