Английский - русский
Перевод слова Cisco
Вариант перевода Циско

Примеры в контексте "Cisco - Циско"

Все варианты переводов "Cisco":
Примеры: Cisco - Циско
I trust you, Cisco. Я доверяю тебе, Циско.
Till next time, Cisco. До встречи, Циско.
Cisco and S.T.A.R. Labs. Циско и Лаборатории С.Т.А.Р.
Things are happening, Cisco. Процесс пошел, Циско.
That is proof, Cisco. Это доказательство, Циско.
You're incredibly clever, Cisco. Ты невероятно умный, Циско.
Cisco, what happened out there? Циско, что там произошло?
Cisco, I'm fried. Циско, костюм испёкся.
It's okay, Cisco. Всё в порядке, Циско.
I saw him, Cisco. Я видела его, Циско.
Cisco, you're hesitating. Циско, ты колеблешься.
You're incredibly clever, Cisco. Ты удивительно умён, Циско.
You're smart, Cisco. Ты умён, Циско.
Have Cisco run some tests. Пусть Циско прогонит анализы.
You're smart, Cisco. Вы умны, компании Циско.
He's your brother, Cisco. Циско, он твой брат.
Have you talked to Cisco? Ты говорил с Циско?
I think our Cisco's developing a little bit of a crush on you. Мне кажется, наш Циско понемногу влюбляется в тебя.
Cisco, I am so sorry about how I reacted. Циско, прости за мою реакцию.
You can save Cisco and then move on with your life. Ты можешь спасти Циско и жить дальше.
In all the multiverse, I have... never... met anyone like you, Cisco. Во всей Мультиленной нет никого, похожего на тебя, Циско.
We just broaden the overall harmonic resonance of Cisco's vibrational frequencies all while focusing them on a fixed temporal locus. Мы просто расширим гармонический резонанс частоты вибрации у Циско, и сфокусируем их на определённом временном местоположении.
Me and Iris will handle this Girder situation, but you and Cisco are the scientists. Мы с Айрис разберемся с Гирдером. Но ты и Циско - ученые.
Cisco, take the rest of these flares, light them, drop them as we go. Циско, бери остаток фальшогней, зажигай и бросай, по мере удаления.
It's a bit of a hail mary, But Cisco and I are going to give it a try. Это всё, конечно, вилами по воде, но мы с Циско попробуем.