Английский - русский
Перевод слова Co-financing

Перевод co-financing с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Совместное финансирование (примеров 148)
The revenue forecast estimate for other resources (co-financing) was $270 million for 2011. Ориентировочный прогноз поступлений по другим ресурсам (совместное финансирование) составлял на 2011 год 270 млн. долл. США.
At the same time, the paper also recognizes the limited experience to date and the risk that co-financing by multiple institutions with differing mandates could add increased complexity in financing operations. В то же время в докладе также признается ограниченность накопленного на сегодняшний день опыта и опасность того, что совместное финансирование с участием многих учреждений, имеющих различные мандаты, может повысить сложность финансовых операций.
UNDP has collaborated with WHO on a $6 million ($22 million including co-financing) public health focused adaptation project involving seven countries for funding by the Global Environment Facility. ПРООН во взаимодействии с ВОЗ участвует в осуществлении адаптационного проекта в области здравоохранения стоимостью 6 млн. долл. США (22 млн. долл. США, включая совместное финансирование), который охватывает семь стран и финансируется Глобальным экологическим фондом.
Co-financing - this involves parallel loans to an infrastructure project by a multilateral financial institution and the local bank; совместное финансирование, предполагающее предоставление многосторонними финансовыми учреждениями и местными банками параллельных кредитов на осуществление инфраструктурных проектов;
(c) Co-financing: parties involved in cooperation projects and actions are to provide financial, human or technical support to enhance national development in order to avoid purely assistential schemes and to encourage a sense of ownership. с) совместное финансирование: сторонам, участвующим в совместных проектах и действиях, надлежит оказывать финансовую, кадровую и техническую поддержку в целях укрепления национального развития, с тем чтобы избегать чисто вспомогательных схем и поощрять чувство ответственности.
Больше примеров...
Линии совместного финансирования (примеров 106)
At the first regular session in 2005, by its decision 2005/12, the Executive Board approved revision to the recovery of indirect costs for co-financing. Исполнительный совет в своем решении 2005/12, принятом на первой очередной сессии 2005 года, утвердил пересмотр механизма возмещения косвенных затрат по линии совместного финансирования.
Thus, the balance between regular resources and co-financing resources received during the period 2000 to 2007 has remained between 30 and 35 per cent. Таким образом, соотношение между регулярными ресурсами и ресурсами по линии совместного финансирования, полученными в течение периода 2000 - 2007 годов, сохранилось на уровне 30 - 35 процентов.
Co-financing resources represented a vital support in the implementation of the strategy with increased UNFPA emphasis on mainstreaming humanitarian response and preparedness; and systems optimization (human resources, finance, procurement and programme management). Ресурсы по линии совместного финансирования обеспечивали жизненно важную поддержку в осуществлении стратегии при усилении акцента ЮНФПА на актуализации проблематики гуманитарной помощи и готовности, а также оптимизации систем (людские ресурсы, финансы, закупки и управление программами).
High standards of evaluation would be applied with core resources as well as co-financing. Высокие стандарты оценки будут применяться к основным ресурсам и ресурсам, поступающим по линии совместного финансирования.
The methodology for arriving at the formulation of the policy on recovery of indirect costs is based on a model suggested by the JIU and used by some other agencies to estimate actual indirect costs as a percentage of expenditures from co-financing. Методология разработки политики возмещения косвенных расходов основана на модели, предложенной ОИГ и используемой некоторыми другими учреждениями для расчета фактического объема косвенных расходов как процентной доли расходов по линии совместного финансирования.
Больше примеров...
Совместном финансировании (примеров 104)
A question on co-financing was posed in the case of purely adaptation stand-alone projects, and for which no baseline exists. Был задан вопрос о совместном финансировании в случае отдельных адаптационных проектов, для которых не существует исходных условий.
Under the overall guidance of national Governments, they should expand, whenever appropriate, their collaboration in co-financing of field programmes and projects and explore innovative ways to combine and maximize their resources. Им следует под общим руководством правительств стран расширять, где это уместно, их сотрудничество в совместном финансировании программ и проектов на местах и изучать новаторские методы объединения и оптимального использования ресурсов.
