Английский - русский
Перевод слова Cigarette

Перевод cigarette с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сигарета (примеров 167)
It's his third cigarette in 10 minutes. Это его третья сигарета за 10 минут.
03 GUIDE TO THE ELECTRONIC CIGARETTE You arrive in this world, you're lost? 03 РУКОВОДСТВО ПО электронная сигарета Вы прибываете в этом мире, вы потеряли?
(CASE) Electronic Cigarette, Propylene Glycol, Nicotine, Health, Vapotage liabilities... Questions that deserve answers? (CASE) Электронная сигарета, пропиленгликоль, никотина, здравоохранения, Vapotage обязательств... Вопросы, которые заслуживают ответы?
You got a cigarette, Mister? У вас есть сигарета?
Do you have a cigarette? У тебя есть сигарета?
Больше примеров...
Сигаретный (примеров 25)
Stale cigarette smoke, cheap cologne, a whiff of existential despair. Несвежий сигаретный дым, дешевый одеколон, слабый запах экзистенциального отчаяния.
This filter is the most absorbent on the market: it holds the gas, cigarette smoke, odors and chemical vapors. Данный фильтр является наиболее абсорбирующего на рынке: она содержит газ, сигаретный дым, запахи и химических паров.
Like cigarette ash. (Chuckling) Как сигаретный пепел ( игра слов)
Soon as you came back, I could... smell that mercy on you, like... like cigarette smoke. И поскольку ты вернулся, я смог... учуять на тебе запах сострадания, как... как сигаретный дым.
It's not a cigarette machine. Это не сигаретный автомат.
Больше примеров...
Сигаретка (примеров 10)
I could sure use a cigarette about now. Сигаретка мне бы сейчас не повредила.
Farfat, got a cigarette? Фарфат, сигаретка есть?
Mr. Comrade, you have a cigarette? Господин товарищ, есть сигаретка?
Have you got a cigarette? У вас найдется сигаретка?
Anybody got a cigarette? Есть сигаретка у кого?
Больше примеров...
Покурить (примеров 40)
Except sometimes he'd leave the tent to-to go out and smoke a cigarette. За исключением, когда он выходил из палатки прогуляться и покурить.
We have time for a cigarette together. Вот. У нас есть время покурить вместе.
I came up here to sneak a cigarette. Я пришел сюда, чтобы покурить украдкой.
When I went outside to have a cigarette, he was out there, pacing back and forth. Когда я выходила покурить, он был там, бродил туда-сюда.
You got a cigarette? У тебя есть покурить?
Больше примеров...
Окурки (примеров 4)
Mice corpses, cigarette stubs, glass, asphalt and stones were regularly found in the food served to these inmates. В питании, которое получали эти заключенные, регулярно находили тушки мышей, окурки, куски стекла, асфальта и камни.
Cigarette ends where an accomplice must have waited. Окурки в том месте, где должно быть ждал сообщник.
You shouldn't just toss your cigarette. не бросай окурки на пол.
"At least they don't drop cigarette ends on your magnificent carpet, like some beautiful pop music celebrities do," says Baroness Fiona Thyssen-Bornemisza. "Они хотя бы не гасят окурки своих сигарет о твой великолепный ковер, как это делают некоторые прекрасные звезды поп-музыки", - говорит баронесса Фиона Тиссен-Борнемица.
Больше примеров...
Окурок (примеров 12)
Or maybe the little guy ate a cigarette or something. Или может малыш съел окурок или еще что.
If you'd been more aware, you wouldn't have thrown that cigarette down. Будь вы более осторожны, вы не швырнули бы окурок.
You flicked your cigarette at me. Ты бросил в меня окурок
A cigarette, even second hand. Окурок? Хотя бы покурить!
Don't burn the cigarette that it's short. Долго не держи зажженной окурок слишком короткий!
Больше примеров...
Курить (примеров 40)
Well, I'm going out for a cigarette. Что ж, я пошла курить на улицу.
I'll just have a cigarette, please! Я иду курить, пожалуйста
Jonesing for a cigarette, but I think he'll make it to the end of the day. Хорошо. Конечно, его ломает, он хочет курить, но, думаю, до конца дня выдержит.
She was trying to cut down but there were certain things she couldn't do without a cigarette. Она пыталась бросить курить, но некоторые вещи она не могла делать без сигареты.
In the client scenes, Tovey had to smoke a herbal cigarette as it was illegal to smoke real cigarettes on set. В сцене сеанса у Шерлока, Тови пришлось курить травяные сигареты, так как на съёмочной площадке было запрещено курить настоящие сигареты.
Больше примеров...
