| (CASE) Electronic Cigarette, Propylene Glycol, Nicotine, Health, Vapotage liabilities... Questions that deserve answers? | (CASE) Электронная сигарета, пропиленгликоль, никотина, здравоохранения, Vapotage обязательств... Вопросы, которые заслуживают ответы? | 
| Officer, I need a cigarette! | Охранник, мне нужна сигарета! | 
| Does anyone have a cigarette? | У кого-нибудь есть сигарета? | 
| It was just a cigarette! | Это всего лишь сигарета! | 
| Who needs a cigarette now? | А теперь кому нужна сигарета? | 
| Anyone got a cigarette? | У кого-то будет сигарета? | 
| Have you got a cigarette? | У вас найдётся сигарета? | 
| lt was just a cigarette. | Это была просто сигарета. | 
| That's your last cigarette. | Это твоя последняя сигарета. | 
| It's my victory cigarette. | Это моя победная сигарета. | 
| You got a cigarette? | У тебя есть сигарета? | 
| She doesn't need the cigarette. | Ей не нужна сигарета. | 
| I really need a cigarette. | Мне очень нужна сигарета. | 
| Do you have a cigarette? | Может у Вас есть сигарета? | 
| Do you have a cigarette for me? | Есть сигарета для меня? | 
| Do you have another cigarette? | У вас есть еще сигарета? | 
| This is the last cigarette of humanity. | Ведь это последняя сигарета человечества. | 
| You do make that cigarette look good. | Тебе идет эта сигарета. | 
| Have you got a cigarette, Father? | Найдётся сигарета, святой отец? | 
| It's not a real cigarette. | Вы не против Сигарета не настоящая | 
| You have a cigarette? | Пошли. Есть сигарета? | 
| That cigarette will kill you one day. | Сигарета тебя когда-нибудь убьет. | 
| It's my lucky cigarette. | Это моя счастливая сигарета. | 
| You got a cigarette, Mister? | У вас есть сигарета? | 
| He kept one last cigarette. | У него была припрятана последняя сигарета. |