The Institute for Women's Issues is carrying out the following activities designed to enhance women's employability, with co-financing from the European Social Fund, through the Community support frameworks: В соответствии с вышеизложенным, Институт по делам женщин проводит при совместном финансировании с Европейским социальным фондом и при поддержке ЕС следующие мероприятия по расширению занятости женщин:
Co-financing of activities by the Fund and other entities should be considered; следует рассмотреть вопрос о совместном финансировании мероприятий Фондом и другими организациями;
The GEF further elaborated on what co-financing means under the LDCF, and that NAPA projects would need to be purely concerned with adaptation for them be exempt from the need for co-financing. ГЭФ далее подробно остановился на вопросе о том, что означает совместное финансирование в рамках ФНРС, и сообщил о том, что проекты в рамках НПДА должны исключительно касаться адаптации с тем, чтобы устранить необходимость в совместном финансировании.
Больше примеров...
Софинансирование (примеров 34)
Private-public co-financing implies integration of privately-owned resources with state-owned resources of federal and regional levels. Государственно-частное софинансирование предполагает объединение частных инвестиций и государственных средств федерального и регионального уровня.
The grasp of certain terminologies, such as co-financing, baseline and additionality in the GEF projects and requirements were also highlighted as a cause of delay in the implementation of NAPAs. В качестве еще одной причины, тормозящей осуществление НПДА, были отмечены трудности в понимании некоторых терминов, таких, как софинансирование, исходный уровень и дополнительность в проектах и требованиях ГЭФ.
Expenditure under the Programme in 1999-2000 totalled 300.7 million soms, including 41.7 million soms as internal co-financing. За 1999-2000 годы на реализацию программы израсходовано 300,7 млн. сомов, в том числе внутреннее софинансирование составляет 41,8 млн. сомов.
Co-financing by Northern Regions in 2008 Софинансирование северных регионов (2008)
Co-financing of the Equal-Vitar project (see paragraph 69 below); софинансирование упоминавшегося выше проекта "Иквал-Витар";
Больше примеров...
Совместному финансированию (примеров 52)
There are no additional requirements in terms of types of project, project owners, or co-financing. Не предъявляется дополнительных требований к видам проекта, заказчикам или совместному финансированию.
Accordingly, GEF will facilitate co-financing with one of the three delivery channels of GEF support mentioned in paragraph 23 above. Соответственно ГЭФ будет содействовать совместному финансированию с помощью одного из трех каналов оказания поддержки ГЭФ, упомянутых в пункте 23 выше.
International financial institutions play an important role in the EBRD's co-financing activities. Международные финансовые учреждения играют важную роль в деятельности ЕБРР по совместному финансированию.
The Co-financing and Partnership Section aims to ensure full funding of UNODC's technical assistance programme and its core infrastructure costs. Секция по совместному финансированию и партнерским отношениям призвана в полном объеме обеспечить финансирование программы технической помощи ЮНОДК и ее основных расходов на инфраструктуру.
Include additional details based on feedback from past workshops, especially on programmatic approaches and co-financing Additional or remaining action identified at the seventeenth meeting of the Least Developed Counties Expert Group Включение дополнительной подробной информации на основе мнений, высказанных участниками проведенных в прошлом рабочих совещаний, в особенности по программным подходам и совместному финансированию
Больше примеров...
Совместным финансированием (примеров 14)
In line with existing policies, UNFPA will ensure full cost recovery for indirect costs related to TTFs and co-financing. В соответствии с существующей политикой ЮНФПА будет обеспечивать полное возмещение косвенных расходов, связанных с ТЦФ и совместным финансированием.
