Get her to the ground, put her in a camel clutch. |
Повали её на пол, сделай хороший захват. |
The legendary Dutch the Clutch Jenkins in his most dangerous stunt ever. |
Легендарный Датч "ЗАХВАТ" Дженкинс и его наиболее опасный трюк чем когда-либо. |
Shame on you, Dutch the Clutch. |
Не стыдно вам, Датч ЗАХВАТ. |
Dutch "The Clutch" Jenkins is here to perform a gravity defying spectacle. |
Датч "ЗАХВАТ" Дженкинс выполнит опасный трюк, вызвавший зрелище. |
Dude, you know that, but you don't know who Dutch the Clutch is? |
Чувак, ты знаешь его, но не знаешь кто такой Датч Захват? |
That's not a camel clutch. |
Это не верблюжий захват. |
I told you, clutch. |
Я говорил тебе, ЗАХВАТ. |
I told you, clutch... |
Я говорю тебе, ЗАХВАТ... |
Dutch the Clutch Jenkins! |
Датч "ЗАХВАТ" у! |
Dutch "The Clutch" Jenkins! |
Датч "ЗАХВАТ" Дженкинс! |
It's Dutch the Clutch. |
Это же Датч ЗАХВАТ. |
Then Samoa Joe reversed into his submission finisher, the Coquina Clutch. |
Тут Самоа Джо вывернулся из блока В захват ракушки. |
Hulk Hogan was locked in the dreaded camel clutch. |
Халк Хоган был заключен в верблюжий захват |