And release the clutch and pull smoothly away. |
Отпускай сцепление очень осторожно. |
Accelerator, brake, clutch! |
Газ, тормоз, сцепление! |
The clutch shall be disengaged, if: |
Сцепление выключается, если: |
Which of those pedals is the clutch? |
Какая из этих педалей сцепление? |
The clutch is this thing on the right? |
Сцепление это та штука справа? |
Okay, where's the clutch? |
Ладно. Где сцепление? |
He was afraid to let go of the clutch. |
И боялся отпустить сцепление. |
You're lingering on your clutch, okay? |
Ты давишь на сцепление. |
But listen... whenyoufeelitstarttogive, put the clutch in. |
Важный момент когда переключаешь передачу, выжми сцепление. |
That thing has launched control, you put it in first, built the boost up to 13lb per square inch, dump the clutch, and you're off. |
Та штука имеет лонч-контроль: ставите на первую, доводите давление до 0,91 кг/см2, бросаете сцепление, и вы трогаетесь. |
Four- and five-speed ZF transaxle gearboxes and a Borg & Beck clutch were employed. |
На машине устанавливались также 4- и 5-скоростные коробки передач ZF и сцепление Borg & Beck. |
I need a new clutch and a new set of shocks, but she is Really coming together. |
Мне нужно новое сцепление и пару новых амортизаторов, но она практически в хорошом состоянии. |
The Typ 110 was also unusually easy to repair, with care taken to ensure easy replacement of key components: it was claimed that the entire clutch could be changed in just 30 minutes. |
Тур 110 обладал высокой ремонтопригодностью, лёгкой заменой ключевых комплектующих; утверждалось, что возможно заменить сцепление целиком за 30 минут. |
Let the clutch up slowly. |
И тихо отпускай сцепление. |
And now pop your clutch! |
А теперь отпустите сцепление! |
Let in the clutch and shift up And again |
Отпускай сцепление и двигайся вперед. |
It has a single clutch, paddle shifzj gear box because that gives a better mechanical feel than a trendy double clutch system. |
У нее одиночное сцепление, переключение подрулевыми лепестками коробки передач потому что это дает лучший отклик чем модная двойная система сцепления. |
Located on the left handlebar, squeeze to disengage clutch. |
Располагается на руле с левой стороны, сцепление выключается при нажатии на рычаг. |
So you've got the clutch, the gearshift lever and the... |
Ты должен нажать сцепление и тогда включить скорость... |
Now, when we take off, you're going to give a little bit on the clutch. |
Так, чтобы тронуться - приотпусти сцепление, чуть добавь газу, только плавно. |
That thing has launched control, you put it in first, built the boost up to 13lb per square inch, dump the clutch, and you're off. |
У этой штуки есть система контроля над стартом, сначала включите его, доведите давление до 13 фунтов на кв. дюйм бросьте сцепление, и вы полетели. |
The clutch shall be disengaged, without use of the gear lever, at the higher of the following speeds: 10 km/h or the speed corresponding to the engine idle speed. |
Сцепление следует выключать без использования рычага переключения передач на более высокой из указанных ниже скоростей: 10 км/ч или скорость, соответствующая количеству оборотов двигателя в режиме холостого хода. |
If shifting down one gear after the other (until the neutral gear is selected) during braking with very high decelerations shall be avoided, the friction clutch actuated by the driver has to be fully disconnected during the entire deceleration until the vehicle is standing still. |
При необходимости избежать последовательного переключения с одной понижающей передачи на другую (до включения нейтральной передачи) при очень резком торможении в продолжение всего периода замедления - вплоть до полной остановки транспортного средства - приводимое водителем в действие фрикционное сцепление должно быть полностью выжато. |
During decelerations of the cycle, the driver shall deactivate the accelerator control but shall not manually disengage the clutch until the point described in Annex 2, paragraph 4 (c). |
1.2.6.8.1 Во время замедления в рамках соответствующего цикла водитель отпускает педаль акселератора, но не отключает вручную сцепление до тех пор, пока не будет достигнута точка, указанная в пункте 4 с) приложения 2. |
No, mechanics went to Krasnodar at night, found the spare parts and prepared the car to start, but substandard clutch crept, and it was decided to retire on the first day and to use a Superally because time penalty was not a problem. |
Нет, механики за ночь успевают доехать до Краснодара, найти запчасти и подготовить машину к старту, однако, нестандартное сцепление проскальзывает и принято решение сходить с гонки в первый день, поскольку есть супералли, а временной штраф абсолютно не страшен. |