Английский - русский
Перевод слова Co-financing

Перевод co-financing с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Совместное финансирование (примеров 148)
Financial sustainability is an ongoing challenge for NGOs, which typically support themselves via a mix of sources, including international donor support, national or regional government co-financing, private sector grants, fund raising campaigns, and membership fees. Финансовая устойчивость постоянно находится в центре внимания НПО, которые, как правило, получают средства из нескольких источников, включая международную донорскую поддержку, совместное финансирование с участием национальных или региональных правительств, субсидии частного сектора, кампании по сбору средств и членские взносы.
He thanked individual donor countries for their generous co-financing, but said that Yemen still needed additional help to strengthen national capacity to support local efforts. Он выразил признательность отдельным странам-донорам за их щедрый вклад в совместное финансирование, однако заявил, что Йемен, тем не менее, нуждается в дополнительной помощи в укреплении национального потенциала, столь необходимого для поддержки местных усилий.
Expressed appreciation to the supporting institutions for their willingness to provide financing, co-financing or in kind contributions for the project and to the UN/ECE secretariat for project management and assistance to member States in the implementation of the project; с) выразил признательность оказывающим поддержку учреждениям за их готовность предоставить финансовые средства, обеспечить совместное финансирование или вносить взносы натурой в целях реализации проекта и секретариату ЕЭК ООН за руководство проектом и помощь, оказываемую государствам-членам в осуществление проекта;
Co-financing in the form of cost-sharing and trust fund contributions by bilateral donors are projected at $5 billion during the 2008-2011 period, or an average of $1.25 billion a year. Совместное финансирование в виде совместного несения расходов и взносов в целевые фонды, выплачиваемых двусторонними донорами, в период 2008-2011 годов составит, по прогнозам, около 5 млрд. долл. США, или в среднем 1,25 млрд. долл. США в год.
The GEF further elaborated on what co-financing means under the LDCF, and that NAPA projects would need to be purely concerned with adaptation for them be exempt from the need for co-financing. ГЭФ далее подробно остановился на вопросе о том, что означает совместное финансирование в рамках ФНРС, и сообщил о том, что проекты в рамках НПДА должны исключительно касаться адаптации с тем, чтобы устранить необходимость в совместном финансировании.
Больше примеров...
Линии совместного финансирования (примеров 106)
This regular review process has generated the formulation of several projects that have benefited from co-financing and is deepening the understanding of GEF operations within UNDP as a whole. Этот регулярный процесс обзора привел к разработке ряда проектов, на которые были выделены средства по линии совместного финансирования, и способствует углублению понимания операций ГЭФ в рамках ПРООН в целом.
Moreover, the Executive Director is of the opinion that the goal of no cross subsidization of co-financing can be attained through the application of a single rate. Кроме того, Директор-исполнитель считает, что применение единой ставки может позволить решить задачу ликвидации перекрестного субсидирования расходов по линии совместного финансирования и основных расходов.
Co-financing projections for 2006 so far indicate a lower income compared to 2005, which included generous contributions in response to the 2004 tsunami and the 2005 earthquake in Pakistan. Прогнозы поступления ресурсов по линии совместного финансирования на 2006 год пока что указывают на снижение поступлений по сравнению с 2005 годом, когда были получены щедрые взносы в ответ на цунами 2004 года и землетрясение 2005 года в Пакистане.
The Global Environment Facility (GEF) has allocated $332 million in incremental resources to leverage $2.3 billion in co-financing for 88 projects to combat land degradation. Глобальный экологический фонд (ГЭФ) выделил 332 млн. долл. США в форме постоянно возрастающих отчислений для привлечения заемного капитала в размере 2,3 млрд. долл. США по линии совместного финансирования 88 проектов в области борьбы с деградацией земель.
Table 1 shows that the year 2004 was a notable year for UNFPA with total resources (regular and co-financing) reaching nearly $462.7 million, the Fund's highest total ever. З. Как видно из таблицы 1, 2004 год был для ЮНФПА знаменательным годом, когда общий объем ресурсов (регулярных ресурсов и ресурсов по линии совместного финансирования) достиг самого высокого за все время существования Фонда уровня и составил почти 462,7 млн. долл. США.
Больше примеров...
