Once payment is made, passengers may collect their tickets at the airport before departure or at the nearest "AeroSvit" office, which will be specified during your reservation. |
После получения данных документов пассажир, которому Вы оплатили билет, сможет забрать его в аэропорту перед вылетом или в любом другом из офисов авиакомпании, который Вы укажете при бронировании. |
The Census in England and Wales does not collect data on income, so another approach was used to obtain a large enough sample to support an analysis of pay by gender and ethnic group. |
В ходе проведения переписи в Англии и Уэльсе не производился сбор данных о доходах, поэтому в рамках данного обследования был использован иной подход для получения достаточно репрезентативной выборки, позволяющей проанализировать оплату труда по гендерному фактору и этническим группам. |
We only collect personal data that you voluntarily disclose for collection purposes, such as when registering for a service, applying for a job online, taking part in a survey or a contest, or completing a contract. |
Мы сохраняем лишь те данные, которые Вы добровольно предоставляете в процессе сбора информации, например, при регистрации с целью получения тех или иных услуг, а именно при подаче заявления о приеме на работу, при участии в опросах и конкурсах, а также при заключении договоров. |
One of the positive characteristics of these instruments is that they are double-dividend tools in the sense that, at the same time that they collect revenue, they also provide global public goods. |
Одна из позитивных характеристик этих инструментов заключается в том, что они представляют собой механизмы получения двойных дивидендов в том смысле, что с их помощью осуществляется сбор поступлений и в то же время обеспечиваются глобальные общественные блага. |
In addition, we use cookies and other technologies to passively collect non-personal demographic information, personalize your experience on our sites and monitor advertisements and other activities. |
Для получения более подробной информации об услугах фирмы DoubleClick и о том, как вы можете отказаться от этих услуг, пожалуйста, обратитесь на веб-сайт по адресу. |
When you arrive at the conference please go to the registration desk and collect your badge. You will be required to wear your badge at all times to allow you admittance to the conference, social events and the exhibition area. |
По прибытию, пожалуйста, подойдите к регистрационному столу для получения бейджа, который Вы должны будете носить постоянно - он является Вашим пропуском на саму конференцию, общественные мероприятия, и выставочные залы. |