Закурить (примеров 16)
And all of it happened because you wanted to smoke a cigarette. Всё это случилось потому, что вам приспичило закурить.
Got a cigarette, Jiro? Дзиро, есть закурить?
When you ask for or offer a cigarette a bond of complicity is formed between people Когда вы просите огоньку, или предлагаете закурить в этот момент устанавливается связь между людьми.
And l should be smoking a cigarette. Да, а я должен закурить сигарету.
You got a cigarette, friend? Закурить найдется, дружок?
Больше примеров...
Курения (примеров 15)
In 1970, Gillette purchased S. T. Dupont Paris, whose principal product was luxury cigarette lighters. В 1970 году Gillette приобрела компанию S. T. Dupont Paris, основной продукцией которой были дорогие аксессуары для курения, включая зажигалки.
After each smoked cigarette the application will propose to look unpleasant facts about the risks of smoking. После каждой выкуренной сигареты приложение предложит посмотреть неприятные факты о риске курения.
He also criticizes the fact that many prisoners are involuntarily exposed to cigarette smoke and passive smoking. Он также подвергает критике то, что многие заключенные против своей воли подвергаются воздействию табачного дыма и пассивного курения.
A half of Tucikodin for cigarette cough. Половину Туссикодина от кашля после курения.
In 1965, the United States Congress passed the Federal Cigarette Labeling and Advertising Act (FCLAA), which required a health warning on all cigarette packs. 1965 - Конгресс США принял закон, требующий печатать на сигаретных пачках предупреждение о вреде курения для здоровья.
Больше примеров...
Окурков (примеров 3)
A cigarette tracing a ladder to the stars. Лестница к звездам из сигаретных окурков.
This is the lab report on the DNA from the cigarette stubs at Felton's cottage. Это отчёт из лаборатории о ДНК с окурков сигарет из коттеджа Фелтона.
And then they collect about six of those and then they make a new cigarette out of it. И они собирают около шести окурков и затем делают новую сигарету из них.
Больше примеров...
Курил (примеров 28)
One cigarette after seven months is not - Я семь месяцев не курил!
He smoked a cigarette and sat right here. Он сидел здесь и курил сигарету.
Used to put the cigarette in this and smoke that way. Под конец вставлял сигарету в это кольцо и курил вот так.
Right before it happened, I was on the bus smoking a cigarette. Прямо перед тем, как это произошло, я курил сигарету в автобусе.
One time in college, I smoked a clove cigarette. Однажды в колледже, я курил гвоздичную сигарету.
Больше примеров...
Табачного (примеров 11)
On the shelf of every cigarette store and newspaper stand in the city. На прилавке каждого табачного магазина и на любой стойке с газетами этого города.
He also criticizes the fact that many prisoners are involuntarily exposed to cigarette smoke and passive smoking. Он также подвергает критике то, что многие заключенные против своей воли подвергаются воздействию табачного дыма и пассивного курения.
Any evidence of alcohol, cigarette smoke, or anything else that Nancy Reagan would find unacceptable and you will not be allowed near her without an adult present. Никаких следов алкоголя, табачного дыма, ничего, что Нэнси Рейган сочла бы неприемлемым, и тебе запрещено приближаться к ней без сопровождения взрослого.
Remember that the main reasons for filth is suspended dust, cigarette smoke, gas stoves, chimneys and liquid spills. Помните, что загрязнения главным образом возникают от пыли в воздухе, табачного дыма, газовых обогревателей, каминов и пролитых жидкостей.
I'm also the only cigarette man who sat down with the opposition. И я единственный человек из табачного бизнеса, что сидел с оппозицией.
Больше примеров...
Табачной (примеров 15)
(b) Baghdad Cigarette Factory Project Ь) Проект строительства табачной фабрики в Багдаде
Many forms of organized crime, including cigarette smuggling, had been recognized for a number of years. Многие формы организованной преступности, включая контрабанду табачной продукции, известны уже не первый год.
Cigarette manufacturing resumed in 1995 by the Krasnodar Tobacco Factory, owned by Philip Morris. Производство сигарет возобновилось в 1995 году, на Краснодарской табачной фабрике, принадлежащей Philip Morris.
Research published in 2007 has shown that cigarette smokers suffering damage to the insular cortex, from a stroke for instance, have their addiction to cigarettes practically eliminated. Исследование 2007 года показало что курильщики, которые имеют повреждения центральной доли после инсульта способны избавиться от табачной зависимости.
Cigarette Tobacco smoking "Tabakerzeugnisse". «Use of Tobacco» - Употребление табачной продукции.
Больше примеров...