A significant increase in developed-country imports of oilseeds, beef, bananas, other tropical fruits, citrus and a range of other products is expected. | Ожидается значительное увеличение импорта в развитые страны таких продуктов, как семена масличных культур, говядина, бананы, прочие тропические фрукты, цитрусовые, а также ряда других товаров. |
Panama's banana and coffee crops improved over their 1993 levels, and agricultural activity in Belize (sugar, citrus fruits and bananas) was brisk in 1994. | В Панаме по сравнению с 1993 годом увеличился урожай бананов и кофе, а в Белизе в 1994 году был отмечен некоторый подъем сельскохозяйственной деятельности (сахар, цитрусовые и бананы). |
Guinea seeks to receive technical assistance from international organizations primarily in the following fields: increasing productivity of family farmers; organizing the production and distribution of agricultural inputs; and introducing measures against plant disease affecting potatoes and citrus fruits. | Гвинея стремится получить техническую помощь от международных организаций главным образом в следующих областях: повышение производительности семейными фермами; организация производства и распределение факторов, способствующих развитию сельского хозяйства; принятие мер для борьбы с болезнями растений, которые поражают в основном картофель и цитрусовые. |
It is harmonized with the relevant Sections of the UN/ECE Standards for Citrus Fruits. | Этот проект согласован с соответствующими разделами стандартов ЕЭК ООН на цитрусовые; |
Parathion was applied in Australia to the following crops: stone and pome fruit, citrus, vines, vegetables, and pastures and lucerne. | В Австралии паратион применялся на таких культурах, как косточковые и семечковые, цитрусовые, виноград, овощи, а также на пастбищах и люцерне. |
The area planted with fruit trees, vineyards and citrus doubled as compared to the previous years of transition. | По сравнению с предыдущими годами переходного процесса вдвое увеличились площади, засаженные фруктовыми деревьями, виноградниками и цитрусовыми. |
Under the guise of this propaganda, local criminal groups abetted by so-called Abkhaz militia are mounting a campaign of appropriating the revenues from trading citrus and nuts of the returned peasants, depriving them of their only source of survival. | Прикрываясь такими пропагандистскими заявлениями, местные преступные группы при пособничестве так называемой абхазской милиции развертывают кампанию конфискации у вернувшихся крестьян доходов от торговли цитрусовыми и орехами, лишая их единственного источника средств к существованию. |
One of the typical Sicilian dishes with Anna Tasca's hints will be presented during the coming festival at Pantagruel, namely, risotto with citrus fruits. | Одно из традиционных блюд будет представлено и в ходе нынешнего фестиваля в Пантагрюэле, а именно - ризотто с цитрусовыми (risotto agli agrumi). |
The wine has straw yellow colour with citrus, fresh ripe fruit scent and with clear taste of honey and nuts, with hints of creamy vanilla. | Вино светло-золотистого цвета, с цитрусовыми нотками во вкусе и тонким ароматом спелых фруктов. |
A small salad of citrus and king prawns. | Салат из тигровых креветок с цитрусовыми. |
This version of the Blue Lagoon Cocktail has refreshing sour-sweet and tart taste with light citrus palate. | В этой версии коктейль Голубая Лагуна имеет освежающий, кисло-сладкий, немного терпковатый вкус с легкой цитрусовой компонентой. |
Fire broke out in a citrus plantation belonging to Khalid Mustafa al-Khalil, destroying trees over an area of some 1,000 square metres. | В результате обстрела на цитрусовой плантации, принадлежащей Халиду Мустафе эль-Халилю, начался пожар, уничтоживший деревья на площади примерно в 1000 кв. метров. |
