Английский - русский
Перевод слова Cleansing
Вариант перевода Выверка

Примеры в контексте "Cleansing - Выверка"

Примеры: Cleansing - Выверка
The cleansing of personnel records has been successfully completed. Была успешно завершена выверка личных дел.
The Board considers that generating and cleansing reliable transactional data on assets based on reliable accounting guidance is the single biggest risk to preparing IPSAS-compliant financial statements. По мнению Комиссии, сбор и выверка надежных транзакционных данных об активах, основывающихся на методических указаниях по ведению учета, - это единственный самый серьезный риск в процессе подготовки финансовых ведомостей в соответствии с МСУГС.
In this connection, cleansing of data concerning personnel records and dependents' records is being conducted by various offices within the Department of Administration and Management. В этой связи в различных отделах Департамента по вопросам администрации и управления проводится выверка данных учета кадров и учета иждивенцев.
Legacy system data-quality analysis and data cleansing were successfully completed to support the implementation of Umoja and IPSAS Анализ качества данных и выверка данных применявшейся ранее системы в Миссии были успешно завершены в целях содействия внедрению системы «Умоджа» и перехода на МСУГС
For instance, consideration was being given to reviewing the training delivery strategy to include more hands-on training and increasing opportunities for the participation of users and trainers in pre-deployment activities such as testing and data cleansing, which would allow greater familiarization with the Umoja solution. Например, внимание уделяется рассмотрению стратегии организации подготовки, включая более практическую и углубленную подготовку и расширение возможностей для участия пользователей и инструкторов в такой предшествующей внедрению деятельности, как тестирование и выверка данных, что обеспечит более глубокое ознакомление с системой «Умоджа».
The absence of organization-wide information management standards (indexing, classification, definition of access rights, data cleansing, archival, etc.) contributes to a risk of unreliable information potentially in all areas of activity. Отсутствие применяемых в рамках всей организации стандартов руководства информационной деятельностью (индексация, классификация, определение прав на доступ, выверка данных, архивное хранение данных и т.д.) повышает риск представления ненадежной информации практически во всех областях деятельности.
The activities lagging behind schedule include inspection of unliquidated obligation balances, data cleansing for long-outstanding receivables and the readiness of IPSAS opening balances. В число областей, деятельность в которых отстает от графика, входят проверка остатков средств по непогашенным обязательствам, выверка данных по давно просроченной дебиторской задолженности и обеспечение подготовки отвечающих требованиям МСУГС ведомостей на начало периода.
The cleansing activity will predominantly take place within the business area that owns the legacy system. Выверка данных будет производиться главным образом в той функциональной области, которая относится к старой системе.
If the ERP system is to be delivered on time, budget owners need to commit themselves to prioritizing preparatory activities such as data cleansing and user testing. Для того чтобы система ОПР была готова вовремя, структурам, ответственным за исполнение бюджета, следует взять на себя обязательство в первую очередь осуществить подготовительные мероприятия, такие как окончательная выверка данных и пользовательское тестирование.
Cleansing and reconciliation of the asset register are in progress. Ведутся чистка и выверка реестра активов.