Английский - русский
Перевод слова Cigarette

Перевод cigarette с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сигарета (примеров 167)
Well, you know, my cigarette was an excuse. Ну, знаешь, моя сигарета была только предлогом.
Does anyone have a cigarette? У кого-нибудь есть сигарета?
You got a cigarette, Mister? У вас есть сигарета?
A cigarette for every situation. Сигарета на все случаи жизни.
I had the cigarette with the ricine in my pack this morning! Этим утром сигарета с рицином была у меня в кармане!
Больше примеров...
Сигаретный (примеров 25)
Charles, cigarette smoke And asthma just don't mix. Чарльз, сигаретный дым и астма не сочетаются.
And getting visits from his son only when the neighbors complained about the noise and cigarette smoke. И сын навещал его только когда соседи жаловались на шум и сигаретный дым.
Like cigarette ash. (Chuckling) Как сигаретный пепел ( игра слов)
Using only tap water, the 'virus washer' function is able to suppress airborne bacteria*1, viruses*2 and allergens*3 such as pollen, as well as odors such as cigarette smoke and pet-related smells. Используя только воду из крана, функция вымывания вирусов способна обезвреживать бактерии в воздухе, вирусы и аллергены такие, как пыльца, а также такие запахи, как сигаретный дым и те, которые порождены домашними животными.
Cigarette smoke's supposed to repel them. Сигаретный дым их отпугивает.
Больше примеров...
Сигаретка (примеров 10)
I could sure use a cigarette about now. Сигаретка мне бы сейчас не повредила.
They're one cigarette away from joining Andrew in the stroke ward. Еще сигаретка, и они присоединятся к Эндрю в его палате для инсультников.
Have you a cigarette, darling? Есть сигаретка, милый?
Have you got a cigarette? У вас найдется сигаретка?
Got a cigarette for me? Найдется для меня сигаретка?
Больше примеров...
Покурить (примеров 40)
Except sometimes he'd leave the tent to-to go out and smoke a cigarette. За исключением, когда он выходил из палатки прогуляться и покурить.
Am I the only one that needs a cigarette after that? Я единственный, кому нужно покурить после всего увиденного?
You got a cigarette? У тебя есть покурить?
You should smoke a cigarette right now. Тебе стоит покурить прямо сейчас.
Make yourself a cigarette. Ты бы покурить свернул.
Больше примеров...
Окурки (примеров 4)
Mice corpses, cigarette stubs, glass, asphalt and stones were regularly found in the food served to these inmates. В питании, которое получали эти заключенные, регулярно находили тушки мышей, окурки, куски стекла, асфальта и камни.
Cigarette ends where an accomplice must have waited. Окурки в том месте, где должно быть ждал сообщник.
You shouldn't just toss your cigarette. не бросай окурки на пол.
"At least they don't drop cigarette ends on your magnificent carpet, like some beautiful pop music celebrities do," says Baroness Fiona Thyssen-Bornemisza. "Они хотя бы не гасят окурки своих сигарет о твой великолепный ковер, как это делают некоторые прекрасные звезды поп-музыки", - говорит баронесса Фиона Тиссен-Борнемица.
Больше примеров...
Окурок (примеров 12)
Or maybe the little guy ate a cigarette or something. Или может малыш съел окурок или еще что.
Like these campers who throw away cigarette ends into the scrubland: 300 ha up in smoke. Как те туристы, что бросили окурок в лесу: 300 гектаров сгорело.
Anyway, when the driver went to flick his cigarette out the window, I caught a glimpse of him, and it was the same vamp that jumped me outside the bar a couple weeks ago. Вообщем, когда водитель открыл окно, чтобы выкинуть окурок, я засек его на секунду, и это был тот же самый вамп, который отмудохал меня возле бара пару недель назад.
Take it easy. It's just a cigarette. Ведь это же просто окурок.
It's just a cigarette. Ведь это же просто окурок.
Больше примеров...
Курить (примеров 40)
And that's why you and I can enjoy a cigarette right here on the air. И по той же причине мы можем курить прямо в эфире.
Michelle and I wound up smoking a cigarette together. Так получилось, что я и Мишель стали вместе курить одну сигарету.
What's next - boy cigarette girl? А дальше что? Начнут курить мужские сигары?
He was smoking a cigarette. Он мог курить там сигареты.
At Allen Carr Clinics during stop-smoking sessions, smokers are allowed to continue smoking while their doubts and fears are removed, with the aim of encouraging and developing the mindset of a non-smoker before the final cigarette is extinguished. Во время лечения в клиниках Аллена Карра курильщикам предписывается курить до полного преодоления сомнений и страха, что является своеобразным поощрением и формированием сознания некурящего человека перед финальным ритуалом «последней сигареты».
Больше примеров...
Закурить (примеров 16)
And all of it happened because you wanted to smoke a cigarette. Всё это случилось потому, что вам приспичило закурить.
When you ask for or offer a cigarette a bond of complicity is formed between people Когда вы просите огоньку, или предлагаете закурить в этот момент устанавливается связь между людьми.
Feel like I should smoke a cigarette or something. Кажется, мне надо закурить.
And l should be smoking a cigarette. Да, а я должен закурить сигарету.
You got a cigarette, friend? Закурить найдется, дружок?
Больше примеров...
