Английский - русский
Перевод слова Cigarette
Вариант перевода Сигарета

Примеры в контексте "Cigarette - Сигарета"

Примеры: Cigarette - Сигарета
In my state I can only comfort the cigarette. В моём состоянии сигарета - единственное утешение.
You can say, "cigarette." Ты можешь говорить "сигарета".
I am just joking because, of course, it is impossible for a cigarette to remain lit underwater. Я конечно просто шучу, потому что сигарета не может оставаться горящей под водой.
Are you enjoying your cigarette, Ed? Эд, тебе нравится твоя сигарета?
Yes, just... just the cigarette. Да-да, просто... просто сигарета.
Even if I had a pretend cigarette, I couldn't tell you my pretend problems. Ну, даже если бы у меня была воображаемая сигарета, я бы не смогла поделиться с тобой воображаемыми проблемами.
It's a cigarette, Alfie, it's not pot. Это сигарета, Альфи, а не план.
I really, really, really need a cigarette. Мне очень очень очень нужна сигарета.
Do either of you have a cigarette? У кого-нибудь из вас есть сигарета?
Do you have another cigarette, Konstantin? У вас есть ещё сигарета, Константин?
Wait, I thought a cigarette did. Погоди, я думал это была сигарета
Are you sure that's a cigarette? А вы уверены, что это сигарета?
She was slumped over the kitchen table, a cigarette in her mouth and an empty glass in her hand. Её тело лежало ничком на столе, во рту была зажата сигарета, а в руке - пустой стакан.
A cigarette, it will be so great! Сигарета, вот это будет здорово.
Looks like you got yourself a cigarette there. Похоже на то, что у тебя там сигарета.
Don't suppose you got a cigarette? Вряд ли у вас есть сигарета.
A cigarette for every situation, so you can keep track of your day. Сигарета на все случаи жизни. так ты контролируешь свое эмоциональное состояние.
Images of fake loves and beaches my last cigarette is bitten Образы фальшивой любви и пляжи, в зубах последняя сигарета.
If my father moved this, he'd have a cigarette in his mouth the whole way. Если бы мой отец этой переносил у него была бы сигарета вот рту всю дорогу.
I was holding the cigarette, but I wasn't going to take a puff, I swear. У него была сигарета в руке А если серьезно не должны курить вокруг.
A saying reason that smokers don't believe a cigarette can kill them is because a cigarette has never killed them before. В ней говорится, что... курильщики не верят, что сигарета их убивает, потому что сигарета никогда не убивала их раньше.
The cigarette you bummed was for a friend. А сигарета, которую Вы стрельнули на Борту номер 1 была для друга.
So, this is actually a healthier cigarette. И, на самом деле, это более "здоровая" сигарета.
Someone told me that every cigarette you smoke takes seven minutes away from your life. Кто-то сказал мне, что каждая сигарета, которую ты выкуриваешь, отнимает у тебя семь минут жизни.
But I haven't had a cigarette today so... Но это моя первая сигарета за день, так что...