The 50 sen coin is the only one in the series to undergo a redesign, a minor 1971 modification on its edge to include "Bank Negara Malaysia" letterings. |
Монета 50 сен единственная монета из серии которая подверглась незначительному редизайну - на ребре-гурте в 1971 году появились вытесненные буквы «Bank Negara Malaysia». |
The Maria Theresa thaler (MTT) is a silver bullion coin that has been used in world trade continuously since it was first minted in 1741. |
Та́лер Мари́и Тере́зии - серебряная монета, разновидность конвенционного талера, активно использовавшаяся в мировой торговле (см. торговая монета) почти сразу после начала чеканки в 1741 году. |
The penalty shall be imprisonment for a term no greater than 10 years if the coin imitated or counterfeited is of a metal other than gold and silver. |
Предписывается наказание в виде тюремного заключения на срок не более 10 лет, если скопированная или подделанная монета изготовлена не из золота или серебра. |
That each individual coin spun individually is... as likely to come down heads as tails and therefore should cause no surprise each individual time it does. |
Это наглядное опровержение принципа, согласно которому каждая отдельная монета каждый раз имеет равные шансы упасть либо орлом, либо решкой. |
And Daalny's a coin that will always keep its value. |
А Дални - монета, которая всегда будет в ходу |
Whoever has the highest officer's coin, whoever's rubbed elbows with the biggest brass, everyone else has to buy him drinks. |
Тот, у кого монета большего номинала, тот, вроде как, становиться старшим офицером, и остальные, должны угостить его выпивкой. |
It was introduced in Ireland on Decimal Day, 15 February 1971 and reused the design on the shilling coin produced for the Irish Free State in 1928. |
Монета пять пенсов была введена в Ирландии 15 февраля 1971 года и её дизайн напоминал дизайн ирландского шиллинга, введенного в 1928 году. |
A Newfoundland gold two dollar coin was minted intermittently until Newfoundland finally adopted the Canadian monetary system in 1894, following the Newfoundland banking crash. |
Ньюфаундлендская золотая двухдолларовая монета чеканилась с перерывами до тех пор, пока Ньюфаундленд, наконец, не принял канадскую денежную систему в 1894 году в результате краха собственной банковской системы. |
The noun exonumia is derived from two classical roots: exo, meaning "out-of" in Greek, and nummus, meaning "coin" in Latin (from Greek voῦμμoς - noummos, "coin"); thus, "out-of-coins". |
Существительное экзонумия происходит от двух классических корней: ёхо, что означает «вне» по-гречески, и nummus, что означает «монета» на латинском языке (от греческого voῦμμoς - noummos «монета»). |
For example, the commodity value of a coin is the value of the metal of which it is made. |
Покупательную способность денежной единицы определяет металл, из которого сделана монета. |
In 1997, a commemorative coin in denominations of 50 LTL was issued in honor of the 600th anniversary of the Tatars and Crimean Karaites in Lithuania. |
В 1997 году в Литве была выпущена сувенирная монета достоинством в 50 литов в честь 600-летнего юбилея поселения татар и караимов в Литве с изображением караимского воина, вооруженного сэнэком и калканом. |
The coins also have a national side showing an image specifically chosen by the country that issued the coin. |
С другой, «национальной», стороны находится изображение, выбранное той страной, в которой отчеканена монета. |
I'm going to place a coin on your arm. |
Мина, я приложу к вашей руке монету Эта монета горячая. |
After reducing the size of the five and ten pence coins introduced in the early 1990s, the two pence coin was the fourth largest Irish coin, with only the twenty and fifty pence and the pound coin coins being larger in the series. |
После сокращения размера монет пяти и десяти пенсов, введённых в начале 1990-х годов, двухпенсовая монета была четвёртой по величине ирландской монетой. |
The coin she used to buy her way into the race. |
Монета, которой она оплатила гонку - это и есть твоя медаль? |
You have had the coin of jahayla the whole time, |
Монета Джахейла все это время была у тебя. |
The second series of sen coins entered circulation in late 1989, sporting completely redesigned observes and reverses, but predominantly retaining the design of edges, diameters and composition of the previous series' coins previous to 1989, the 1 ringgit coin being the exception. |
Второй выпуск сенов был введён в обращение в конце 1989 года, были полностью переработаны аверс и реверс, но был сохранён вид гурта, диаметр и композиция предыдущего выпуска монет, начиная с 1989 - монета в 1 ринггит был а изъята из обращения. |
Coin, 3 counts. |
Монета, считаешь до шести. |
HE WANTS HIS LAST GOLD COIN. |
Ему нужна последняя золотая монета. |
I GOT THE LAST GOLD COIN. |
Твоя последняя монета у меня. |
I WANT ME LAST COIN. |
Мне нужна моя монета! |
Coin, medal, whatever. |
Монета, медаль - какая разница. |
Coin, three count. |
Монета, считаешь до трех. |
Coin, six count. |
Монета, считаешь до шести. |
Coin at far left: 1 ryo, the largest denomination at the time. |
Крайняя слева - монета самого высокого в то время достоинства, 1 рё. |