If Cisco saves my life, tell him I'll... put in a good word with my sister. |
Если Циско спасет мне жизнь, скажи ему... что я замолвлю за него словечко перед сестрой. |
Let Cisco and Caitlin go, and let us figure out a way to save you. |
Отпусти Кейтлин и Циско и позволь нам найти способ спасти тебя. |
Tell... tell Cisco... this took strength, and he gave it to me. |
Скажи, передай Циско, что на это понадобились силы, которые он мне дал. |
Why'd you have to bring those drones along, Cisco |
Зачем ты принёс эти дроны с собой, Циско? |
my dad, Wally... even Cisco and Caitlin. |
моему папе, Уолли... даже Циско и Кейтлин. |
Do you know why I hired you, Cisco? |
Ты знаешь, почему я тебя нанял, Циско? |
So, this will allow Cisco to see into his dream? |
Значит, это позволит Циско снова увидеть тот сон? |
What aren't you telling me, Cisco? |
Чего ты не договариваешь, Циско? |
Cisco, you have to close the box! |
Циско, ты должен закрыть шкатулку! |
Cisco, I think the way back to Earth-2 is you. |
Циско, думаю, ты - ключ к возвращению на Землю-2. |
Cisco, did you see Caitlin in your vibe? |
Циско, ты видел Кейтлин в вайбах? |
But without your speed, there's no way any of us can get through that breach that Cisco found at the hospital. |
Но без твоей скорости никто из нас не сможет пройти сквозь ту брешь, которую Циско нашёл в больнице. |
Seems like Cisco did such a good job of turning this place into an impenetrable fortress, he turned it into an impenetrable death trap. |
Циско отлично постарался, чтобы превратить это здание в непробиваемую крепость, и теперь это непробиваемая ловушка. |
Only, Cisco and Caitlin are normally the ones in here and I'm the one out there. |
Только вот обычно Циско и Кейтлин сидят здесь, а я - там. |
And this is very, very sweet, Cisco. |
И это очень, очень мило, Циско. |
Cisco, there's a whole other life inside me, hundreds of lives, that I need to know about. |
Циско, внутри меня совершенно иная жизнь, сотни жизней, о которых мне надо узнать. |
What you got for me, Cisco? |
Что у тебя для меня, Циско? |
Keeping him here is killing Cisco! |
Оставить его здесь означает убить Циско. |
Well, does Cisco have to keep it, too? |
Хорошо, а Циско тоже должен хранить этот секрет? |
What else you got for me, Cisco? |
Циско, есть еще что-нибудь для меня? |
Cisco, how's it going with Lisa? |
Циско, как дела с Лизой? |
You better pray Joe and Cisco find something on Wells At that accident site, Barry, Because I am just about done lying to Iris. |
Молись, чтобы Джо и Циско нашли что-то на Уэллса на месте преступления, потому что я долго не продержусь. |
What, you think Cisco was trying to get you killed? |
Ты думаешь, Циско пытался убить тебя? |
So you think Cisco and Caitlin are helping him? |
Думаешь, Циско и Кейтлин помогают ему? |
Or Cisco around or Caitlin around. |
Или Циско вокруг или Кейтлин вокруг. |