Совместном финансировании (примеров 104)
The Global Mechanism, for its part, has offered to support the development of the National Desertification Fund and also to favourably consider co-financing the PAP. Глобальный механизм со своей стороны предложил оказать поддержку в создании Национального фонда по борьбе с опустыниванием и положительно рассмотрел вопрос о совместном финансировании ППД.
UNODC's multi-faceted mandate resonates with many different constituencies, a positive factor in terms of seeking co-financing and cost-sharing arrangements with a diverse group of donors. Многогранный мандат ЮНОДК затрагивает многих различных клиентов, что представляет собой позитивный фактор с точки зрения заключения соглашений о совместном финансировании и распределении расходов с широким кругом доноров.
ITU recently entered into a co-financing arrangement in which a private sector entity provided financing for the procurement of satellite terminals and ITU provided financing for airtime. Недавно МСЭ заключил соглашение о совместном финансировании, по которому одна частная компания финансирует закупку спутниковых терминалов, а МСЭ оплачивает время передачи.
Based on the positive evaluation made by the beneficiary countries of the implementation of this project, the secretariat requested the EC to consider co-financing the continuation of the Project in 2007. З. С учетом позитивной оценки деятельности по осуществлению данного проекта, произведенной странами бенефициарами, секретариат просил ЕС рассмотреть вопрос о совместном финансировании с целью продолжения реализации этого проекта в 2007 году.
It will also enable field staff to better manage and monitor the ever-increasing portion of programme resources coming from extrabudgetary funds and co-financing arrangements. Это также позволит местному персоналу лучше распоряжаться предназначенными для осуществления программ ресурсами, которые все чаще поступают в виде внебюджетных средств и по линии соглашений о совместном финансировании, и контролировать их использование.
Больше примеров...
Софинансирование (примеров 34)
To that end, the international community should improve current financing modalities and introduce new facilities, such as co-financing, bank-to-bank loans and guarantees. С этой целью международному сообществу следует совершенствовать имеющиеся методы финансирования и переходить к использованию новых методов, таких, как софинансирование, межбанковские займы и гарантии.
In 2010 a total of 700000 PLN for co-financing 99 educational tasks proposed by 85 entities; Ь) в 2010 году - 700000 польских злотых на софинансирование 99 образовательных программ, предложенных 85 организациями;
In order to achieve this, sustained donor co-financing is necessary and the ratio of grants to loans in EECCA and SEE needs to increase to ensure that loans are more affordable and accessible to poorer countries. Для решения этой задачи требуется устойчивое софинансирование со стороны доноров, а соотношение грантов и ссуд в странах ВЕКЦА и ЮВЕ следует изменить в сторону грантов, с тем чтобы расширить предложение и сделать ссуды более приемлемыми по условиям и доступными для бедных стран.
(b) The correct application of co-financing for LDCF projects including to GEF agencies, such us through the provision of examples of its successful application in approved LDCF projects; Ь) информацию о надлежащем порядке представления заявок на софинансирование для проектов ФНРС, включая учреждения ГЭФ, например посредством приведения примеров успешных заявок в утвержденных проектах ФНРС;
From 2009 to 2012, a call for proposals was announced for co-financing from the State budget of cultural projects promoting the development of ethnic minority cultures. С 2009 по 2012 годы проводился сбор заявок на софинансирование по линии государственного бюджета культурных проектов, направленных на содействие развитию культур этнических меньшинств.
Больше примеров...
Совместному финансированию (примеров 52)
There are no additional requirements in terms of types of project, project owners, or co-financing. Не предъявляется дополнительных требований к видам проекта, заказчикам или совместному финансированию.
These resources would complement the proposed support of the United Nations Foundation and other co-financing partners. Его ресурсы могли бы служить дополнением к предлагаемой поддержке Фонда Организации Объединенных Наций и других партнеров по совместному финансированию.
Include additional details based on feedback from past workshops, especially on programmatic approaches and co-financing Additional or remaining action identified at the seventeenth meeting of the Least Developed Counties Expert Group Включение дополнительной подробной информации на основе мнений, высказанных участниками проведенных в прошлом рабочих совещаний, в особенности по программным подходам и совместному финансированию
The catalogue of projects requiring co-financing partners will be published at regular intervals and will contain project proposals which cannot be fully funded by the Fund. Каталог проектов, требующих привлечения партнеров по совместному финансированию, будет издаваться на регулярной основе и будет содержать предложения по проектам, которые в полном объеме не могут финансироваться Фондом.
