There are musicians who go out in the alley and occasionally have a cigarette. |
Просто музыканты время от времени выходят покурить. |
I was talking to Jonah, and then you left to go have a cigarette. |
Я говорил с Джоной, а затем ты ушел, чтобы пойти покурить. |
I don't know, smoke a cigarette on the deck, - And chat... |
Я не знаю... покурить на палубе и поболтать. |
All this talk about my family's got me really jonesing for a cigarette. |
Все эти разговоры о моей семье вызывают во мне желание покурить. |
It's cold and I'm going out for a cigarette. |
Холодно же, а я иду покурить. |
She races home every evening just to catch that last little bit of sun have a cigarette and read her papers. |
Она спешит домой каждый вечер, чтобы словить последний лучик солнца покурить и почитать газету. |
We went outside for a cigarette and we talked some more. |
Мы вышли на улицу покурить и еще поговорили. |
Except sometimes he'd leave the tent to-to go out and smoke a cigarette. |
За исключением, когда он выходил из палатки прогуляться и покурить. |
Every time you think of taking a cigarette do something else with your hands. |
Каждый раз, когда ты думаешь о том, чтобы покурить, Начинай работать руками. |
So sit, have a drink, smoke a cigarette if you like. |
Так что можешь присесть, выпить, покурить, если хочешь. |
The next day, Marshall found himself craving a cigarette. |
На следующий день, Маршалл едва сдерживался, чтобы не покурить. |
Stepped for a cigarette and got his life stolen from him. |
Он просто вышел покурить, а его убили. |
We have time for a cigarette together. |
Вот. У нас есть время покурить вместе. |
So why don't you step outside for a quick cigarette... |
Так почему бы вам не выйти покурить по-быстрому... |
I came up here to sneak a cigarette. |
Я пришел сюда, чтобы покурить украдкой. |
Am I the only one that needs a cigarette after that? |
Я единственный, кому нужно покурить после всего увиденного? |
Do you mind if I step outside for a cigarette? |
Не возражаете, если я выйду покурить? |
So I've got time for a last cigarette? |
Я успею в последний раз покурить? |
When I went outside to have a cigarette, he was out there, pacing back and forth. |
Когда я выходила покурить, он был там, бродил туда-сюда. |
If you didn't excuse me, my desire for a cigarette would. |
Если бы вы не отпустили меня, меня бы доконало желание покурить. |
Somehow I can't see you finding the body and then deciding to have a cigarette. |
Получается, что ты, найдя тело, решил возле него покурить. |
That night, when your wife went to sleep, you went into the bathroom and you snuck a cigarette. |
Той ночью, когда ваша жена заснула, вы зашли в ванную, чтобы втихаря покурить. |
Now I could use a cigarette. |
А теперь можно покурить. |
He's having a cigarette on the roof. |
Он вышел покурить на крышу. |
I think he's going to have a cigarette. |
Думаю, он хочет покурить. |