Английский - русский
Перевод слова Co-financing
Вариант перевода Совместное финансирование

Примеры в контексте "Co-financing - Совместное финансирование"

Примеры: Co-financing - Совместное финансирование
Project implementation began in earnest in the third quarter of 2000 with the co-financing of technical exchanges related to the priority theme of environmental accessibility, organized by ESCAP and ESCWA. Активное осуществление проекта началось в третьем квартале 2000 года, когда было проведено совместное финансирование технических обменов, связанных с приоритетной темой доступности окружения, организованных, соответственно, ЭСКАТО и ЭСКЗА.
UNDP co-financing modalities is an umbrella term for several modalities, including cost-sharing, trust funds, UNDP-administered funds, government cash counterpart contributions, parallel financing and management support agreement. Механизмы совместного финансирования ПРООН являются общим термином для обозначения ряда механизмов, которые включают: совместное финансирование, целевые фонды, фонды, находящиеся в ведении ПРООН, параллельные взносы правительств наличными, параллельное финансирование и соглашения об управленческой поддержке.
The materials prepared for explaining co-financing proved very effective as participants quickly grasped what co-financing for LDCF projects entails. Материалы, подготовленные для разъяснения вопросов совместного финансирования, оказались весьма эффективными, поскольку участники быстро осознали, что влечет за собой совместное финансирование для проектов ФНРС.
That delegation had questions, however, regarding the expectations for co-financing set forth in the country proposals, particularly with regard to the Dominican Republic and Haiti, and asked how the proposed plans would be adjusted in the event that co-financing expectations were not met. Вместе с тем у этой делегации возникли вопросы относительно совместного финансирования, «заложенного» в эти программы, особенно в отношении Доминиканской Республики и Гаити; она поинтересовалась, как будут корректироваться предлагаемые планы, если надежды на совместное финансирование не оправдаются.
In recent years, co-financing by donor development partners of UNCDF 'second generation' local development programmes have increased by 300 per cent compared to co-financing of previous pilot phases. За последние годы совместное финансирование донорами-партнерами по процессу развития программ развития на местном уровне ФКРООН «второго поколения» выросло на 300 процентов по сравнению с показателями совместного финансирования на экспериментальном этапе.
It was suggested that, since it provided for co-financing only "wherever possible", it would not preclude projects that could not raise such financing. Было высказано предположение о том, что, поскольку он предусматривает совместное финансирование лишь "там где это возможно", он не будет исключать проекты, которые не смогли бы поднять такое финансирование.
to grant funding of high-priority development needs, including technical assistance and advisory services, debt relief, post-conflict transition, and co-financing. «позволяющих финансировать усилия по достижению первоочередных целей развития, включая предоставление технического содействия и консультационных услуг, снижение долгового бремени, ликвидацию последствий конфликтов, а также совместное финансирование.
The Fund's loan operations are directed to co-financing projects of other institutions as well as whole or part financing of projects from its own pipeline. Предоставляемые Фондом займы направляются на совместное финансирование проектов других учреждений, а также полномасштабное или частичное финансирование проектов, реализуемых по его же линии.
A comprehensive programme for fiscal reform and administration was developed for co-financing by UNDP and the International Monetary Fund (IMF) and is being implemented by the IMF together with the Office for Project Services and the United Nations Conference on Trade and Development. Была разработана комплексная программа финансовой реформы и развития системы управления, которая предполагает совместное финансирование ПРООН и Международным валютным фондом (МВФ) и осуществляется МВФ совместно с Управлением по обслуживанию проектов и Конференцией Организации Объединенных Наций по торговле и развитию.
Spain has put in place a Programme on Industrial Technology and the Environment and a Green Line Programme, which provides co-financing and loans. В Испании разработаны Программа по вопросам промышленной технологии и Программа по вопросам экологии и создания «зеленого пояса», в рамках которой обеспечивается совместное финансирование и предоставление займов.
In contrast, donor-funded programme expenditures from other resources (co-financing) amounted to $2,026 million. This was $165 million over the corresponding three-year estimate of $1,861 million in the revised IRF. Расходы же по финансируемым донором программам, которые покрываются из прочих ресурсов (совместное финансирование), составили 2026 млн. долл. США, что на 165 млн. долл. США больше соответствующего трехгодичного показателя в пересмотренных КРР, составляющего 1861 млн. долл. США.
Despite remarkable progress achieved in bringing several dozens energy efficiency projects either to the financing stage or execution, there were some outstanding issues to be resolved: financing mechanisms, guarantees for financing, local co-financing, transparency of procedures and CO2 credits accountability. Несмотря на значительный прогресс, достигнутый в доведении нескольких десятков проектов в области энергоэффективности до этапа финансирования или осуществления, оставались нерешенными ряд следующих вопросов: механизмы финансирования, гарантии финансирования, совместное финансирование на местном уровне, транспарентность процедур и определение структур, ответственных за кредиты выбросов СО2.
The State Fund for Rehabilitation of Disabled Persons in Poland provides financial support to employers who run sheltered work establishments, which includes co-financing or reimbursement of wages of disabled employees and subventions related to employment of persons with disabilities. Государственный фонд для реабилитации инвалидов в Польше предоставляет финансовую поддержку руководителям субсидируемых предприятий, которая предусматривает совместное финансирование или возмещение заработной платы, выплачиваемой инвалидам, а также субсидии в связи с наймом на работу инвалидов.
