Английский - русский
Перевод слова Co-sponsor
Вариант перевода Одним из авторов

Примеры в контексте "Co-sponsor - Одним из авторов"

Примеры: Co-sponsor - Одним из авторов
As a co-sponsor of that resolution, Ireland will continue to support mediation activities in the post-conflict setting. Являясь одним из авторов этой резолюции, Ирландия будет и впредь поддерживать посредническую деятельность в постконфликтных ситуациях.
As usual, Australia will co-sponsor and, if necessary, vote in favour of both draft resolutions before us. Как всегда, Австралия выступает одним из авторов обеих рассматриваемых нами проектов резолюций, и при необходимости проголосует за них.
Again this year, Brazil will co-sponsor the draft resolution on safety and security of humanitarian personnel and protection of humanitarian personnel. В нынешнем году Бразилия снова станет одним из авторов проекта резолюции о безопасности гуманитарного персонала и о его защите.
As a co-sponsor of the draft resolution, it would vote in favour of paragraph 26 and urged other delegations to do likewise. Являясь одним из авторов проекта резолюции, она будет голосовать за пункт 26 и призывает другие делегации сделать то же самое.
As a co-sponsor of the draft resolution, the United States was convinced of the need to implement the requested activities, but expected that the Department of Public Information would do so as efficiently and effectively as possible. Являясь одним из авторов проекта резолюции, Соединенные Штаты убеждены в необходимости осуществления предлагаемой деятельности, однако они надеются на то, что Департамент общественной информации сделает это с максимально возможной эффективностью и результативностью.
When it operated as a legislative body, the General Assembly had been known to revise its own decisions, and for that reason his delegation deemed it appropriate to include the item, of which it was a co-sponsor. В качестве директивного органа Генеральная Ассамблея известна пересмотром своих собственных решений, по этой причине его делегация считает необходимым включить в повестку дня этот пункт, одним из авторов которого она является.
It is a real honour for my delegation once again to co-sponsor the Bethlehem 2000 draft resolution, as we have been doing since 1998. Моей делегации предоставлена настоящая честь вновь выступить одним из авторов проекта резолюции, касающегося проекта «Вифлеем-2000», что мы делаем с 1998 года.
Uruguay will also again co-sponsor the various draft resolutions to be submitted in the course of this session on assistance in mine clearance and on a moratorium on the export of landmines. Уругвай также вновь станет одним из авторов различных проектов резолюций, которые будут представлены в ходе текущей сессии по вопросам о помощи в разминировании и моратории на экспорт наземных мин.
As a co-sponsor of the draft resolution, the European Union fully agreed with the comments of the Advisory Committee concerning the extraordinary nature of the proceedings, but had decided to support the draft decision in the interests of consensus and a speedy settlement of the issue. Являясь одним из авторов проекта резолюции, Европейский союз полностью согласен с замечаниями Консультативного комитета относительно чрезвычайного характера заседания, однако решил поддержать проект решения в интересах обеспечения консенсуса и скорейшего решения этого вопроса.
As one of the principal contributors to the efforts of the international community to minimize and mitigate the consequences of the Chernobyl disaster, Japan was pleased to join the consensus and to co-sponsor the resolution once again. Являясь одним из наиболее активных участников усилий международного сообщества по минимизации и смягчению последствий чернобыльской катастрофы, Япония была рада вновь присоединиться к консенсусу и стать одним из авторов этой резолюции.
As a co-sponsor of the draft resolution before us, the Marshall Islands has, like so many other concerned countries, decided that this Assembly must take action in accordance with the pledge contained in our resolution 50/65 of 12 December 1995. Являясь одним из авторов находящегося на нашем рассмотрении проекта резолюции, Маршалловы Острова, как и многие другие заинтересованные страны, сочли, что эта Ассамблея должна принять по нему решение согласно обязательству, закрепленному в нашей резолюции 50/65 от 12 декабря 1995 года.