A budget of G 15 million per year is available for international co-financing. Ассигновано 15 млн. гульденов Нидерландов для осуществления международных мероприятий по совместному финансированию.
Больше примеров...
Совместным финансированием (примеров 14)
Furthermore, the Evaluation Office included these issues in the two recent evaluations related to national execution (1995) and co-financing (1996). Кроме того, Управление по оценке включило эти вопросы в две недавно проведенные оценки, связанные с национальным исполнением (1995 год) и с совместным финансированием (1996 год).
Upon request in individual country cases, IMF is ready to provide financial assistance in parallel with the European Union, similar to co-financing already provided to Hungary, Latvia, Romania and Greece. По запросам отдельных стран МВФ готов оказать финансовую помощь одновременно с Европейским союзом по аналогии с совместным финансированием, уже предоставленным Венгрии, Латвии, Румынии и Греции.
(b) Co-financing from the municipalities; Ь) совместным финансированием с участием муниципалитетов;
Difficulties in entering into joint venture, cost-sharing and co-financing arrangements with partners, especially those from the private and civil society sectors, owing to legal requirements and contracting procedures emanating from the United Nations Secretariat. с) сложности с созданием совместных предприятий, совместным несением расходов и совместным финансированием с партнерами, особенно партнерами из частного сектора и гражданского общества из-за юридических требований и процедур заключения контрактов, которых придерживается Секретариат Организации Объединенных Наций.
The overall level of project co-financing reported has been steadily increasing since the GEF was set up. Проекты, финансируемые с помощью грантов ГЭФ, как правило, обеспечиваются совместным финансированием из других источников.
Больше примеров...
По софинансированию (примеров 11)
The US$ 750,000 cost-sharing commitments of eight UNECE co-financing partners achieved an immediate leverage of the initial UNF investment. Благодаря обязательствам по участию в расходах на сумму 750000 долл. США, которые были даны восьми партнерам ЕЭК ООН по софинансированию, удалось сразу привлечь средства, равные первоначальным инвестициям ФООН.
In principle, each of the co-financing partners or their designated representatives participated in the execution of project activities under grants with specified tasks described in the Annexes to the Project Document. В принципе в финансировавшихся за счет грантов проектных мероприятиях участвовали все партнеры по софинансированию или назначенные ими представители, на которых были возложены конкретные задачи, описанные в приложениях к проектному документу.
Regarding the proposed project for HCFC phase-out, the representative of Azerbaijan said that the co-financing obligations should shortly be satisfied, allowing submission of the project to the Global Environment Facility. По поводу предлагаемого проекта по постепенной ликвидации ГХФУ представитель Азербайджана сообщил, что обязательства по софинансированию в ближайшее время должны быть выполнены, что позволит представить проект в Фонд глобальной окружающей среды.
The third co-financing partner is the Global Environment Facility through the United Nations Environment Programme GEF Implementing Agency with the European Bank for Reconstruction and Development as a Co-Executing Agency for establishing the investment fund. Третьим партнером по софинансированию является Глобальный экологический фонд, действующий через свое учреждение-исполнитель - Программу Организации Объединенных Наций по окружающей среде, совместно с Европейским банком реконструкции и развития, выступающим при создании инвестиционного фонда в качестве учреждения-соисполнителя.
The total budget of US$ 2 million provided by the UNF and its co-financing partners has also returned significantly leveraged benefits, producing some US$ 60 million of energy efficiency investment project proposals. Кроме того, наличие общего бюджета на сумму 2 млн. долл. США, предоставленных ФООН и ее партнерами по софинансированию, принесло значительную пользу в виде предложений по инвестиционным энергоэффективным проектам на сумму около 60 млн. долл. США.
Больше примеров...
Параллельного финансирования (примеров 9)
He cautioned that with a lower level of core resources, UNDP co-financing from its own resources could not be expected to increase. Он предупредил, что в случае сокращения объема основных ресурсов нельзя будет рассчитывать на увеличение масштабов параллельного финансирования из собственных ресурсов ПРООН.
The Board is also asked to consider the potential for co-financing arrangements by donors who are interested in assisting the very poorest people through the already established UNDP structures and mechanisms for HDI project activities. Миссия просит Исполнительный совет изучить вопрос о возможности параллельного финансирования со стороны доноров, которые заинтересованы в оказании помощи беднейшим слоям посредством использования уже существующих структур и механизмов ПРООН для осуществления проектных мероприятий в рамках ИРЛ.
