Английский - русский
Перевод слова Co-sponsor
Вариант перевода К числу авторов

Примеры в контексте "Co-sponsor - К числу авторов"

Примеры: Co-sponsor - К числу авторов
The delegation of Thailand announced its wish to become a co-sponsor of the proposal. Делегация Таиланда сообщила о своем желании присоединиться к числу авторов предложения.
As a result of this approach, all the member States of the European Union are in a position to co-sponsor this draft resolution. Благодаря этому подходу все государства - члены Европейского союза смогли присоединиться к числу авторов этого проекта резолюции.
For that reason, we have been unable to co-sponsor the resolution. По этой причине мы не смогли присоединиться к числу авторов резолюции.
The Member States of the European Union would soon be submitting their customary draft resolution on the subject and they invited all interested Member States to co-sponsor the draft. Государства - члены Европейского союза вскоре представят свой традиционный проект резолюции по этому вопросу и предлагают всем заинтересованным государствам-членам присоединиться к числу авторов этого проекта.
His dedication and commitment had strengthened her Government's resolve to co-sponsor the resolution extending the Special Rapporteur's mandate for a further three years. Его решительность и целеустремленность укрепили правительство страны оратора в желании присоединиться к числу авторов резолюции о продлении срока полномочий Специального докладчика еще на три года.
The Governor, Garcia Padilla, urged members of Congress not to co-sponsor the bill, which aimed at putting Puerto Rico on the path to statehood. Губернатор Гарсия Падилья настоятельно призвал членов Конгресса не присоединяться к числу авторов законопроекта, в котором ставится цель направить Пуэрто-Рико по пути к статусу штата.
While appreciating the sponsors' efforts to rationalize the draft, he had been unable to become a co-sponsor by reason of the wording of paragraphs 9 and 51 (c). Высоко оценивая усилия, прилагавшиеся соавторами по рационализации текста, его делегация тем не менее не смогла присоединиться к числу авторов по причине формулировки пунктов 9 и 51 (с).
On 17 April 2013, Morocco sent a communication to the Ozone Secretariat stating that it would like to co-sponsor the amendment proposal of the Federated States of Micronesia.] В сообщении Марокко от 17 апреля 2013 года, направленном секретариату по озону, указано, что эта страна хотела бы присоединиться к числу авторов поправки, предложенной Федеративными Штатами Микронезии.
My delegation decided to co-sponsor this important initiative in the neglected field of conventional disarmament as a first step in response to the Secretary-General's words stressing the urgent need for Моя делегация решила присоединиться к числу авторов этой важной инициативы в этой забытой области разоружения в сфере обычных вооружений в качестве первого шага в ответ на слова Генерального секретаря, подчеркивающего неотложную необходимость в направлении
At the same time, he regretted that his delegation had not been in a position to co-sponsor the resolution, as had been the case in the past. В то же время он выразил сожаление по поводу того, что его делегация не смогла присоединиться к числу авторов этой резолюции, как это было в прошлом.
To co-sponsor the resolution, delegations need to submit a rule 37 request to the Security Council Affairs Division. Чтобы присоединиться к числу авторов резолюции, делегациям надлежит представить в Отдел по делам Совета Безопасности просьбу в соответствии с правилом 37.
The Secretariat pointed out that Sweden was an additional co-sponsor of the draft resolution. Секретариат указал, что Швеция присоединилась к числу авторов данного проекта резолюции.
I should like to express my appreciation and thanks to all countries that have undertaken so far to co-sponsor this draft resolution. Я хотел бы выразить признательность и благодарность всем странам, которые к настоящему моменту присоединились к числу авторов проекта резолюции.
His delegation also advocated the establishment of a Khmer Rouge tribunal and hoped that Cambodia would be willing to co-sponsor a draft resolution to be submitted to that effect. Его делегация также поддерживает создание трибунала для суда над «красными кхмерами» и выражает надежду на то, что Камбоджа пожелает присоединиться к числу авторов проекта резолюции, который будет представлен по этому вопросу.
