The Cid has sent an ultimatum to the King. |
Сид послал большой отряд против короля. |
And thus the Cid rode out of the gates of history into legend. |
Так Сид выехал из ворот истории в легенду. |
Mr Edemar Cid Ferreira, President, Banco Santos, Brazil |
Г-н Эдемар Сид Феррейра, президент, "Банко Сантос", Бразилия |
Cid ordered this of him to learn the Nethicite's true power. |
Это Сид приказал ему, чтобы узнать истинную мощь нефицита. |
Well, I mean, more so than El Cid here. |
Ну, я подразумеваю, здесь ты женщина больше, чем Эль Сид. |
2.1 Mario del Cid was arrested on 25 December 1989, several days after the intervention of United States troops in Panama. |
2.1 Марио дель Сид был арестован 25 декабря 1989 года, несколько дней спустя после вторжения войск Соединенных Штатов в Панаму. |
With two words: The Cid. |
Только два слова: мой Сид. |
Ms. Cid (Chile) said that the improvement of the situation of women in rural areas constituted one of her Government's priorities. |
Г-жа Сид (Чили) говорит, что улучшение положения женщин в сельских районах представляет одну из приоритетных задач для ее правительства. |
Would you seek to stop her pilgrimage? Cid: Of course! |
Ты будешь пытаться остановить её паломничество? Сид: Конечно! |
Cid! Stay away from Joe, baby! |
Сид, не приближайся к Джо, малыш. |
The Cid? He is a man like other men. |
Сид такой же, как и все. |
It is claimed that at Fort Clayton, Mr. del Cid was interrogated on a daily basis, in violation of the Geneva Conventions. |
Утверждается, что в Форт-Клейтоне г-н дель Сид в нарушение Женевских конвенций ежедневно подвергался допросам. |
Mr. Tarek Assad, General Manager, CID, Egypt |
Г-н Тарек Ассад, главный управляющий, СИД, Египет. |
May helping hands be extended to you... everywhere you go, my Cid. |
Да сопутствуют тебе помощь и сочувствие, куда бы ты ни пришел, мой Сид. |
Are you the one they call the Cid? |
Ты тот, кого называют Сид? |
Colonel Rafael Jiminez Sanchez, Director, Demining Centre (CID), Ministry of Defence, Spain; |
полковник Рафаэль Химинес Санчес, Директор, Центр операций по разминированию (СИД), Министерство обороны, Испания; |
So you know where she is? Cid: 'Course not! |
Так ты знаешь, где она? Сид: 'Конечно нет! |
2.7 Furthermore, in late 1991, his wife's telephone allegedly was disconnected without valid reason, and Mr. del Cid was unable to talk to his children for a prolonged period of time thereafter. |
2.7 Кроме того, в конце 1991 года телефон его жены якобы был без видимых причин отключен и г-н дель Сид в течение долгого времени после этого не имел возможности разговаривать со своими детьми. |
Let it be known everywhere the Cid is dead! |
Пусть все узнают, что Сид мертв! |
During his detention at CID, he was forced to make a confession on video that he had assaulted a police officer by throwing a stone at him. |
Во время его содержания под стражей в СИД его заставили признаться в том, что он напал на полицейского, бросив в него камень, и это признание было снято на видео. |
Guests will be welcomed by Mr Edemar Cid Ferreira, CEO, BrasilConnects, Brasil, and Dominique Dupouis-Lebbe, Curator, Musee Picasso, France. |
Гостей будут приветствовать г-н Эдемар Сид Феррейра, главный административный сотрудник, "Брезилконнектс", Бразилия, и Доминик Дупуи-Леббе, куратор, Музей Пикассо, Франция |
Mr. Cid, speaking in his personal capacity, said that he had served as an international observer in the previous year's parliamentary elections held in Morocco; he was also a politician who had long monitored the situation in Western Sahara. |
Г-н Сид, выступая в личном качестве, говорит, что он выступал в роли международного наблюдателя в ходе парламентских выборов, состоявшихся в Марокко в прошлом году; кроме того, как политический деятель он давно следит за ситуацией в Западной Сахаре. |
Mr. del Cid filed grounds of appeal and, according to the State party, the Second Chamber of the Supreme Court is now in the process of deciding on the appeal. |
Г-н дель Сид представил основания для апелляции, и, по утверждению государства-участника, Вторая палата Верховного суда в настоящее время принимает решение в отношении апелляции. |
El Cid is throwing them food! |
Сид бросает им хлеб! |
The Cid sends this to me? |
Сид прислал ее мне? |