Английский - русский
Перевод слова Citrus
Вариант перевода Цитрусовых

Примеры в контексте "Citrus - Цитрусовых"

Примеры: Citrus - Цитрусовых
Additionally, increased US investments in Mexico's citrus industry are expected, given the lower labour costs in Mexico and the labour-intensive nature of citrus growing. Кроме того, можно ожидать расширения инвестиций США в мексиканский сектор по производству цитрусовых, в частности, с учетом более низких затрат на рабочую силу в Мексике и трудоемкого характера процессов, связанных с выращиванием цитрусовых культур.
Flowers made up around 20%, field crops made up around 18%, fruits (other than citrus), around 15%, and citrus fruits around 10%. На продукцию цветоводства приходилось около 20 %, злаки - около 18 %, фрукты (без цитрусовых) - около 15 %, цитрусовые - около 10 %.
Although Cuba is among the world's leading producers and exporters of citrus fruits, citrus products and by-products are totally excluded from the United States market as a result of the embargo, which leads to losses of $4.5 million per year in prices and freight costs. Хотя Куба является одним из основных производителей и экспортеров цитрусовых в мире, из-за блокады цитрусовые и изготовленные из них продукты не попадают на рынки Соединенных Штатов, в результате чего из-за разницы цен и стоимости фрахта связанные с этим потери составляют 4,5 млн. долл. США.
The objective is to retard any further ripening of citrus fruits and extend their marketable life, and this is achieved by refrigerating the citrus fruits. Цель заключается в том, чтобы замедлить дальнейшее созревание и продлить период сохранения товарного качества цитрусовых, что достигается посредством их охлаждения.
Initiated in 1975 under his leadership, the experiments on the introduction of citrus and other subtropical crops on Darvaz have proved the prospects for the development of citrus cultivation in the Kalayikhumb district of GBAO. С 1975 - под его руководством проводились опыты по интродукции цитрусовых и других субтропических культур на Дарвазе, было доказано перспективность развития цитрусоводства в Калайхумбском районе ГБАО.
Graphic 13: Relationship between the Ripening Index and the Global Appreciation for the total of varieties of citrus studied in the three Campaigns. График 13: Соотношение индекса зрелости и общей оценки для всех разновидностей цитрусовых, обследованных в ходе трех кампаний
Additional information submitted for application in citrus using hand held injectors combined with a dermal penetration factor of 10% showed acceptable risk for operators under the condition that they were protected in accordance with label recommendations ("Wear suitable protective clothing and suitable gloves"). Представленная дополнительная информация об использовании для цитрусовых с применением ручных инжекторов с коэффициентом кожного распространения 10% свидетельствует о приемлемом риске для операторов при условии использования ими средств защиты в соответствии с указанными на ярлыке рекомендациями ("Работать в специальной защитной одежде и специальных перчатках").
Additionally Guyana has intermediate savannahs with untapped opportunities to produce beef, milk, mutton, citrus, corn, cashew nuts, legumes, peanuts, soybeans, dairy products and orchard crops. Коме того, в Гайане имеются смешанные саванны с их неиспользуемыми возможностями для производства говядины, молока, баранины, цитрусовых, кукурузы, орехов кешью, овощей, земляных орехов, соевых бобов, молочной и садоводческой продукции.
Insecticide/acaricide used in agriculture, horticulture, and viticulture notably to protect pome and stone fruit, vegetables, citrus fruits, vines and lucerne. Инсектицид/акарицид, используемый в сельском хозяйстве, садоводстве и виноградарстве, в частности для защиты семечковых и косточковых плодовых культур, овощей, цитрусовых, виноградной лозы и люцерны
In each of the varieties studied in the successive campaigns, the location of the plot has been different, with the objective of incorporating the variability that this factor can introduce on the physical-chemical and sensory parameters of the citrus. При изучении каждой разновидности в ходе последующих кампаний отбирались разные участки для учета изменчивости, которую этот фактор может привнести в физико-химические и сенсорные параметры цитрусовых.
Pistoia Piante produces out-door ornamental plants: from fully - grown trees to bushes, conifers to citrus plants, Mediterranean plants to palms. Pistoia Piante занимается разведением уличных декоративных растений: от различных деревьев до кустарников, от хвойных до цитрусовых, от растений средиземноморья до тропических пальмовых.
The citrus plantations were originally planted by Carlo Cavanna, an Italian from Centenaro who directed the construction of the Eritrean Railway, the first railway in Italian Eritrea. Плантации цитрусовых были первоначально насажены итальянцем Карло Каванна (Carlo Cavanna) из Чентенаро (Centenaro), который руководил строительством первой железной дороги в Эритрее во время колониального правления итальянцев. en:Railway stations in Eritrea
The total area of citrus gardens in the country in 2017 increased by 1.9 times to 3191.2 hectares compared to 2010, while production increased by 2.2 times to 42.8 thousand tons. Общая площадь цитрусовых садов в стране в 2017 году увеличилась в 1,9 раза до 3191,2 гектара по сравнению с 2010 годом, а производство увеличилось в 2,2 раза до 42,8 тыс.