The United States was pleased to be a co-sponsor of resolution 65/265, along with partners from all regions of the world, which underscores the universality of this decision and the depth of our commitment to the human rights we all share. Соединенные Штаты были рады стать одним из авторов резолюции 65/265, среди которых наши партнеры из всех регионов мира, что подчеркивает универсальность этого решения и глубину нашей приверженности правам человека, которые являются общими для всех нас.
With regard to the draft resolution on an arms trade treaty, I can be brief. Switzerland, as a co-sponsor of the draft resolution, is prepared to contribute substantively towards an arms trade treaty. В отношении проекта резолюции о договоре о торговле оружием я буду краток. Швейцария, являющаяся одним из авторов проекта резолюции, готова внести существенный вклад в разработку такого договора.
Ecuador is not only a party to ILO Convention No. 169 concerning Indigenous and Tribal Peoples in Independent Countries but it has also been a co-sponsor of the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples. Эквадор является не только участником Конвенции МОТ Nº 169 о коренных народах и народах, ведущих племенной образ жизни в независимых странах, но и одним из авторов Декларации Организации Объединенных Наций о правах коренных народов.
Switzerland, as a co-sponsor of the draft resolution, is prepared to contribute substantively towards an arms trade treaty. Швейцария, являющаяся одним из авторов проекта резолюции, готова внести существенный вклад в разработку такого договора.
This is also why my delegation has become a co-sponsor of the revised version of the draft resolution. Вот еще одна из причин, по которой моя делегация стала одним из авторов пересмотренного проекта резолюции.
My delegation is a co-sponsor of the draft resolution, entitled "Nuclear disarmament", introduced by the representative of Myanmar. Моя делегация является одним из авторов этого проекта резолюции под названием "Ядерное разоружение", представленного представителем Мьянмы.
This year, China will once again co-sponsor the draft resolution on the prevention of an arms race in outer space. В этом году Китай вновь выступил одним из авторов проекта резолюции о предотвращении гонки вооружений в космическом пространстве.
Viet Nam is not a co-sponsor of the draft resolution, because we find that it remains discriminatory and imbalanced. Вьетнам не является одним из авторов данного проекта резолюции, так как, по нашему мнению, он остается дискриминационным и несбалансированным.
My country is a co-sponsor of the draft resolution thereon and plans to participate actively in efforts to make that initiative a reality. Моя страна является одним из авторов проекта резолюции по этому вопросу и планирует принять активное участие в усилиях по реализации этой инициативы.
My delegation is highly honoured to be a co-sponsor again this year of the four draft resolutions submitted under agenda item 41. Для нашей делегации большая честь вновь выступать в этом году одним из авторов четырех проектов резолюций, представленных по пункту 41 повестки дня.
As a co-sponsor of General Assembly resolution 47/62 adopted on 11 December 1992, Indonesia is committed to the restructuring and reform of the Security Council. Будучи одним из авторов резолюции 47/62 Генеральной Ассамблеи, принятой 11 декабря 1992 года, Индонезия привержена делу перестройки и реформ в Совете Безопасности.
It was this consideration that led India to co-sponsor the 1993 General Assembly resolution that announced the start of negotiations on a CTBT in the Conference on Disarmament. Именно по этим соображениям Индия стала одним из авторов принятой Генеральной Ассамблеей в 1993 году резолюции, объявлявшей о начале переговоров по ДВЗИ в Конференции по разоружению.
We would ask the Secretariat to place it on record that the Philippines did indeed wish to be a co-sponsor of that draft resolution, which we regard as very significant. Мы хотели бы просить Секретариат отразить в отчете истинное желание Филиппин быть одним из авторов этого проекта резолюции, который мы считаем очень важным.
My delegation, being a co-sponsor of this draft resolution, wishes to reiterate the call for all States to fully implement Security Council measures targeting the link between the trade in conflict diamonds and the supply of logistics and equipment to rebel movements. Являясь одним из авторов данного проекта резолюции, моя делегация хотела бы еще раз обратиться с призывом ко всем государствам в полном объеме осуществлять меры Совета Безопасности, направленные на разрыв связи между торговлей алмазами из зон конфликтов и поставками материально-технических средств и оборудования повстанческим движениям.