But Hackie later told a Los Angeles Times reporter Chuck Philips that the Wallace attorneys had altered his declarations. |
Но позже Хэки сказал Чаку Филипсу, что юристы Уоллеса изменили его обвинения. |
And from the recordings we have of the Chuck burd show, it sure sounds like you believed you had a zombie problem. |
(бабино) А судя по записи звонка ЧАку Бёрду, вы явно верите в существование зомби. |
Chuck Muckle was hit in the head by a falling coconut. |
Во время отбывания 90 дней общественно-полезных работ Чаку Маклу упал кокос на голову. |
In November 2005, he performed with Chuck Berry in a sold out concert in Zurich. |
В 2005 году были приглашены на разогрев к Чаку Бери, который приехал с концертом в Загреб. |
I just can't believe this is a senior requirement or that Chuck got a doctor to actually diagnose him with acute stage fright. |
Не могу поверить в эти требования для выпускников или в то, что Чаку понадобился врач, чтобы поставить ему диагноз - сильная боязнь сцены. |
Republican Senator Ted Cruz was widely condemned for his aggressive questioning of incoming Defense Secretary Chuck Hagel back in January. |
Сенатор-республиканец Тед Круз широко осуждался за свои агрессивные вопросы, которые он задавал в январе текущего года Чаку Хэйгелу, вступавшему в должность министра обороны. |
In April 1998 local promoter Steve Soderstrom introduced Mudvayne to its original manager, Chuck Toler, who helped obtain a contract with Epic Records and record the 2000 debut studio album L.D. 50. |
В апреле 1998 местный промоутер Стив Зедерстром представил новоиспечённых Mudvayne своему менеджеру Чаку Толеру, который помог получить контракт с Epic Records и записать дебютный студийный альбом L.D. 50. |
As CONCACAF is a registered not-for-profit company in Barbados, Austin sought an injunction from the Barbadian court which would prevent Chuck Blazer and the executive committee from becoming de facto head of CONCACAF. |
Так как КОНКАКАФ зарегистрирована на Барбадосе в статусе некоммерческой организации, Остин стремился получить предписание от барбадосского суда, который не дал бы Чаку Блейзеру и исполкому стать де-факто руководителями КОНКАКАФ. |
Blair, you know better than anyone how rough Things have been for Chuck lately, And unfortunately, |
Блэр, ты как никто знаешь, как сурова была жизнь по отношению к Чаку в последнее время, и, к сожалению, я не помог ему своей реакцией этим утром. |
Removing Chuck's eyebrow... or not removing Chuck's eyebrow? |
О том, что удалил бровь Чаку, или о том, что не удалил? |
You're a beautiful blonde nurse without a mean bone in your body, and you literally saved Chuck's life? |
Ты красивая медсестра-блондинка без всякой задней мысли и ты фактически спасла Чаку жизнь? |
According to columnist Chuck Raasch, "Reagan transformed the American presidency in ways that only a few have been able to." |
Согласно колумнисту Чаку Рашу, «Рейган преобразовал институт президентства в США так, как это смогли бы лишь немногие». |
And you really expect me to believe this isn't all about revenge on Chuck? |
И ты думаешь, я поверю в то, что это все не из-за мести Чаку? |
So you're telling us the secret government cabal that abducted Bryce Larkin and came within a hair of figuring out that Chuck's the Intersect is now skulking around the Buy More? |
Итак, вы хотите сказать нам, что правительственные тайны, которые были похищены Брайсом Ларкиным и переданы Чаку Эти ребята теперь ищут в КБ? |
Chuck was able to ascertain the hidden location of terrorist, |
Чаку удалось обнаружить тайное убежище терориста |