In 1993, the United States Agency for International Development provided funding for the Fruit Tree Orchard project with a plan for the long-term development of fruit and citrus production on the island. В 1993 году Агентство Соединенных Штатов Америки по международному сотрудничеству выделило средства на проект "Фруктовый сад", целью которого является долгосрочное выращивание фруктов и цитрусовых на острове.
The Government approved the arrival of 1,000 part-time workers from Romania to pick citrus fruits and of 3,000 workers from Thailand to pick flowers, vegetables and fruit. Правительство дало санкцию на въезд в страну 1000 поденных рабочих из Румынии для сбора цитрусовых, а также 3000 работников из Таиланда для сбора цветов, овощей и фруктов.
Programme components include conservation and improving the utilization of irrigation water, rehabilitation of citrus and olive plantations, repair and maintenance of existing small-scale irrigation systems and fisheries development and promotion of income-generating activities. Компоненты программы включают в себя сохранение и улучшение использования ирригационных водных ресурсов, восстановление цитрусовых и масличных посадок, ремонт и техническое обслуживание существующих мелких ирригационных систем и развитие рыболовства и приносящих доход видов деятельности.
Initiatives have included the upgrading of livestock, the importation of mangos, avocados, bananas and plantains, and citrus fruits for replanting, the rehabilitation of pastures, repair of fences and the rehabilitation of orchards. К числу инициатив относятся улучшение породы скота, ввоз саженцев манго, авокадо, различных сортов бананов и цитрусовых для разбивки новых плантаций, восстановление пастбищ, ремонт ограждений и приведение в порядок садов и огородов.
The Working Party may wish to consider the proposal submitted by Germany, the Netherlands, South Africa and the United Kingdom on the storage and the transportation of citrus fruits and bananas. Рабочая группа, возможно, пожелает рассмотреть предложение, представленное Германией, Нидерландами, Южной Африкой и Соединенным Королевством, относительно хранения и транспортировки цитрусовых и бананов.
This paper on the transport of bananas and citrus fruits has already highlighted certain differences from the perishable foods already covered in Annex 3:- В настоящем документе, посвященном перевозке бананов и цитрусовых, подчеркивалось, что существуют определенные различия между фруктами и скоропортящимися пищевыми продуктами, уже охватываемыми приложением З.
The generation of prediction equations for global appreciation entitles with greater reach in the study, since the variety, the campaign and the origin of the citrus induce variations in the existing relationship between the physical-chemical parameters and the GA. Составление уравнений для прогнозирования общей оценки открывает более широкие возможности для анализа, поскольку выбор разновидностей, характер кампании и происхождение цитрусовых вызывают изменения в существующих взаимосвязях между физико-химическими параметрами и ОО.
They include: destruction and requisition of properties, seizure or confiscation of land, destruction of orchards, citrus groves, olive groves and wells and the seizure of other immovable property. Такой ущерб включает уничтожение и изъятие недвижимого имущества, захват или конфискацию земель, уничтожение садов, рощ цитрусовых и оливковых деревьев и колодцев, а также захват другого недвижимого имущества.
Described as necessary due to sanitary reasons, Russia banned the most basic Georgian exports to Russia - wines, mineral waters, fruit and citrus Указав, что это необходимо по санитарным соображениям, Россия запретила экспорт самых обычных грузинских потребительских товаров в Россию - вина, минеральной воды, фруктов и цитрусовых.
The only thing I'm smelling is... bleach and isopropyl alcohol... and a... hint of citrus? Я чувствую только... отбеливатель и спирт... и... оттенок цитрусовых?
In 2017, Azerbaijan exported 30.6 thousand tons of citrus fruits, including 12.6 thousand tons of oranges, 11.9 thousand tons of lemon, 4.6 thousand tons of mandarins, 1.5 thousand tons of grapefruit and other citrus fruits have been imported. В 2017 году Азербайджан экспортировал 30,6 тыс. тонн цитрусовых, в том числе 12,6 тыс. тонн апельсинов, 11,9 тыс. тонн лимона, 4,6 тыс. тонн мандаринов, 1,5 тыс. тонн грейпфрута и других цитрусовых.
Specify the limits within which the Brix, total acidity and maturity index parameters determine the best acceptance of the citrus fruits studied; уточнить пределы, в границах которых показатели Брикса, общей кислотности и И.З. определяют наилучшие качества цитрусовых.