Примеры в контексте "Chuck - Чаку"

Примеры: Chuck - Чаку
I want to give everything to this baby that I never gave to you or Chuck. Я хочу дать этому ребенку все, чего так и не дала тебе и Чаку.
That's not what I want, so I'll talk to Chuck today. Это не то, что я хочу, поэтому я скажу Чаку сегодня.
This time, Sarah breaks Chuck's heart, sends Chuck into an emotional tailspin. На этот раз, Сара разбивает Чаку сердце, отправляет Чака в эмоциональный штопор.
You hate Chuck and everything to do with me in relation to Chuck. Ты ненавидишь Чака и все, что связано со мной по отношению к Чаку.
Ever since I got here, all I've done is try to make Chuck happy, bend over backwards to please Chuck. С тех пор как я сюда приехал, я только и делал, что пытался угодить Чаку. Прогибался под Чака.
I told Chuck I'd take either you or the hotel. Я сказал Чаку, что возьму либо тебя, либо отель.
I was willing to do what was necessary, including lying to Chuck, the one person who trusts me more than anyone. Я хотела сделать то, что было необходимо, даже солгала Чаку, единственному человеку, который доверяет мне больше, чем остальные.
I think Chuck wouldn't have felt it necessary if you had any backup. Думаю, Чаку не пришло бы это в голову, будь у Вас поддержка.
The fine print says, "I promise Chuck that I will not even"contemplate the word 'divorce. Там написано, "Я обещаю Чаку, что никогда не буду"обдумывать слово "развод".
We took it to Chuck's pad. Мы отнесли ее к Чаку домой! Что?
I told you I had to defend myself and Chuck would need help afterwards, which he does. Я сказал, что мне нужно защититься, а Чаку потом понадобится помощь, что и произошло.
How does Chuck Rhoades terrify everybody so much? Как Чаку Родсу удаётся так всех напугать?
I promise Chuck that I will not even Я обещаю Чаку, что никогда не буду
Years ago, I told Chuck that I didn't want him to be a spy. Еще давно, я говорила Чаку, что не хочу, чтоб он был шпионом.
So we're still not telling Chuck, right? No. Так что... мы не расскажем Чаку?
Well, why don't you give it to Chuck yourself? А почему не отдашь Чаку сам?
I want you to give Chuck a chance to be part of the new company. Я хочу, чтобы ты дал Чаку шанс быть частью новой компании
You have no idea how much. S., cancel the masseuse and go to Chuck's. Ты не представляешь, как сильно эС, отмени массажистку и езжай к Чаку
If Chuck and I are meant to be together, then I should trust that, and in the meantime, I want whatever's best for both of us. Если мне и Чаку суждено быть вместе, то я должна верить в это, а тем временем, я хочу что-то лучшее для нас обоих.
And if Chuck is destined to be my prince, why kiss any more toads? И если Чаку суждено быть моим принцем, зачем целовать каких-то жаб?
General, what if Orion can help Chuck remove the Intersect, erase it from his mind? Генерал, что если орион сможет помочь Чаку удалить Интерсект, стереть его с разума?
If you take the deal, claim it was a bribe, your reputation may take a hit, but... it would be the end of Chuck Rhoades. Если согласишься на сделку, скажешь, что это была взятка, твоя репутация пострадает, но... Чаку Родсу придёт конец.
With all due respect to Chuck, if that's the case, that would be the good news. При всём моём уважении к Чаку, если дело в этом, то это хорошая новость.
Wendy... can you tell Chuck why it bothered you so much that he wore that suit? Вы можете сказать Чаку, почему вас так расстроило, что он надел костюм?
Running that picture of you kissing Dan was my golden ticket to use with Chuck down the road. Фотография, где вы с Дэном целуетесь, стала моим счастливым билетом, который я предъявлю Чаку в будущем.