Английский - русский
Перевод слова Co-financing

Перевод co-financing с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Совместное финансирование (примеров 148)
In contrast, donor-funded programme expenditures from other resources (co-financing) amounted to $2,026 million. This was $165 million over the corresponding three-year estimate of $1,861 million in the revised IRF. Расходы же по финансируемым донором программам, которые покрываются из прочих ресурсов (совместное финансирование), составили 2026 млн. долл. США, что на 165 млн. долл. США больше соответствующего трехгодичного показателя в пересмотренных КРР, составляющего 1861 млн. долл. США.
Despite remarkable progress achieved in bringing several dozens energy efficiency projects either to the financing stage or execution, there were some outstanding issues to be resolved: financing mechanisms, guarantees for financing, local co-financing, transparency of procedures and CO2 credits accountability. Несмотря на значительный прогресс, достигнутый в доведении нескольких десятков проектов в области энергоэффективности до этапа финансирования или осуществления, оставались нерешенными ряд следующих вопросов: механизмы финансирования, гарантии финансирования, совместное финансирование на местном уровне, транспарентность процедур и определение структур, ответственных за кредиты выбросов СО2.
The measures for achieving effective equality in the field of culture include primarily the co-financing of projects and activities maintaining and developing the culture of the members of national minorities and the preservation of their cultural identity. Меры, направленные на обеспечение эффективного равенства в области культуры, включают в первую очередь совместное финансирование проектов и деятельности с целью поддержания и развития культуры членов национальных меньшинств и сохранения их культурной самобытности.
Belgium Trust Fund for National Area-based Development Programme in Afghanistan - Project Co-financing Целевой фонд Бельгии для Национальной программы развития в Афганистане на районной основе - совместное финансирование проекта
The evaluationwill address overall UNFPA support to family planning, i.e.,regularresources, co-financing and thematic funds, notably the global programme to enhance reproductive health commodity security. В ходе оценки будет рассмотрена общая поддержка, оказываемая ЮНФПА в области планирования семьи, т.е. регулярные ресурсы, совместное финансирование и тематические фонды, особенно глобальная программа в области повышения обеспеченности средствами охраны репродуктивного здоровья.
Больше примеров...
Линии совместного финансирования (примеров 106)
This regular review process has generated the formulation of several projects that have benefited from co-financing and is deepening the understanding of GEF operations within UNDP as a whole. Этот регулярный процесс обзора привел к разработке ряда проектов, на которые были выделены средства по линии совместного финансирования, и способствует углублению понимания операций ГЭФ в рамках ПРООН в целом.
The Director, Division for Resources Mobilization, reported that the major sources of funding of co-financing were bilateral donors, the European Commission and programme country Governments. Директор Отдела по мобилизации ресурсов сообщила, что основными источниками ресурсов по линии совместного финансирования являются двусторонние доноры, Европейская комиссия и правительства стран, в которых осуществляются программы.
Co-financing grants from AGFUND now total more than $1 million and AGFUND remains the single largest contributor to the Fund. Предоставленные по линии совместного финансирования субсидии АГФАНДа в настоящее время составляют в общей сложности более 1 млн. долл. США; АГФАНД остается самым крупным донором Фонда.
The decrease has been primarily due to the global financial downturn and increased UNFPA emphasis on high-quality and focused humanitarian programming within a few countries, for example, the number of countries receiving co-financing decreased from 42 in 2011 to 33 in 2012. Сокращение объясняется в первую очередь глобальным финансовым спадом и возросшим вниманием ЮНФПА к осуществлению высококачественных и узконаправленных гуманитарных программ в небольшом числе стран; например, число стран, получающих средства по линии совместного финансирования, уменьшилось с 42 в 2011 году до 33 в 2012 году.
The co-financing income of $358.8 million in 2010 includes $357.2 million in contributions, $1.5 million in interest income and $0.1 million in other income. Поступления по линии совместного финансирования в размере 358,8 млн. долл. в 2010 году включают 357,2 млн. долл. в виде взносов, 1,5 млн. долл. в виде поступлений по процентам и 0,1 млн. долл. в виде прочих поступлений.
Больше примеров...
Совместном финансировании (примеров 104)
Additional information may be provided on, for example, the measure or activity and co-financing arrangements. с Дополнительная информация может предоставляться, например, в отношении мер или видов деятельности и соглашений о совместном финансировании.
