Английский - русский
Перевод слова Clutch
Вариант перевода Сцепление

Примеры в контексте "Clutch - Сцепление"

Примеры: Clutch - Сцепление
You know what the clutch is? Ты знаешь, что такое сцепление?
Now push the clutch in all the way to the floor. Теперь отожми сцепление до самого пола.
Remember, the clutch is your best friend, okay? Запомни, сцепление - это твой лучший друг, хорошо?
Replace a carburettor, gearbox, clutch without a factory or machine tools? А как заменишь карбюратор, коробку и сцепление без завода или станков?
And when the clutch goes on your motorcar? А когда у вашей машины ломается сцепление?
3.2.2.1. Hand controls: steering, clutch, hand-brake, lighting, ignition, indicators, petrol on/off switch, throttle, horn. 3.2.2.1 Ручные органы управления: руль, сцепление, ручной тормоз, освещение, зажигание, указатели, выключатель подачи топлива, дроссельная заслонка, звуковой сигнал.
6.4.4.1. All decelerations of the elementary urban cycle (Part One) shall be effected by removing the foot completely from the accelerator with the clutch remaining engaged. 6.4.4.1 Любое замедление в рамках простого городского цикла (первая часть) выполняется снятием ноги с акселератора, причем сцепление остается включенным.
Do you know what the clutch is? Ты знаешь, что такое сцепление?
You're on the clutch, right? Вы находитесь на сцепление, не так ли?
So, Brian, once he flicked it over there, he just held the clutch in... Итак, Брайан, как только он высключил его здесь, он уделживал сцепление...
You're in neutral, foot on the clutch - Теперь на нейтральной, ногу на сцепление...
Gas, clutch... how was it? Газ, сцепление... как там дальше? Сцепление... Так точно!
And let out the clutch gently, okay? И отпускай сцепление плавно, ясно?
If we shoot him, his foot will come off that clutch, and that truck will roll. Если мы убьем его, его нога отпустит сцепление, и грузовик поедет.
So, when I first went into the car, I couldn't find the clutch, I broke down the engine. Да? Так вот, когда впервые сел в эту машину, я не мог найти сцепление и сломал мотор.
Press the gas and the clutch. Quick. so no one can sees you. Нажми на педаль газа и на сцепление, быстро.
When the coast down test is reproduced on the chassis dynamometer, the transmission and clutch shall be in the same condition as during the road test. Если испытание при движении накатом воспроизводится на динамометрическом стенде, то трансмиссия и сцепление должны находиться в том же состоянии, что и в ходе дорожного испытания.
A reducing transmission (26), an engine (27) and a clutch (28) are coupled to the input of the gear box. На входе коробки передач включена понижающая передача (26), (27)-двигатель, (28)-сцепление.
You only really need the clutch to go from number one to number two. На самом деле, вам нужно сцепление, чтобы менять с первой на вторую.
I don't see what's the big deal, just step on the clutch press the gas and switch the gear. Не вижу ничего трудного, просто нужно наступить на сцепление, нажать на газ и включить зажигание.
Right, you have three pedals, A, B, C. Accelerator, brake and clutch. Значит так, перед Вами три педали А, В, С. Акселератор, тормоз и сцепление.
You only really need the clutch to go from number one to number two. Сцепление нужно только с первой на вторую.
This is your clutch right here, all right? Это сцепление, вот здесь, хорошо?
(c) The transmission model represents clutch and gearbox, the gear ratios and efficiencies; с) модель трансмиссии, которая представляет сцепление и коробку передач, передаточные отношения и коэффициенты полезного действия;
I'd be able to reverse, feeding the clutch very gently and very subtly, to go backwards into the space. Я бы мог двигаться задним ходом, отпуская сцепление очень плавно И очень точно заехать в пространство.