Курения (примеров 15)
There is also a statistically significantly lower number of first attempts at smoking, a statistically significantly lower percentage of regular smokers and a statistically significantly higher average age when the first cigarette is smoked. Статистика также показывает значительное сокращение числа попыток начать курить, существенное снижение процентной доли заядлых курильщиков и статистически значимое повышение среднего возраста начала курения.
The cigarette story is true. Насчет курения я вам не солгал.
Increasing taxes on cigarettes has been demonstrated to be an effective way to decrease cigarette consumption, especially among youth; (c) Media/education: The primary focus should be on how best to involve adolescents in developing counter-advertisements for tobacco products. Как показала практика, повышение налогов на сигареты является эффективным способом сокращения курения, особенно среди молодежи; с) средства массовой информации/система образования: основное внимание должно уделяться определению наилучших путей привлечения подростков к разработке рекламы против табачных изделий.
A cigarette consumption survey was also conducted in both urban and rural areas, and this was an important information source on product substitutability, brand loyalty, consumption patterns and smoking habits. Было также проведено обследование в отношении потребления сигарет в городах и сельских районах, которое позволило получить важную информацию о заменяемости продуктов, приверженности той или иной марке сигарет, структуре потребления и распространенности курения.
TF1La cigarette smoke and its condensates are known to cause chronic irritation in the long term. JIM.frSi 20,6% американцев были зависимы от курения в 2008 году против 24,1% десять лет назад, снижение наблюдается в основном до 2005 года.
Больше примеров...
Окурков (примеров 3)
A cigarette tracing a ladder to the stars. Лестница к звездам из сигаретных окурков.
This is the lab report on the DNA from the cigarette stubs at Felton's cottage. Это отчёт из лаборатории о ДНК с окурков сигарет из коттеджа Фелтона.
And then they collect about six of those and then they make a new cigarette out of it. И они собирают около шести окурков и затем делают новую сигарету из них.
Больше примеров...
Курил (примеров 28)
That means I haven't had a cigarette in 18 years. Это значит что я не курил 18 лет.
I hadn't had a cigarette in 6 hours; Я не курил уже 6 часов и ничего не ел.
He smoked a cigarette and sat right here. Он сидел здесь и курил сигарету.
One time in college, I smoked a clove cigarette. Однажды в колледже, я курил гвоздичную сигарету.
I have been smoking ein cigarette vile I attend Lord Emsvurt. Я курил айн зигарет, ожидая лорда Эмзвурта.
Больше примеров...
Табачного (примеров 11)
He also criticizes the fact that many prisoners are involuntarily exposed to cigarette smoke and passive smoking. Он также подвергает критике то, что многие заключенные против своей воли подвергаются воздействию табачного дыма и пассивного курения.
You must know, that there is nothing more deadlier than breathing with a cigarette smoke for a couple of hours. "Знай, что нет ничего более убийственного для организма чем вдыхание в течение нескольких часов табачного дыма."
Change for the cigarette machine. Разменяйте для табачного автомата.
The claimed technical solution relates to filters and, more specifically, to a segment of a cigarette filter intended for use in cigarettes in order to filter harmful components from tobacco smoke. Заявленное техническое решение относится к фильтрам, а именно к сегменту сигаретного фильтра, предназначенного для использования в сигаретах с целью фильтрации табачного дыма от вредных компонентов.
The 126 parties to the Convention account for more than 74 per cent of world tobacco leaf production, 62 per cent of world tobacco leaf export, 68 per cent of world cigarette production and 63 per cent of world cigarette exports. С другой стороны, на эти 126 стран приходится свыше 74 процентов мирового производства табачного листа, 62 процента мирового экспорта табачного листа, 68 процентов мирового производства сигарет и 63 процента мирового экспорта сигарет.
Больше примеров...
Табачной (примеров 15)
Perhaps she did only work in a cigarette shop. Пусть она работает на табачной фабрике.
Enka seeks compensation in the total amount of USD 1,286,515 for retention monies due on the Baghdad Cigarette Factory Project. "Энка" испрашивает компенсацию в общей сумме 1286515 долл. США в отношении гарантийных отчислений, которые должны были быть ей возвращены в рамках проекта строительства табачной фабрики в Багдаде.
Collaborate with key partners, including international agencies to conduct research and analysis of the tobacco supply chain "from the farm to the cigarette" Поддержание взаимодействия с основными партнерами, в том числе с международными учреждениями, в проведении исследования и анализа табачной производственно-сбытовой цепочки «от табаковода к торговцу сигаретами».
Cigarette manufacturing resumed in 1995 by the Krasnodar Tobacco Factory, owned by Philip Morris. Производство сигарет возобновилось в 1995 году, на Краснодарской табачной фабрике, принадлежащей Philip Morris.
Bell's name was immortalised by former Manchester United teammate Charlie Roberts, who became a tobacconist after retiring from football, naming a brand of cigarette "Ducrobel" after United's famous half-back trio of Duckworth, Roberts and Bell. Имя Алекса Белла было увековечено его бывшим одноклубником по «Юнайтед» Чарли Робертсом, который после завершения карьеры стал владельцем табачной фабрики и создал марку сигарет под названием «Дакробел» (Ducrobel) в честь знаменитого трио хавбеков «Юнайтед» Дакворта, Робертса и Белла.
Больше примеров...