A large percentage of the deposits from the international banking sector has been used to finance development projects, support our citrus industry and commercial free zone and export processing zone businesses, which account for some $1 billion worth of investments in our country. | Значительный процент депозитов международного банковского сектора используется для финансирования проектов развития, поддержки нашей цитрусовой отрасли, коммерческой свободной зоны и бизнеса экспортной зоны, что составляет инвестиции в нашу страну на сумму около 1 млрд. долл. США. |
On 24 and 25 September 1993, (Yom Kippur, the Day of Atonement), Yigal Vaknin, 22, was stabbed to death in a citrus grove near the caravan where he lived in Moshav Batzra, a few kilometres north of Ra'anana. | 24 и 25 сентября 1993 года (Йом-Киппур - День всепрощения) Йигал Вакнин, 22 года, был убит ударом ножа в цитрусовой роще рядом с домом-фургоном, в котором он проживал в общинном поселении Бацра, в нескольких километрах к северу от Раанана. |
This cocktail has strong and citrus taste. | Отличный сладковатый коктейль с ярким вкусом джина и цитрусовой свежей сладостью. |
You want jasmine, citrus, or pear? | Ты хочешь жасминовый, цитрусовый или грушевый? |
The Japanese section included a Japanese School, the Federal High School, the Federal Elementary School, a citrus orchard, and several recreational facilities such as tennis courts, basketball courts, a football field, and a swimming pool. | В японской секции располагались японская школа, федеральные начальная и старшая школы, цитрусовый сад, ряд мест для отдыха, в частности, теннисные корты, баскетбольные площадки, футбольное поле и бассейн. |
This version of the Blue Lagoon Cocktail has so sweet and citrus taste. | В этой незатейливой версии коктейль Голубая Лагуна имеет сладкий цитрусовый вкус, шикарный экстерьер и отличное веселящее действие. |
Citrus and honeycomb flavors with crisp acidity. | Цитрусовый и медовый привкус с кисловатым оттенком. |
Some plants have a pronounced citrus aroma and flavour. | У некоторых растений этого сорта отчетливый цитрусовый вкус и аромат. |
The rouget citrus beurre blanc with capers. | Ружет цитрус бланк с каперсами. |
Is that sage and citrus? | Это полынь и цитрус? |
I think I'm going to have the rouget citrus without the the blanc without the beurre. | Я возьму ружет, цитрус без картошки и бланк бельдю. |
Citrus, a note of bergamot. | Цитрус, немного бергамота. |
Bertram killed the bartender in Citrus Heights. | Бертрам убил бармена в "Цитрус Хэйтс". |
Bouquet: Intens nose of mediterrenean flowers and citrus. | Аромат: Насыщенный запах средиземноморских цветов и цитруса. |
But now I wear "Beautiful" by Estée Lauder... lilac brightened with citrus. | А сейчас у меня "Красивая" от Эсти Лаудер... с ароматом сирени и цитруса. |
Sandalwood, a hint of citrus... | Сандаловое дерево с нотками цитруса... |
It is a 100% natural food supplement, contains primarily orange flower extract (citrus aurantium dulcis) and 9 plants' extracts in all. | Начиная с цветков цитруса, всего содержит 9 растительных компонентов и на 100% натуральный пищевой экстракт. |
Apple of paradise - in the vernacular grapefruit called - is the fruit of a citrus plant, which grows in subtropical climate. | Apple рая - в местные грейпфрута называется - плод цитрусового растения, которое растет в субтропическом климате. |
It harvests leaves from over 200 plant species, and is considered a major pest of agricultural and ornamental plants, as it can defoliate a citrus tree in less than 24 hours. | Срезают листья более 200 видов растений и рассматриваются как важнейшие насекомые-вредители сельского хозяйства и декоративных растений, так как могут срезать все листья цитрусового дерева менее чем за 24 часа. |
Then I tried coaxing them out with some citrus oil. | Потом пыталась выманить их с помощью цитрусового масла. |
I don't like the grass growing round and competing with the roots of the citrus. | Это не правильно, когда трава растет возле корней цитрусового дерева. |
Like citrus on my chin | Как капельку цитрусового сока на подбородке |
