And nothing gets smuggled in or out of the chesapeake without Rolph Cisco knowing about it. |
И нельзя ничего незаконно провезти через Чесапик, чтобы об этом не узнал Ральф Циско. |
What are you talking about? - Using electrophotography, Cisco and I were able to search Central City for any signs of energy entering our earth from another dimension. |
Используя электрофотографию, мы с Циско прошерстили Централ Сити на предмет следов энергии, входящей на Землю из другого измерения. |
Cisco says we should call him Double Down, which doesn't exactly make sense, since he was getting a tattoo when the dark matter wave hit. |
Циско говорит, что его нужно называть Удвоенная Ставка, в чём я не вижу никакого смысла, поскольку ему делали татуировку, когда ударила волна Тёмной Материи. |
There's no such thing as a Birdman, Cisco. |
Бёрдмена не существует, Циско. |
Cisco, let's see what we can find. |
Циско, давай поищем улики. |
It takes the combined powers of Caitlin and Cisco to zap Savitar into another dimension, at least temporarily. |
В результате Кейтлин и Циско объединяют свои силы, чтобы выкинуть Савитара в другое измерение, по крайней мере на время». |
Amanda Waller says that Cisco Ramon might be one of the most powerful super-humans on the planet. |
В выпуске Justice League of America's Vibe #3 Аманда Уоллер говорит: «Циско Рамон мог бы стать самым влиятельным сверхчеловеком на планете. |
Cisco tested it against everyone who. |
Циско прогнал образец по базе всех, работающих в лаборатории С.Т.А.Р. |