This lesson is drawn from concrete results of the recently developed flagship programmes involving a wide range of partners in their conceptualization, design, co-financing and joint implementation. Этот вывод сделан на основе конкретных результатов недавно подготовленных «флагманских» программ, в концептуальной разработке, планировании, совместном финансировании и совместном осуществлении которых участвовали разнообразные партнеры.
He pointed out that the mid-term review had included information only on the indicative planning figure (IPF) and cost-sharing, but not on co-financing. Оратор указал, что в среднесрочный обзор была включена информация только об ориентировочном плановом задании (ОПЗ) и совместном покрытии расходов, но не о совместном финансировании.
Thirty-two countries accessed substantial financial support for addressing system bottlenecks through the GAVI Health Systems Strengthening window, and 31 countries initiated co-financing arrangements with GAVI for the supply of new vaccines and injection safety. Существенную финансовую помощь на решение системных проблем в рамках программы ГАВИ по укреплению систем здравоохранения получили 32 страны, а 31 страна подписала с ГАВИ договоренности о совместном финансировании поставок новых вакцин и борьбы с инфекциями.
(e) Meeting the co-financing requirements of large projects when this is required for UNIDO to be a partner in the projects; ё) удовлетворение потребностей в совместном финансировании крупных проектов в тех случаях, когда этого требует участие ЮНИДО в осуществлении проектов в качестве партнера;
Больше примеров...
Софинансирование (примеров 34)
In the 2007 - 2012 period, the Government Office for Local Self-Government and Regional Policy published three public calls for applications for co-financing projects concerning the basic public utilities in Roma settlements. В 2007 - 2012 годах Государственное ведомство по делам местного самоуправления и региональной политике провело три открытых конкурса на софинансирование проектов по обеспечению поселений рома базовыми коммунальными услугами.
GEF funding US$ 2.4 million; Co-financing US$ 4.4 million Финансирование ФГОС - 2,4 млн. долл. США; софинансирование - 4,4 млн. долл. США
Co-financing by Southern Regions in 2007 Софинансирование южных регионов в (2007)
These efforts are likely to translate into mainly additional co-financing resources. Результатом этих усилий, насколько можно ожидать, станет в основном поступление дополнительных ресурсов на софинансирование.
From 2009 to 2012, a call for proposals was announced for co-financing from the State budget of cultural projects promoting the development of ethnic minority cultures. С 2009 по 2012 годы проводился сбор заявок на софинансирование по линии государственного бюджета культурных проектов, направленных на содействие развитию культур этнических меньшинств.
Больше примеров...
Совместному финансированию (примеров 52)
Energy Efficiency Investments for Climate Change Mitigation has received US$ 2 million from the United Nations Foundation and co-financing partners. От Фонда Организации Объединенных Наций и его партнеров по совместному финансированию было получено в виде инвестиций в энергоэффективные мероприятия по смягчению изменения климата 2 млн. долл. США.
International financial institutions play an important role in the EBRD's co-financing activities. Международные финансовые учреждения играют важную роль в деятельности ЕБРР по совместному финансированию.
The application of the standard training course varied according to the experts available, sources of support, requirements of National Coordinators of the project and co-financing partners. Применение стандартной программы учебных курсов варьировалось в зависимости от наличия экспертов, источников поддержки, требований национальных координаторов проекта и партнеров по совместному финансированию.
The decision-making and guidance of the project will be executed in accordance with the participation and procedures of the Project Document as approved by all co-financing partners. Процесс принятия решений и руководства проектом будет осуществляться в соответствии с принципами участия и процедурами, указанными в Документе по проекту, который будет утвержден всеми партнерами по совместному финансированию.
Flexible and supportive application of the various instruments and facilities promoted by multilateral financial institutions - such as World Bank's Expanded Co-financing Operations and the Multilateral Investment Guarantee Agency - can offer important scope for least developed countries in augmenting foreign investment flows. Обеспечить наименее развитым странам значительные возможности для увеличения притока иностранных инвестиций может гибкое и учитывающее потребности этих стран применение различных механизмов и фондов многосторонних финансовых учреждений, таких, как Фонд для расширенных операций по совместному финансированию Всемирного банка и Многостороннее агентство по инвестиционным гарантиям.
Больше примеров...
