Don't imagine yours includes my lucky coin. |
Не думай, что в твою входит моя счастливая монета. |
Wine, coin, book, no Yankees. |
Вино, монета, книга, никаких Янки. |
Jane, we're like a coin. |
Джейн, мы словно одна монета. |
Your job is waiting for you in that basement as per the coin. |
Твоя работа ждет тебя в подвале, это решила монета. |
Yes but that's just one coin. |
Да, но ведь это всего одна монета. |
It's a shilling coin from England. |
Это шиллинг, монета из Англии. |
A single coin can take you straight to the guillotine. |
Одна монета может привести тебя прямо на гильотину. |
The Janus coin is a finely honed scalpel. |
А монета Януса - это острейший скальпель. |
As long as that coin exists, it can be used against the Warehouse. |
Пока монета существует, её можно использовать во вред Пакгаузу. |
Concealed in one of these is a coin. |
В одном из них спрятана монета. |
Apparently, he was trying to smuggle more than a coin out of Afghanistan. |
Похоже, он попытался вывезти контрабандой что-то побольше, чем монета, из Афганистана. |
The coin Kohl dropped... was an east German mark. |
Монета, что Койл обронил, была восточно-немецкой маркой. |
And that there is Eastern Kentucky's official marshal's coin. |
Это официальная монета маршалов Восточного Кентуки. |
The inventive coin comprises a body and an insert which is disposed and fixed therein. |
Монета состоит из корпуса и размещенного и зафиксированного в нем вкладыша. |
The findings include a rare Lithuanian coin and a small silver cross. |
Среди находок - редкая литовская монета и серебренный крестик. |
The Gamla coin, found in Alexandrium, testifies to contacts with the rebels in Galilee. |
Гамлская монета, найденная в Александрионе, свидетельствует о контактах восставших с Галилеей. |
Safavids, Shah Abbas II the Safavid, silver coin, 1647. |
Сефевиды, шах Аббас II серебряная монета 1647 год. |
Since then, with the exception of 1981, the coin has been produced exclusively in Canberra. |
С тех пор, монета выпускалась исключительно в Канберре, за исключением в 1981 года. |
The coin value was weakened by inflation and very few were produced beyond the initial run for 1971. |
Монета пострадала от последствий инфляции и после первоначального выпуска 1971 года выходила небольшими тиражами. |
There are two conspicuous dissipative effects: rolling friction when the coin slips along the surface, and air drag from the resistance of air. |
Есть два заметных диссипативных эффекта - это трение качения, когда монета скользит по поверхности, и воздушное сопротивление. |
Newfoundland was the only part of the British Empire to introduce its own gold standard coin. |
Ньюфаундленд был единственной частью Британской империи, где чеканилась собственная золотая стандартная монета. |
Collector-series "The smallest gold coin of the world". |
Монеты из серии «Наименьшая золотая монета». |
In 2011, a 30 solidi coin was issued to commemorate the 30th anniversary of Atlantium. |
В 2011 году была выпущена монета в 30 солидов, чтобы ознаменовать 30-ую годовщину со дня «основания» Атлантиума. |
If more flips are conducted, each further head increases the probability that the coin is the unfair one. |
Если проводится больше бросков, каждый последующий орел увеличивает вероятность того, что монета будет «нечестной». |
Well, I got here the same way the coin did. |
Что ж, я попал сюда так же, как и эта монета. |