UNIFEM will ensure full cost recovery of indirect costs related to non-core funding and co-financing. ЮНИФЕМ будет обеспечивать полное возмещение издержек в том, что касается непрямых расходов, связанных с неосновным финансированием и совместным финансированием;
In response to growing concern among LDCs about co-financing for LDCF projects, the representative of the GEF announced that the GEF is preparing an information note to explain the concept and clarify its application. В ответ на усиливающуюся обеспокоенность НРС в связи с совместным финансированием проектов ФНРС представитель ГЭФ заявил, что ГЭФ подготавливает информационную записку, в которой разъяснит данную концепцию и подробно остановится на особенностях ее применения.
UNFPA agreed with many of the observations in the report, and found that the JIU report provided insights and recommendations pertinent to initiatives under way in UNFPA to review the management of co-financing, including the treatment of cost recovery and overhead rates. ЮНФПА согласился со многими сделанными в докладе выводами и пришел к мнению о том, что доклад ОИГ содержит положения и рекомендации, имеющие отношение к инициативам, проводимым в рамках ЮНФПА в целях обзора системы управления совместным финансированием, включая определение порядка возмещения расходов и ставок накладных расходов.
(b) Co-financing from the municipalities; Ь) совместным финансированием с участием муниципалитетов;
Больше примеров...
По софинансированию (примеров 11)
The US$ 750,000 cost-sharing commitments of eight UNECE co-financing partners achieved an immediate leverage of the initial UNF investment. Благодаря обязательствам по участию в расходах на сумму 750000 долл. США, которые были даны восьми партнерам ЕЭК ООН по софинансированию, удалось сразу привлечь средства, равные первоначальным инвестициям ФООН.
In principle, each of the co-financing partners or their designated representatives participated in the execution of project activities under grants with specified tasks described in the Annexes to the Project Document. В принципе в финансировавшихся за счет грантов проектных мероприятиях участвовали все партнеры по софинансированию или назначенные ими представители, на которых были возложены конкретные задачи, описанные в приложениях к проектному документу.
The total budget of US$ 2 million provided by the UNF and its co-financing partners has also returned significantly leveraged benefits, producing some US$ 60 million of energy efficiency investment project proposals. Кроме того, наличие общего бюджета на сумму 2 млн. долл. США, предоставленных ФООН и ее партнерами по софинансированию, принесло значительную пользу в виде предложений по инвестиционным энергоэффективным проектам на сумму около 60 млн. долл. США.
RDBs can also help mitigate the informational deficiencies facing the private sector by partially providing screening, evaluation and monitoring, and where needed their money, thus partnering with private investors in co-financing. РБР могут также содействовать преодолению проблемы недостатка информации, с которой сталкивается частный сектор, частично обеспечивая отбор, оценку и контроль, а при необходимости и средства, и выступая таким образом в качестве партнера частных инвесторов по софинансированию.
Co-financing has been accepted from partners when project objectives, outputs and activities in participating countries coincide with or complement those of projects supported by a private sector company or donor institution and in which the participation of the UNECE is foreseen. Предложения по софинансированию со стороны партнеров принимаются в тех случаях, когда цели, намечаемые результаты и мероприятия по проектам в участвующих странах и по проектам, которые поддерживаются компанией частного сектора или учреждением-донором и в котором планируется участие ЕЭК ООН, совпадают или дополняют друг друга.
Больше примеров...
Параллельного финансирования (примеров 9)
The Board is also asked to consider the potential for co-financing arrangements by donors who are interested in assisting the very poorest people through the already established UNDP structures and mechanisms for HDI project activities. Миссия просит Исполнительный совет изучить вопрос о возможности параллельного финансирования со стороны доноров, которые заинтересованы в оказании помощи беднейшим слоям посредством использования уже существующих структур и механизмов ПРООН для осуществления проектных мероприятий в рамках ИРЛ.
Discussions are continuing regarding a new funding mechanism, as well as the Government's initiative to develop the necessary framework for the establishment of a co-financing mechanism. Продолжаются обсуждения вопросов нового механизма финансирования, а также инициативы правительства по созданию необходимых основ для формирования механизма параллельного финансирования.
