| The coin is in your spot! | Монета на твоём месте! |
| Then where's the coin? | Так где же монета? |
| It is Hong Kong's only bi-metallic coin. | Единственная биметаллическая монета Гонконга. |
| The coin was worth 1⁄10 of an Irish pound. | Монета составляет 1/10 ирландского фунта. |
| The coin don't have no say. | Монета ничего не решает. |
| What kind of coin is that? | Что это за монета? |
| The one I gave you was my lucky coin. | Это была моя счастливая монета. |
| It's some sort of foreign coin. | Это какая-то иностранная монета. |
| Of course the coin landed on you | Конечно, монета упала на тебя |
| Got a coin in here. | У меня в кармане монета. |
| It's called the coin of jahayla. | Это называется монета джахейла. |
| I know where the coin is. | Я знаю где находится монета. |
| A coin in each pocket. | Монета в каждом кармане. |
| Same coin, different sides. | Одна монета, разные стороны. |
| The coin don't have no say. | Монета не может ничего решить. |
| We have the coin. | У нас есть монета. |
| What type of gold coin? | Золотая монета какого рода? |
| This is my Pentecostal coin. | Это моя монета Пятидесятников. |
| I've got your coin. | У меня твоя монета. |
| This is my Pentecostal coin. | Это моя Троицкая монета. |
| What is that, a coin? | Что это, монета? |
| The coin cannot touch anything. | Монета не должна ничего касаться. |
| This was my father's coin. | Это монета моего отца. |
| Is it a special coin? | Это какая-то особая монета? |
| It's a coin from the Coast brothers' republic! | Это монета республики Берегового Братства! |