There is no chosen one, Cisco. |
Циско, здесь нет избранных. |
Cisco, bring the generator online. |
Циско, активируй генератор. |
Cisco, bring the generator online. |
Циско, заводи генератор. |
Don't be afraid, Cisco. |
Не бойся, Циско. |
It's Cisco's white whale. |
Это белый кит Циско. |
Cisco's been looking for this guy forever. |
Циско давно этого парня искал. |
Cisco, turn off the barrier! |
Циско, выключи барьер! |
Cisco will hold up his end of the deal. |
Циско выполнит свою часть уговора. |
Or... or you can call me Cisco. |
Или... Или Циско. |
Well, fantastic choice, Cisco. |
Отличный выбор, Циско. |
Take care of yourself, Cisco. |
Береги себя, Циско. |
It was a long time ago, Cisco. |
Это давняя история, Циско. |
Cisco, it's not like that. |
Циско, это не так. |
Now, Cisco, now! Close it! |
Давай, Циско, сейчас! |
You ready to see if Cisco's gadget works? |
Готова проверить работу устройства Циско? |
I'm really trying here, Cisco. |
Я стараюсь, Циско. |
What are you looking for, Cisco? |
Что ищешь, Циско? |
Cisco, I need that location. |
Циско, найди его. |
Cisco, comedy of the obvious. |
Циско, комедия очевидного. |
That's the house Cisco's watching. |
Это дом под наблюдением Циско. |
Cisco, you're coming back. |
Циско, вы вернётесь. |
There is no chosen one, Cisco. |
Тут нет избранных, Циско. |
Cisco, it's just a dream. |
Циско, это просто сон. |
He thinks of Cisco as a son. |
Он считает Циско за сына. |
Cisco, I'm not a meta-human. |
Циско, я не мета-человек. |