Such persons also have priority in being included in programmes of active employment policy: public works; loans for self-employment; vocational training for specific occupations; co-financing of social security contributions for a certain period of time, as well as salaries for trainees. Речь идет о программах общественных работ, кредитования самозанятого населения, обучения конкретным специальностям, параллельного финансирования взносов в фонды социального обеспечения на протяжении конкретных периодов времени, а также выплаты заработной платы стажерам.
Project co-financing and parallel financing contributions: Взносы в порядке совместного и параллельного финансирования проекта:
UNDP-GEF secured GEF Council approval for projects that combined $155 million in GEF resources with $125 in co-financing for a total of $280 million during 1999. По инициативе ГЭФ ПРООН Совет ГЭФ в 1999 году утвердил проекты общей стоимостью в 280 млн. долл. США, для финансирования которых на смешанной основе выделяется 155 млн. долл. США из средств ГЭФ и 125 млн. долл. США по линии параллельного финансирования.
Больше примеров...
Совместно финансируемой (примеров 3)
Procurement handling fee attributable to co-financing activities Сборы за организацию закупок в рамках совместно финансируемой деятельности
UNFPA provides full managerial and substantive support to activities financed from co-financing resources. ЮНФПА обеспечивает всестороннее управленческое и основное вспомогательное обслуживание совместно финансируемой деятельности.
(a) Strict compliance with all applicable regulations, rules and guidelines for co-financing activities has been instituted; а) введено строгое выполнение всех применяемых положений, правил и руководящих принципов осуществления совместно финансируемой деятельности;
Больше примеров...
Софинансированием (примеров 3)
Supporting policies such as tax breaks and government co-financing were also discussed. Кроме того, обсуждались программы поддержки, связанные, например, с налоговыми льготами и государственным софинансированием.
Co-investment funds provide public sector co-financing for private seed capital and venture capital financing. Фонды совместных инвестиций занимаются государственным софинансированием частного стартового капитала и венчурных проектов.
GEF funds for the project total $1 million and co-financing totals $3,234,365. Объем средств, которые ГЭФ выделил для осуществления данного проекта, составляет 1 млн. долл. США с софинансированием на сумму 3234365 долл. США.
Больше примеров...
Параллельное финансирование (примеров 7)
The GEF may then be able to arrange co-financing for the non-POPs part of the project. В таких случаях ФГОС сможет обеспечивать параллельное финансирование части соответствующих проектов, не связанных с СОЗ.
OIOS believes it is a good practice in that co-financing and cost recovery serve as a reliable indicator of interest in and value of ITC services to beneficiaries and enhances the "buy-in" and commitment of beneficiaries. УСВН характеризует этот подход в качестве передовой практики, поскольку параллельное финансирование и возмещение расходов служат надежным индикатором того, представляют ли услуги ЦМТ интерес и ценность для бенефициаров, а также расширяют «долевое участие» со стороны бенефициаров и повышают их ответственность за результаты.
(b) Encourage possibilities for co-financing and other types of financing arrangements, including consortia, joint programmes and parallel financing. Ь) Поощрять возможности совместного финансирования и другие виды финансовых договоренностей, включая консорциумы, совместные программы и параллельное финансирование.
UNDP co-financing modalities is an umbrella term for several modalities, including cost-sharing, trust funds, UNDP-administered funds, government cash counterpart contributions, parallel financing and management support agreement. Механизмы совместного финансирования ПРООН являются общим термином для обозначения ряда механизмов, которые включают: совместное финансирование, целевые фонды, фонды, находящиеся в ведении ПРООН, параллельные взносы правительств наличными, параллельное финансирование и соглашения об управленческой поддержке.
The project is supported with contributions from seven partners: the UNF/UNFIP, co-financing partners, government parallel financing, government national counterpart "in kind" contributions and the UNECE "in kind" contribution. Проект поддерживается за счет взносов из семи партнерских источников, к которым относятся: ФООН/МФПООН, партнеры по софинансированию, параллельное финансирование со стороны правительств, национальный эквивалент, вносимый правительствами в виде взносов натурой и взнос натурой ЕЭК ООН.
Больше примеров...