| In my state I can only comfort the cigarette. | В моём состоянии сигарета - единственное утешение. | 
| You can say, "cigarette." | Ты можешь говорить "сигарета". | 
| I am just joking because, of course, it is impossible for a cigarette to remain lit underwater. | Я конечно просто шучу, потому что сигарета не может оставаться горящей под водой. | 
| Are you enjoying your cigarette, Ed? | Эд, тебе нравится твоя сигарета? | 
| Yes, just... just the cigarette. | Да-да, просто... просто сигарета. | 
| Even if I had a pretend cigarette, I couldn't tell you my pretend problems. | Ну, даже если бы у меня была воображаемая сигарета, я бы не смогла поделиться с тобой воображаемыми проблемами. | 
| It's a cigarette, Alfie, it's not pot. | Это сигарета, Альфи, а не план. | 
| I really, really, really need a cigarette. | Мне очень очень очень нужна сигарета. | 
| Do either of you have a cigarette? | У кого-нибудь из вас есть сигарета? | 
| Do you have another cigarette, Konstantin? | У вас есть ещё сигарета, Константин? | 
| Wait, I thought a cigarette did. | Погоди, я думал это была сигарета | 
| Are you sure that's a cigarette? | А вы уверены, что это сигарета? | 
| She was slumped over the kitchen table, a cigarette in her mouth and an empty glass in her hand. | Её тело лежало ничком на столе, во рту была зажата сигарета, а в руке - пустой стакан. | 
| A cigarette, it will be so great! | Сигарета, вот это будет здорово. | 
| Looks like you got yourself a cigarette there. | Похоже на то, что у тебя там сигарета. | 
| Don't suppose you got a cigarette? | Вряд ли у вас есть сигарета. | 
| A cigarette for every situation, so you can keep track of your day. | Сигарета на все случаи жизни. так ты контролируешь свое эмоциональное состояние. | 
| Images of fake loves and beaches my last cigarette is bitten | Образы фальшивой любви и пляжи, в зубах последняя сигарета. | 
| If my father moved this, he'd have a cigarette in his mouth the whole way. | Если бы мой отец этой переносил у него была бы сигарета вот рту всю дорогу. | 
| I was holding the cigarette, but I wasn't going to take a puff, I swear. | У него была сигарета в руке А если серьезно не должны курить вокруг. | 
| A saying reason that smokers don't believe a cigarette can kill them is because a cigarette has never killed them before. | В ней говорится, что... курильщики не верят, что сигарета их убивает, потому что сигарета никогда не убивала их раньше. | 
| The cigarette you bummed was for a friend. | А сигарета, которую Вы стрельнули на Борту номер 1 была для друга. | 
| So, this is actually a healthier cigarette. | И, на самом деле, это более "здоровая" сигарета. | 
| Someone told me that every cigarette you smoke takes seven minutes away from your life. | Кто-то сказал мне, что каждая сигарета, которую ты выкуриваешь, отнимает у тебя семь минут жизни. | 
| But I haven't had a cigarette today so... | Но это моя первая сигарета за день, так что... |