Английский - русский
Перевод слова Cisco
Вариант перевода Циско

Примеры в контексте "Cisco - Циско"

Все варианты переводов "Cisco":
Примеры: Cisco - Циско
What happened to, "Cisco, you can beat her"? Да? А как же "Циско, ты сможешь ее победить"?
Cisco, have you known about this, and you didn't say anything to us? Циско, ты знал и ничего нам не сказал?
Cisco, what was that back there? Циско, что это такое было?
I could've let the memories of this timeline fade, but... if I'd done that, I would've lost Joe, and Cisco, and Wally, and Caitlin, and you. Я мог позволить воспоминаниям из этой временной линии угаснуть, но... если бы я сделал это, я бы потерял Джо и Циско, и Уолли, и Кейлин и тебя.
You didn't tell Cisco that you screwed him worst of all, did you? Ты ведь не рассказал Циско, что навредил ему больше всех, так?
What does a terrible idea look like to you, Cisco? Циско, а что в твоём представлении ужасная идея?
And the boomerang goes flying through the cortex, smashing everything and Cisco's all, Бумеранг летает по кабинету, круша всё на пути, а Циско такой:
He frequently played womanizing, charismatic Latin bandit types in westerns, and played The Cisco Kid or a similar character throughout the 1930s, but had a range of other roles throughout his career. Он часто играл распущенных, харизматичных, латинских типов в бандитских вестернах, а также играл малыша Циско и других аналогичных персонажей на течение 1930-х годов, но у него было и множество других ролей, на протяжении всей его карьеры.
What I am stating unequivocally, sir... is that you are not Cisco, which means I am not in S.T.A.R. Labs. Я открыто заявляю, сэр... что ты - не Циско, а это значит, что я не в С.Т.А.Р. Лабс.
Cisco, your goggles, your camera, they didn't work on Earth-2, right? Циско, твои очки, твоя камера, они не работали на Земле-2, верно?
Okay, but after what we saw, after what Cisco said, I cannot believe I'm going to say this, but it... kind of makes sense. Но после того, что мы видели, и после слов Циско, поверить не могу, что скажу это, но... в этом есть смысл.
And Cisco, when Snart kidnapped you, threatened to kill your brother unless you helped, you did, and none of us judged you for that. Циско, когда Снарт похитил тебя, угрожал убить твоего брата, если ты не поможешь ему, ты помог, и никто тебя не осуждал.
While I am more than happy to spend an evening watching old movies with you, Cisco, do you not have your brother's dinner to attend? Но хотя я рад провести вечер за просмотром старого кино с тобой, Циско, разве тебе не надо на ужин к брату?
Right now, we have to call cisco. Сейчас же надо позвонить Циско.
I'll miss you too, cisco. Я буду скучать, Циско.
All right, what if, that day, Cisco found out that Wells is the Reverse-Flash, and then Wells killed him? Смотри, что если в тот день Циско узнал, что уэллс - Обратный Флэш, а потом Уэллс убил его.
Cisco, please join me. Циско, пожалуйста, присоединяйся ко мне.
Cisco, almost there. Циско, мы почти на месте.
Cisco... not Cisco. Циско... не Циско.
I work for Cisco. Я работаю в компании "Циско".
Have you heard from Cisco? Циско звонил? А то его ещё нет.
Well, I'm telling you the truth, Cisco. Я говорю правду, Циско.
[alarm blaring] - Cisco, can you hear me? Циско, ты меня слышишь?
Cisco, we're ready to go. Циско, можно идти.
Cisco, turn off the barrier! Циско, отключи барьер!