The liquid is then cooled, strained to remove the katsuobushi flakes, and finally the juice of one or more of the following citrus fruits is added: yuzu, sudachi, daidai, kabosu, or lemon. |
После чего жидкость охлаждается, процеживается, в нее добавляется сок одного или нескольких цитрусовых: юдзу, судати, дайдай, кабосу, лимона. |
Green tea leaf, subtropical (pomegranate, date, fig, olive and feykhoa) and citrus fruits plants are grown in the subtropical zone of the country. |
В субтропической зоне республики получило распространение производство зеленого чайного листа, субтропических (гранат, хурма, инжир, маслины, фейхоа) и цитрусовых культур. |
And I want the citrus slicer, and the nut chopper, and throw in the Dutch oven and the cheese grater. |
И резку для цитрусовых, и орехокол, и еще запишите жаровню и тёрку для сыра. |
Chromium-plated white bristol board used as backing for kraft liner boxes in which citrus fruits and other exports are packaged; |
тонкий белый хромовый картон, используемый вместе с крафт-картоном для упаковки цитрусовых и других экспортных продуктов; |
Parathion was registered for use on citrus, pome fruit, stone fruit, vines, vegetables, pastures and lucerne, with the major use being in orchards. |
Паратион был зарегистрирован для применения на цитрусовых, семечковых и косточковых плодовых культурах, виноградниках, овощных культурах, пастбищах и люцерне, и применялся прежде всего при обработке фруктовых садов. |
The buffet is a bounty of refined Sicilian specialties, prepared with the fruit that is in season at the moment and almond sweets, citrus marmalades of Sicily and granita, the queen of summer breakfasts. |
Буфет - это изысканное празднество традиционных сицилийских блюд, приготовленных в зависимости от сезона, десертов с миндальным орехом, джемов из сицилийских цитрусовых и граниты (шербета со льдом) - королевы летних завтраков. |
It can be used as a fly larvicide, as a fungicide against apple scab and powdery mildew, and to control the colorado potato beetle, rust mite on non-bearing citrus, and potato and tobacco wireworm on gladioli and other plants. |
Он может использоваться для уничтожения личинок мух, в качестве фунгицида против парши яблони и настоящей мучнистой росы, а также для борьбы с колорадским жуком, войлочковым клещом на неплодоносящих цитрусовых, а также картофельным и табачным проволочником, поражающим гладиолусы и другие растения. |
And her perfume - it's just like this sublimely supple blend of-of, like, citrus and - |
А ее духи - что-то вроде иедального сочетания, сочетания, вроде как, цитрусовых и... |
My delegation likewise looks forward to greater cooperation between the Agency and South Africa's citrus industry in the fight against the false codling moth by integrating the use of the sterile insect technique with other control tactics. |
Наша делегация также надеется на более активное сотрудничество между Агентством и южноафриканскими производителями цитрусовых культур в борьбе с яблоневой плодожоркой путем сочетания методов стерилизации насекомых с использованием других методов контроля. |
In 2006, 33% of vegetables, 27% of flowers, 16% of field crops, 15.5% of fruits other than citrus, and 9% of citrus fruits were exported. |
В 2006 году 33 % овощей, 27 % цветов, 16 % злаковых, 15,5 % фруктов, и 9 % цитрусовых пошли на экспорт. |
Citrus and juice production for exportation, specially grapefruit, is growing rapidly, with 1,200 planted hectares and an annual production of around 15,000 tons. |
Под выращивание цитрусовых и производство сока на экспорт, особенно грейпфрута, выделяется всё больше площадей, которые насчитывают 1200 га садов и дают ежегодно 15000 тонн продукции. |
Note by the secretariat: The following document on Sensory Consumer Acceptance of Citrus has been reproduced by the secretariat as received from the delegation of Spain. |
Примечание секретариата: Нижеследующий документ о сенсорном восприятии цитрусовых потребителями воспроизводится секретариатом в том виде, в каком он был получен от делегации Испании. |