Английский - русский
Перевод слова Cigarette
Вариант перевода Сигаретный

Примеры в контексте "Cigarette - Сигаретный"

Примеры: Cigarette - Сигаретный
I can't stop eating pottery and cigarette ashes. Я не могу остановится поедая керамику и сигаретный пепел.
Stale cigarette smoke, cheap cologne, a whiff of existential despair. Несвежий сигаретный дым, дешевый одеколон, слабый запах экзистенциального отчаяния.
This filter is the most absorbent on the market: it holds the gas, cigarette smoke, odors and chemical vapors. Данный фильтр является наиболее абсорбирующего на рынке: она содержит газ, сигаретный дым, запахи и химических паров.
He was dropping cigarette ash all over his car. Так он рассыпал сигаретный пепел по всей машине.
Charles, cigarette smoke And asthma just don't mix. Чарльз, сигаретный дым и астма не сочетаются.
Shellfish, allergy to cigarette smoke, maybe. Моллюск, аллергия на сигаретный дым, может быть.
And getting visits from his son only when the neighbors complained about the noise and cigarette smoke. И сын навещал его только когда соседи жаловались на шум и сигаретный дым.
He has a cigarette burn on his wrist. У него сигаретный ожёг на запястье.
That's not cigarette smoke, is it? Это же не сигаретный дым, так?
In the industry, we call them "cigarette burns." Мы, профессионалы, называем их "сигаретный ожог".
In the industry, we call them "cigarette burns." У нас их называют сигаретный ожог.
Like cigarette ash. (Chuckling) Как сигаретный пепел ( игра слов)
Blowing cigarette smoke straight into myself and my girlfriend's face. Выдыхать сигаретный дым прямо в лицо мне и моей девушке
"... dreams float away like cigarette smoke..." "... мечты растворяются, как сигаретный дым..."
It tore a whole in my meat locker, smashed a cigarette machine in half. Проделало дыру в морозильнике, и разорвало сигаретный аппарат пополам
Soon as you came back, I could... smell that mercy on you, like... like cigarette smoke. И поскольку ты вернулся, я смог... учуять на тебе запах сострадания, как... как сигаретный дым.
"Cigarette smoke is the best protection against pregnant women." Сигаретный дым - лучшее средство против будущих мамочек.
How do you know, Mr. Cigarette Burns? Вы-то откуда знаете, мистер Сигаретный Ожог?
It's not a cigarette machine. Это не сигаретный автомат.
I smell cigarette smoke. Я чувствую сигаретный дым.
Using only tap water, the 'virus washer' function is able to suppress airborne bacteria*1, viruses*2 and allergens*3 such as pollen, as well as odors such as cigarette smoke and pet-related smells. Используя только воду из крана, функция вымывания вирусов способна обезвреживать бактерии в воздухе, вирусы и аллергены такие, как пыльца, а также такие запахи, как сигаретный дым и те, которые порождены домашними животными.
How does the Vietnamese have any relevance whatsoever to myself and my girlfriend having to breathe your friend's cigarette smoke? Какая связь между вьетнамцами и тем, что мне и моей девушке приходится вдыхать сигаретный дым твоей подруги?
Cigarette smoke's supposed to repel them. Сигаретный дым их отпугивает.
AND I IGNORED THAT MY SHOES STUCK TO THE FLOOR AND THERE WAS A CIGARETTE MACHINE IN THE WAITING ROOM, не обратила внимание на прилипание обуви к полу и на сигаретный автомат в приемном покое, но когда я увидела ловушки для муравьев на вагинорасширительном лотке, я подумала, что нам есть о чем поговорить.
In the industry, we call them cigarette burns. У нас это называется "сигаретный ожог".