| But Hackie later told a Los Angeles Times reporter Chuck Philips that the Wallace attorneys had altered his declarations. | Но позже Хэки сказал Чаку Филипсу, что юристы Уоллеса изменили его обвинения. |
| And from the recordings we have of the Chuck burd show, it sure sounds like you believed you had a zombie problem. | (бабино) А судя по записи звонка ЧАку Бёрду, вы явно верите в существование зомби. |
| Chuck Muckle was hit in the head by a falling coconut. | Во время отбывания 90 дней общественно-полезных работ Чаку Маклу упал кокос на голову. |
| In November 2005, he performed with Chuck Berry in a sold out concert in Zurich. | В 2005 году были приглашены на разогрев к Чаку Бери, который приехал с концертом в Загреб. |
| I just can't believe this is a senior requirement or that Chuck got a doctor to actually diagnose him with acute stage fright. | Не могу поверить в эти требования для выпускников или в то, что Чаку понадобился врач, чтобы поставить ему диагноз - сильная боязнь сцены. |
| Republican Senator Ted Cruz was widely condemned for his aggressive questioning of incoming Defense Secretary Chuck Hagel back in January. | Сенатор-республиканец Тед Круз широко осуждался за свои агрессивные вопросы, которые он задавал в январе текущего года Чаку Хэйгелу, вступавшему в должность министра обороны. |
| In April 1998 local promoter Steve Soderstrom introduced Mudvayne to its original manager, Chuck Toler, who helped obtain a contract with Epic Records and record the 2000 debut studio album L.D. 50. | В апреле 1998 местный промоутер Стив Зедерстром представил новоиспечённых Mudvayne своему менеджеру Чаку Толеру, который помог получить контракт с Epic Records и записать дебютный студийный альбом L.D. 50. |
| As CONCACAF is a registered not-for-profit company in Barbados, Austin sought an injunction from the Barbadian court which would prevent Chuck Blazer and the executive committee from becoming de facto head of CONCACAF. | Так как КОНКАКАФ зарегистрирована на Барбадосе в статусе некоммерческой организации, Остин стремился получить предписание от барбадосского суда, который не дал бы Чаку Блейзеру и исполкому стать де-факто руководителями КОНКАКАФ. |
| Blair, you know better than anyone how rough Things have been for Chuck lately, And unfortunately, | Блэр, ты как никто знаешь, как сурова была жизнь по отношению к Чаку в последнее время, и, к сожалению, я не помог ему своей реакцией этим утром. |
| Removing Chuck's eyebrow... or not removing Chuck's eyebrow? | О том, что удалил бровь Чаку, или о том, что не удалил? |
| You're a beautiful blonde nurse without a mean bone in your body, and you literally saved Chuck's life? | Ты красивая медсестра-блондинка без всякой задней мысли и ты фактически спасла Чаку жизнь? |
| According to columnist Chuck Raasch, "Reagan transformed the American presidency in ways that only a few have been able to." | Согласно колумнисту Чаку Рашу, «Рейган преобразовал институт президентства в США так, как это смогли бы лишь немногие». |
| And you really expect me to believe this isn't all about revenge on Chuck? | И ты думаешь, я поверю в то, что это все не из-за мести Чаку? |
| So you're telling us the secret government cabal that abducted Bryce Larkin and came within a hair of figuring out that Chuck's the Intersect is now skulking around the Buy More? | Итак, вы хотите сказать нам, что правительственные тайны, которые были похищены Брайсом Ларкиным и переданы Чаку Эти ребята теперь ищут в КБ? |
| Chuck was able to ascertain the hidden location of terrorist, | Чаку удалось обнаружить тайное убежище терориста |