Совместным финансированием (примеров 14)
UNIFEM will ensure full cost recovery of indirect costs related to non-core funding and co-financing. ЮНИФЕМ будет обеспечивать полное возмещение издержек в том, что касается непрямых расходов, связанных с неосновным финансированием и совместным финансированием;
Upon request in individual country cases, IMF is ready to provide financial assistance in parallel with the European Union, similar to co-financing already provided to Hungary, Latvia, Romania and Greece. По запросам отдельных стран МВФ готов оказать финансовую помощь одновременно с Европейским союзом по аналогии с совместным финансированием, уже предоставленным Венгрии, Латвии, Румынии и Греции.
In response to growing concern among LDCs about co-financing for LDCF projects, the representative of the GEF announced that the GEF is preparing an information note to explain the concept and clarify its application. В ответ на усиливающуюся обеспокоенность НРС в связи с совместным финансированием проектов ФНРС представитель ГЭФ заявил, что ГЭФ подготавливает информационную записку, в которой разъяснит данную концепцию и подробно остановится на особенностях ее применения.
The report on recovery of indirect costs for co-financing outlines the current UNFPA cost-recovery policy and proposes to replace the existing structure of multiple rates with a single rate of 7 per cent charged to all non-core expenditures. В докладе о возмещении косвенных расходов в связи с совместным финансированием описывается в общем виде нынешняя политика ЮНФПА в отношении возмещения расходов и предлагается заменить существующую структуру множественных процентных ставок единой 7-процентной ставкой для всех неосновных расходов.
UNFPA agreed with many of the observations in the report, and found that the JIU report provided insights and recommendations pertinent to initiatives under way in UNFPA to review the management of co-financing, including the treatment of cost recovery and overhead rates. ЮНФПА согласился со многими сделанными в докладе выводами и пришел к мнению о том, что доклад ОИГ содержит положения и рекомендации, имеющие отношение к инициативам, проводимым в рамках ЮНФПА в целях обзора системы управления совместным финансированием, включая определение порядка возмещения расходов и ставок накладных расходов.
Больше примеров...
По софинансированию (примеров 11)
The US$ 750,000 cost-sharing commitments of eight UNECE co-financing partners achieved an immediate leverage of the initial UNF investment. Благодаря обязательствам по участию в расходах на сумму 750000 долл. США, которые были даны восьми партнерам ЕЭК ООН по софинансированию, удалось сразу привлечь средства, равные первоначальным инвестициям ФООН.
The third co-financing partner is the Global Environment Facility through the United Nations Environment Programme GEF Implementing Agency with the European Bank for Reconstruction and Development as a Co-Executing Agency for establishing the investment fund. Третьим партнером по софинансированию является Глобальный экологический фонд, действующий через свое учреждение-исполнитель - Программу Организации Объединенных Наций по окружающей среде, совместно с Европейским банком реконструкции и развития, выступающим при создании инвестиционного фонда в качестве учреждения-соисполнителя.
The Global Environment Facility (GEF) is the third co-financing partner for this work in partnership with UNEP, one of the GEF Implementing Agencies. Третьим партнером по софинансированию этой работы является Глобальный экологический фонд (ГЭФ), действующий в партнерстве с ЮНЕП - одним из осуществляющих учреждений ГЭФ.
RDBs can also help mitigate the informational deficiencies facing the private sector by partially providing screening, evaluation and monitoring, and where needed their money, thus partnering with private investors in co-financing. РБР могут также содействовать преодолению проблемы недостатка информации, с которой сталкивается частный сектор, частично обеспечивая отбор, оценку и контроль, а при необходимости и средства, и выступая таким образом в качестве партнера частных инвесторов по софинансированию.
Co-financing has been accepted from partners when project objectives, outputs and activities in participating countries coincide with or complement those of projects supported by a private sector company or donor institution and in which the participation of the UNECE is foreseen. Предложения по софинансированию со стороны партнеров принимаются в тех случаях, когда цели, намечаемые результаты и мероприятия по проектам в участвующих странах и по проектам, которые поддерживаются компанией частного сектора или учреждением-донором и в котором планируется участие ЕЭК ООН, совпадают или дополняют друг друга.
Больше примеров...
Параллельного финансирования (примеров 9)
The Board is also asked to consider the potential for co-financing arrangements by donors who are interested in assisting the very poorest people through the already established UNDP structures and mechanisms for HDI project activities. Миссия просит Исполнительный совет изучить вопрос о возможности параллельного финансирования со стороны доноров, которые заинтересованы в оказании помощи беднейшим слоям посредством использования уже существующих структур и механизмов ПРООН для осуществления проектных мероприятий в рамках ИРЛ.