Announcement concerning delegations wishing to co-sponsor draft resolutions Объявление о присоединении делегаций к числу авторов проектов резолюций
Venezuela could not co-sponsor the draft resolution, however, because it did not agree with the statements in the fourteenth preambular paragraph and in paragraph 5 that globalization offered opportunities. Вместе с тем Венесуэла не может присоединиться к числу авторов проекта резолюции, поскольку не согласна с содержащимися в четырнадцатом пункте преамбулы и в пункте 5 постановляющей части положениями о том, что глобализация открывает ряд возможностей.
At this year's session of the First Committee, the Chinese delegation will co-sponsor draft resolutions entitled "Prevention of an arms race in outer space" and "Transparency and confidence-building measures in outer space activities". На сессии Первого комитета в этом году делегация Китая присоединится к числу авторов проектов резолюций, озаглавленных «Предотвращение гонки вооружений в космическом пространстве» и «Меры по обеспечению транспарентности и укреплению доверия в космической деятельности».
Finally, I would like to thank my colleagues at the Japanese Mission for the draft resolution they have submitted today, which Afghanistan is proud to co-sponsor. И наконец, я хотел бы поблагодарить коллег из представительства Японии за представленный ими сегодня проект резолюции, к числу авторов которого имел честь присоединиться Афганистан.
Mr. Busacca (Italy): As announced by the Permanent Representative of Italy at yesterday's meeting, the delegation of Italy wishes to be a co-sponsor of the draft resolution just adopted. Г-н Бузакка (Италия) (говорит по-английски): Как было объявлено вчера на заседании постоянным представителем Италии, делегация Италии желает присоединиться к числу авторов только что принятого проекта резолюции.
It was announced that Uruguay was no longer a co-sponsor of the draft resolution and that El Salvador, Ukraine, Uzbekistan, Venezuela, the Dominican Republic and Kazakhstan had joined as co-sponsors of the draft resolution. Было объявлено, что Уругвай больше не является автором проекта резолюции и что к числу авторов присоединились Сальвадор, Украина, Узбекистан, Венесуэла, Доминиканская Республика и Казахстан.
It was announced that the Russian Federation was not a co-sponsor of the draft resolution and that Argentina, Mauritius and South Africa had joined as co-sponsors of the draft resolution. Было объявлено, что Российская Федерация не является автором проекта резолюции и что к числу авторов присоединились Аргентина, Маврикий и Южная Африка.
His delegation would continue to cooperate in all efforts to combat transnational crime and the drug problem and was pleased to once again co-sponsor the draft resolution on international cooperation against the world drug problem. Его делегация будет продолжать участвовать во всех усилиях по борьбе с транснациональной преступностью и проблемой наркотиков и с удовлетворением вновь присоединяется к числу авторов проекта резолюции о международном сотрудничестве в борьбе с мировой проблемой наркотиков.
The representative of Austria made a statement and announced that Brazil, Bulgaria, Canada, Chile, Cyprus, Estonia, Ethiopia, Honduras and Timor-Leste had joined in sponsoring the draft decision, and that Spain was not a co-sponsor of the draft decision. Представитель Австрии сделал заявление и объявил о том, что к числу авторов проекта решения присоединились Болгария, Бразилия, Гондурас, Канада, Кипр, Тимор-Лешти, Чили, Эстония и Эфиопия и что Испания не входит в число авторов проекта решения.
Ms. Shestack said that her delegation was pleased to have been able to join the consensus on the draft resolution, and would explain in the plenary Assembly why it had been unable to co-sponsor the text. Г-жа Шестак говорит, что ее делегация с удовлетворением отмечает, что она смогла поддержать консенсус в отношении проекта резолюции, а на пленарном заседании Ассамблеи она разъяснит, почему делегация не смогла присоединиться к числу авторов текста проекта резолюции.
Zimbabwe thus found it difficult to co-sponsor such a flawed treaty. Таким образом, Зимбабве не смогла присоединиться к числу авторов договора, имеющего такие недостатки.