Английский - русский
Перевод слова Coke
Вариант перевода Кокаин

Примеры в контексте "Coke - Кокаин"

Примеры: Coke - Кокаин
You saying this is medicinal-use coke? То есть, тебе нужен кокаин типа вместо лекарства?
You can't just go out and do coke and piss away all your money and screw people who are named after liqueurs. Нельзя просто выйди и нюхать кокаин и обламывать людей которых назвали в честь алкоголя
Two buses in this country could be shooting all the smack it wanted and still have room for coke or meth or handguns or whatever else they wanted to bring across. Два таких автобуса и задача выполнена, и они еще смогут перевозить кокаин или метамфетамины, или оружие, все, что захотят.
5That's why people like Mercedes get 5screwed by everybody so you can 5stick coke up your nose 5after a hard day in court. 50 Was it the wrong result? Вот как люди вроде Мерседес всеми опускаются, чтобы ты мог занюхивать кокаин посля тяжелого дня в суде.
We go down there, we go down in that wreck we bring up some coke, we deal with these morons and then in a month we're on the Discovery Channel up to our knees in treasure, smiling, like this. Опустимся туда, залезем в самолёт достанем весь кокаин, отвезём этим придуркам и уже через месяц, нас покажут по каналу "Дискавери", по колено в сокровищах, улыбающихся, как победителей.
So all we gotta do is figure a way to get peanuts somewhere into Harken's house and put some poison in Pellit's coke. И нам лишь нужно подкинуть в дом к Харкену орешков и подсыпать в кокаин Пеллита яд?
When they come pounding on the door, everbody's running, to flush the coke down the can Когда все, трясясь от страха, бегут выбрасывать кокаин на помойку, ты единственный, кто может чувствовать себя спокойно.
because once you got into the door you wanted to get into the D.J.'s booth Or the office where the best coke was Войдя сюда, они могли попасть в кабину ди-джея или попробовать чистый кокаин.
Ghetto chick leaves her drug addict boyfriend's coke out for her three-year-old brother to eat. Деваха из трущоб оставила кокаин своего парня-наркомана трехлетнему брату.
Seems a cop from some department, stole... $500,000 worth of coke from the property cage... Во-первых у него кокаин чистейшей пробы. Во-вторых, не поверите, шеф, кокаин достал наш.
Coke - enough to sell. Кокаин, хватит и для продажи.
Um, Coke, Mostly. В основном, кокаин.
he muled for me, and then he kept the coke in one of those vacant lofts he couldn't sell and made me a key so I could pick it up and pay him, you know? Он перевозил их для меня, и хранил кокаин в одном из пустых помещений, которое он не мог продать и сделал мне ключ, чтобы я мог заходить, брать кокаин и платить ему, понимаете?
Now remember, this is the Passion Play, not The Phone It In Play. not the I Once Had Three Shows on Broadway Simultaneously But I Blew All My Money on Coke and Now Here I Am Play, so let's do this thing! И запомните, представление называется "Страсти Христовы", а не "Звоните в прямом эфире", и не "У меня однажды было три представления на Бродвее одновременно, но я спустил все свои деньги на кокаин, и теперь играю здесь",
And stop taking coke. Не хочу, чтобы ты снова принимал кокаин.
Coke is fuckin' dead as... dead. Кокаин уже давно отжил свое.
In late 1999, Donovan stated that he still used cocaine, saying: "I still have a joint and I still take coke, but not as much as I did two years ago." В 1999 г. Донован признал, что он по-прежнему употребляет кокаин: «Я всё еще покуриваю и балуюсь кокаином, но далеко не так сильно как в прошлом» (см. ссылку).