Such persons also have priority in being included in programmes of active employment policy: public works; loans for self-employment; vocational training for specific occupations; co-financing of social security contributions for a certain period of time, as well as salaries for trainees. Речь идет о программах общественных работ, кредитования самозанятого населения, обучения конкретным специальностям, параллельного финансирования взносов в фонды социального обеспечения на протяжении конкретных периодов времени, а также выплаты заработной платы стажерам.
Project co-financing and parallel financing contributions: Взносы в порядке совместного и параллельного финансирования проекта:
Nearly $3.2 billion has been allocated to these initiatives, matched by almost $8 billion more in co-financing. На цели этих инициатив было выделено почти 3,2 млрд. долл. США, при этом в виде параллельного финансирования внесено почти 8 млрд. долл. США.
UNDP-GEF secured GEF Council approval for projects that combined $155 million in GEF resources with $125 in co-financing for a total of $280 million during 1999. По инициативе ГЭФ ПРООН Совет ГЭФ в 1999 году утвердил проекты общей стоимостью в 280 млн. долл. США, для финансирования которых на смешанной основе выделяется 155 млн. долл. США из средств ГЭФ и 125 млн. долл. США по линии параллельного финансирования.
Больше примеров...
Совместно финансируемой (примеров 3)
Procurement handling fee attributable to co-financing activities Сборы за организацию закупок в рамках совместно финансируемой деятельности
UNFPA provides full managerial and substantive support to activities financed from co-financing resources. ЮНФПА обеспечивает всестороннее управленческое и основное вспомогательное обслуживание совместно финансируемой деятельности.
(a) Strict compliance with all applicable regulations, rules and guidelines for co-financing activities has been instituted; а) введено строгое выполнение всех применяемых положений, правил и руководящих принципов осуществления совместно финансируемой деятельности;
Больше примеров...
Софинансированием (примеров 3)
Supporting policies such as tax breaks and government co-financing were also discussed. Кроме того, обсуждались программы поддержки, связанные, например, с налоговыми льготами и государственным софинансированием.
Co-investment funds provide public sector co-financing for private seed capital and venture capital financing. Фонды совместных инвестиций занимаются государственным софинансированием частного стартового капитала и венчурных проектов.
GEF funds for the project total $1 million and co-financing totals $3,234,365. Объем средств, которые ГЭФ выделил для осуществления данного проекта, составляет 1 млн. долл. США с софинансированием на сумму 3234365 долл. США.
Больше примеров...
Параллельное финансирование (примеров 7)
The total funding for the XENOS programme including national co-financing, amounts to approximately 160 million Euros. В общий объем финансирования программы "Ксенос" включается и национальное параллельное финансирование в размере примерно 160 млн. евро.
The GEF may then be able to arrange co-financing for the non-POPs part of the project. В таких случаях ФГОС сможет обеспечивать параллельное финансирование части соответствующих проектов, не связанных с СОЗ.
OIOS believes it is a good practice in that co-financing and cost recovery serve as a reliable indicator of interest in and value of ITC services to beneficiaries and enhances the "buy-in" and commitment of beneficiaries. УСВН характеризует этот подход в качестве передовой практики, поскольку параллельное финансирование и возмещение расходов служат надежным индикатором того, представляют ли услуги ЦМТ интерес и ценность для бенефициаров, а также расширяют «долевое участие» со стороны бенефициаров и повышают их ответственность за результаты.
(b) Encourage possibilities for co-financing and other types of financing arrangements, including consortia, joint programmes and parallel financing. Ь) Поощрять возможности совместного финансирования и другие виды финансовых договоренностей, включая консорциумы, совместные программы и параллельное финансирование.
The project is supported with contributions from seven partners: the UNF/UNFIP, co-financing partners, government parallel financing, government national counterpart "in kind" contributions and the UNECE "in kind" contribution. Проект поддерживается за счет взносов из семи партнерских источников, к которым относятся: ФООН/МФПООН, партнеры по софинансированию, параллельное финансирование со стороны правительств, национальный эквивалент, вносимый правительствами в виде взносов натурой и взнос натурой ЕЭК ООН.
Больше примеров...