a dollar coin that says "liberty"? | Монета в доллар с надписью "свобода"? |
Then where's the coin? | Так где же монета? |
I've got your coin. | У меня твоя монета. |
A Newfoundland gold two dollar coin was minted intermittently until Newfoundland finally adopted the Canadian monetary system in 1894, following the Newfoundland banking crash. | Ньюфаундлендская золотая двухдолларовая монета чеканилась с перерывами до тех пор, пока Ньюфаундленд, наконец, не принял канадскую денежную систему в 1894 году в результате краха собственной банковской системы. |
Coin, six count. | Монета, считаешь до шести. |
I need a coin to make it work. | Мне нужна монетка, чтобы её завести. |
This coin is for the fountain. | Эта монетка для фонтана. |
My father's lucky coin. | Это счатливая монетка моего отца. |
A coin here, a coin there. | Монетка туда, монетка сюда. |
So let's go tell everybody, and they can participate, and they can sign the coin, and then, you know, the coin will eventually make its way into the Smithsonian. | Пойдём расскажем всем и они смогут поучаствовать, подписать монетку, а потом, ты же понимаешь, эта монетка, в конце концов попадёт в музей Смитсоновского института. |
There's coin here, for an errand... | Я дам вам деньги за поручением. |
We will purchase a new appointment much coin. | Мы купим новую вещи за большие деньги. |
You got your coin. | У Вас есть деньги. |
In my experience... if you need that kind of coin, he got himself into some real bad... trouble - | По моему опыту, если вам нужны такие деньги, он попал в серьезные неприятности |
I would not waste my own blood and treasure to free up pilgrim coin. | Я не буду тратить моих солдат и средства, чтобы освободить деньги пилигримов. |
When the mares are close to term, they toss a coin to see who gets which foal. | И когда кобылы будут готовы к родам, они бросят жребий, кому достанется какой жеребенок. |
I don't care about the coin toss - you're accepting tonight if we win. | Не хочу ничего слышать про жребий - награду пойдешь получать ты, если мы выиграем. |
The decision was a coin flip. | Скажем, что выбрали, кинув жребий. |
A coin toss will determine which side gets to pick the first fight or the first fighter. | Команда, выигравшая жребий, получает право выбирать, какие ворота она будет атаковать в первом тайме основного или дополнительного времени матча. |
You need to flip a coin for that? | Тебе еще жребий надо бросать |
"Quantum cryptography: Public key distribution and coin tossing". | Результатом этой конференции была статья «Quantum cryptography: Public key distribution and coin tossing». |
Stark, Jeff, "Attack on Second Bank, fiscal policies bring 'Hard Times'", Coin World, January 3, 2006 | Цент Фейхтвангера Токен Гражданской войны Stark, Jeff, «Attack on Second Bank, fiscal policies bring 'Hard Times'», Coin World, January 3, 2006 Токены трудных времён на сайте |
CPU soon obtained a consultancy contract to develop a microprocessor-based controller for a fruit machine for Ace Coin Equipment (ACE) of Wales. | Вскоре CPU получила контракт на разработку микропроцессорного контроллера слот-машины для Ace Coin Equipment (ACE). |
Her first lead role came in the drama Coin Locker Monogatari (コインロッカー物語, literally Coin Locker Story), which was filmed and aired in early 2008. | Её первая главная роль была в драме Coin Locker Monogatari (コインロッカー物語, literally Coin Locker Story), который был снят и вышел в эфир в начале 2008 года. |
October 1997: Coin Ltd. established (The predecessor to COOKPAD Inc.) | Октябрь 1997: основан Coin Ltd. (предшественник COOKPAD Inc.) |
I am President Alma Coin, leader of the rebellion. | Я президент Альма Койн, лидер восстания. |
I'm on special orders from Coin. | У меня специальные приказы от Койн. |
But with both Coin and Snow dead, the fate of the country will be decided tonight, and I can't be seen at your side. | Но поскольку Койн и Сноу мертвы, а судьба страны будет решаться сегодня вечером, меня не должны видеть рядом с тобой. |
When did "we" become you and Coin? | С каких пор "мы" - это ты и Койн? |
President Coin asked for you. | Президент Койн приглашает тебя. |