Sanchez first competed in the Miss California USA 2010 pageant (as Miss Citrus Valley USA) and was second runner-up out of 133 contestants. | В 2010 году приняла участие в Мисс Калифорния (как Miss Citrus Valley USA), где стала Второй Вице Мисс из 133 участниц. |
As a certified representative of "Bosch" technologies, Citrus Solutions Ltd is implementing a large-scale security system project - the out-of-date security equipment in 62 petrol stations across Latvia is being replaced with modern video surveillance systems that are immediately starting to demonstrate their efficiency. | 7 апреля Citrus Solutions приняло участие в пресс-конференции, организованной Рижским техническим университетом, которая открыла конкурс летней практики для студентов инженерных наук "Labā prakse". |
Its native host plants include the desert lime (Citrus glauca), the Australian finger lime (Citrus australasica), and Correas. | В дикой природе обитает на пустынном лайме (Citrus glauca), австралийском пальчиковом лайме (Citrus australasica) и коррее. |
On 29th of April Citrus Solutions organized a seminar about efficient technologies for security and development of retail companies. | SIA "Citrus Solutions" как сертифицированный представитель технологий "Bosch" реализует крупный проект систем безопасности - на 62 заправочных станциях по всей Латвии старое оборудование заменяется современными системами видеонаблюдения, уже сейчас доказавшими свою эффективность. |
Citrus Red 2, Citrus Red No. 2, C.I. Solvent Red 80, or C.I. 12156 is an artificial dye. | Цитрусовый красный 2 (англ. Citrus Red 2), также известен как Citrus Red No. 2, C.I. Solvent Red 80, C.I. 12156 - искусственный пищевой краситель, зарегистрированный как пищевая добавка E121. |
The Government approved the arrival of 1,000 part-time workers from Romania to pick citrus fruits and of 3,000 workers from Thailand to pick flowers, vegetables and fruit. | Правительство дало санкцию на въезд в страну 1000 поденных рабочих из Румынии для сбора цитрусовых, а также 3000 работников из Таиланда для сбора цветов, овощей и фруктов. |
A natural occurring anti-oxidation medium is vitamin C (ascorbic acid), which in many citrus fruits is included. | Происходят естественные анти-окислительные среды является витамин С (аскорбиновая кислота), которая во многих цитрусовых включен. |
I can trace their rootstock back to the ancient citrus forests of Arabia. | Их корни берут своё начало в старейших цитрусовых лесах Аравии. |
And her perfume - it's just like this sublimely supple blend of-of, like, citrus and - | А ее духи - что-то вроде иедального сочетания, сочетания, вроде как, цитрусовых и... |
My delegation likewise looks forward to greater cooperation between the Agency and South Africa's citrus industry in the fight against the false codling moth by integrating the use of the sterile insect technique with other control tactics. | Наша делегация также надеется на более активное сотрудничество между Агентством и южноафриканскими производителями цитрусовых культур в борьбе с яблоневой плодожоркой путем сочетания методов стерилизации насекомых с использованием других методов контроля. |
Good progress had been made on the brochures on citrus fruits and apples in 2008. | В 2008 году существенно проводилась работа над брошюрами по цитрусовым и яблокам. |
Work continues on brochures for apples, citrus fruits, potatoes, melons, hazelnuts, pears, peaches and nectarines, apricots and prunes. | Продолжается работа над брошюрами по яблокам, цитрусовым, картофелю, дыням, лещиным орехам, грушам, персикам и нектаринам, абрикосам и сливам. |
Balalaika has reach smooth citrus taste and smell without perceptible spirituose smell. | Коктейль Балалайка обладает багатым мягким цитрусовым вкусом без ощутимой спиртуозности (в том числе в запахе). |
This cocktail has interesting and well-balanced less sour citrus taste. | Некислая, очень цитрусовая маргарита. Вкус текилы поделен пополам с сладким цитрусовым вкусом куантро. |
Cowra corn-fed chicken with citrus foam and asparagus. | Коурского цыплёнка, выкормленного кукурузой, с цитрусовым соусом и спаржу. |