The international community could also contribute to the increased flow of FDI in those countries through such measures as co-financing, enhanced market access for export from such countries and strengthening infrastructure facilities in them. Международное сообщество могло бы также способствовать увеличению притока ПИИ в эти страны путем принятия таких мер, как совместное финансирование, облегчение доступа к рынкам экспортных товаров из таких стран, а также укрепление в них элементов инфраструктуры.
As of the end of 2003, a total of $563 million (inclusive of co-financing) had been allocated to fund 292 projects with activities in 121 countries involving 35 United Nations organizations since the inception of the UNF/UNFIP partnership in 1998. По состоянию на конец 2003 года с момента налаживания партнерских отношений между ФООН и ФМПООН в 1998 году 563 млн. долл. США (включая совместное финансирование) было выделено на финансирование 292 проектов с охватом 121 страны и привлечением к участию 35 организаций системы Организации Объединенных Наций.
The measures for achieving effective equality in the field of culture include primarily the co-financing of projects and activities maintaining and developing the culture of the members of national minorities and the preservation of their cultural identity. Меры, направленные на обеспечение эффективного равенства в области культуры, включают в первую очередь совместное финансирование проектов и деятельности с целью поддержания и развития культуры членов национальных меньшинств и сохранения их культурной самобытности.
(b) Formulation of project proposals using GEF procedures and guidelines, reasoning for baseline activities, additional adaptation costs and co-financing (day 2); Ь) формулирование предложений по проектам с использованием процедур и руководящих принципов ГРФ, подоплека исходных мероприятий, дополнительные расходы на адаптационную деятельность и совместное финансирование (второй день);
Based on the public invitation to tender for co-financing the projects of non-governmental organizations, the Office for Equal Opportunities financially supported the implementation of 12 projects in the field of violence against women in the years 2004 and 2005. В 2004 - 2005 годах на основе публичного приглашения к участию в конкурсе на совместное финансирование проектов неправительственных организаций Управление по вопросам равных возможностей оказало финансовую поддержку в осуществлении 12 проектов в области борьбы с насилием в отношении женщин.
(e) Project co-financing and community participation was achieved owing mainly to the innovative design of the innovative flip chart project formats; ё) совместное финансирование проектов и участие общин обеспечивалось главным образом за счет разработки нетрадиционных форматов откидных таблиц;
In this case, co-financing would be used to support the national benefits portions of a project design as an extension of the global benefits that are the main target of these financial mechanisms; В этом случае совместное финансирование использовалось бы для оказания поддержки предусмотренным в концепции проекта национальным преимуществам в дополнение к глобальным преимуществам, которые являются основной целью этих финансовых механизмов;
The municipality is responsible for promoting, financing or co-financing projects to clean up watercourses affected by dumping and for programmes for the disposal, elimination and recycling of liquid and solid residual matter, among other programmes. Муниципалитеты несут ответственность за содействие, финансирование или совместное финансирование проектов по очистке водотоков, затрагиваемых сбросом отходов, а также за осуществление программ в отношении удаления отходов, ликвидации и переработки жидких и твердых остаточных веществ в числе других программ.
ADB will take the overall lead in infrastructure projects in Kyrgyzstan and Tajikistan, while both institutions will cooperate in the development of specific infrastructure projects in Kazakhstan, Uzbekistan and Turkmenistan, in particular when co-financing is necessary. АзБР будет осуществлять общее руководство проектами в области инфраструктуры в Кыргызстане и Таджикистане, в то время как оба учреждения будут сотрудничать в деле разработки конкретных проектов по развитию инфраструктуры в Казахстане, Узбекистане и Туркменистане, особенно в тех случаях, когда требуется совместное финансирование.
This should release the pressure on GM's catalytic resources, which can increasingly be used for the establishment of new financial partnerships or enhance existing coordination platforms, through which to leverage additional resources, including co-financing from GEF. Это должно ослабить нагрузку на имеющиеся у ГМ средства стимулирования, все больший объем которых может использоваться для налаживания новых финансовых партнерских связей или укрепления существующих основ для координации работы, благодаря чему можно будет изыскивать дополнительные ресурсы, включая совместное финансирование со стороны ГЭФ;
During the year, a substantial portfolio of strategic evaluations was completed on the following topics: national execution; UNDP co-financing; the resident coordinator function; the relationship between UNDP and the Inter-American Development Bank; and the role of UNDP in the energy sector. За год удалось наработать солидный портфель стратегических оценок по следующим темам: национальное исполнение; совместное финансирование, осуществляемое ПРООН; функции координаторов-резидентов; отношения между ПРООН и Межамериканским банком развития; роль ПРООН в секторе энергетики.
Collection of data related to the investment projects identified by the local experts and drafting as part of the training of the proposals in a format that would be satisfactory to the Fund and to other co-financing institutions. с) Сбор данных, касающихся инвестиционных проектов, определенных местными экспертами, и разработка в процессе профессиональной подготовки предложений в форме, которая будет приемлемой для Фонда и других учреждений, осуществляющих совместное финансирование.