Such persons also have priority in being included in programmes of active employment policy: public works; loans for self-employment; vocational training for specific occupations; co-financing of social security contributions for a certain period of time, as well as salaries for trainees. Речь идет о программах общественных работ, кредитования самозанятого населения, обучения конкретным специальностям, параллельного финансирования взносов в фонды социального обеспечения на протяжении конкретных периодов времени, а также выплаты заработной платы стажерам.
Nearly $3.2 billion has been allocated to these initiatives, matched by almost $8 billion more in co-financing. На цели этих инициатив было выделено почти 3,2 млрд. долл. США, при этом в виде параллельного финансирования внесено почти 8 млрд. долл. США.
The cumulative portfolio, excluding co-financing, grew to $0.9 billion by the end of the year and is expected to reach at least $1.078 billion by end-June 2000. К концу года общая стоимость утвержденных проектов без учета ресурсов, предоставляемых по линии параллельного финансирования, увеличилась до 0,9 млрд. долл. США и, согласно прогнозам, к концу июня 2000 года она должна достичь, по меньшей мере, 1,078 млрд. долл. США.
Больше примеров...
Совместно финансируемой (примеров 3)
Procurement handling fee attributable to co-financing activities Сборы за организацию закупок в рамках совместно финансируемой деятельности
UNFPA provides full managerial and substantive support to activities financed from co-financing resources. ЮНФПА обеспечивает всестороннее управленческое и основное вспомогательное обслуживание совместно финансируемой деятельности.
(a) Strict compliance with all applicable regulations, rules and guidelines for co-financing activities has been instituted; а) введено строгое выполнение всех применяемых положений, правил и руководящих принципов осуществления совместно финансируемой деятельности;
Больше примеров...
Софинансированием (примеров 3)
Supporting policies such as tax breaks and government co-financing were also discussed. Кроме того, обсуждались программы поддержки, связанные, например, с налоговыми льготами и государственным софинансированием.
Co-investment funds provide public sector co-financing for private seed capital and venture capital financing. Фонды совместных инвестиций занимаются государственным софинансированием частного стартового капитала и венчурных проектов.
GEF funds for the project total $1 million and co-financing totals $3,234,365. Объем средств, которые ГЭФ выделил для осуществления данного проекта, составляет 1 млн. долл. США с софинансированием на сумму 3234365 долл. США.
Больше примеров...
Параллельное финансирование (примеров 7)
The GEF may then be able to arrange co-financing for the non-POPs part of the project. В таких случаях ФГОС сможет обеспечивать параллельное финансирование части соответствующих проектов, не связанных с СОЗ.
OIOS believes it is a good practice in that co-financing and cost recovery serve as a reliable indicator of interest in and value of ITC services to beneficiaries and enhances the "buy-in" and commitment of beneficiaries. УСВН характеризует этот подход в качестве передовой практики, поскольку параллельное финансирование и возмещение расходов служат надежным индикатором того, представляют ли услуги ЦМТ интерес и ценность для бенефициаров, а также расширяют «долевое участие» со стороны бенефициаров и повышают их ответственность за результаты.
(b) Encourage possibilities for co-financing and other types of financing arrangements, including consortia, joint programmes and parallel financing. Ь) Поощрять возможности совместного финансирования и другие виды финансовых договоренностей, включая консорциумы, совместные программы и параллельное финансирование.
UNDP co-financing modalities is an umbrella term for several modalities, including cost-sharing, trust funds, UNDP-administered funds, government cash counterpart contributions, parallel financing and management support agreement. Механизмы совместного финансирования ПРООН являются общим термином для обозначения ряда механизмов, которые включают: совместное финансирование, целевые фонды, фонды, находящиеся в ведении ПРООН, параллельные взносы правительств наличными, параллельное финансирование и соглашения об управленческой поддержке.
The project is supported with contributions from seven partners: the UNF/UNFIP, co-financing partners, government parallel financing, government national counterpart "in kind" contributions and the UNECE "in kind" contribution. Проект поддерживается за счет взносов из семи партнерских источников, к которым относятся: ФООН/МФПООН, партнеры по софинансированию, параллельное финансирование со стороны правительств, национальный эквивалент, вносимый правительствами в виде взносов натурой и взнос натурой ЕЭК ООН.
Больше примеров...