I do the Christian thing, give you shelter, and you destroy it all! |
Я поступил по-христиански, дал вам кров, а вы все уничтожили! |
We should give him a proper christian burial. |
Нам следует похоронить его по-христиански. |
We'll have to them a christian burial. |
Надо похоронить их по-христиански. |
Well, that doesn't sound very Christian, does it? |
Что ж, это звучит не слишком по-христиански, не так ли? |
That's not a very Christian thing to do. |
Это не очень-то по-христиански. |
He shall have a Christian burial. |
Мы похороним его по-христиански. |
Permit my Paolo a Christian burial. |
Позвольте похоронить Паоло по-христиански. |
Is it Christian to drive such a bargain? |
Это по-христиански вести такую торговлю? |
Not exactly what I'd call Christian. |
Это не совсем по-христиански. |
I strive to live in a Christian manner. |
Я стремлюсь жить по-христиански. |
That's mighty Christian of you. |
О, как это по-христиански. |
Wouldn't be Christian. |
Это было бы не по-христиански. |
It's not very Christian. |
Это совсем не по-христиански. |
Not very Christian of me. |
Не очень по-христиански с моей стороны. |
It's not very Christian. |
Это не очень по-христиански. |
It's a Christian one. |
Это еще и по-христиански. |
Every man deserves a Christian burial. |
Каждый заслуживает быть похороненным по-христиански. |
But as I said before, Christian or not is not's set religion aside for now. |
Как бы там ни было, по-христиански или нет, давайте выведем религию за скобку, я в этом плане не образец. |
I figured looking past his poor choice in college was the Christian thing to do. |
Даже выбрав не тот колледж, он поступил так по-христиански. |
"... And buried in a Christian glorious in our cemetery." |
и по-христиански были захоронены на нашем прославленном кладбище . |
And, whatever the manner of his tragic passing which has shocked us all, I will not tolerate the whispers I have heard... of Christian disapproval. |
И какой бы ни был его печальный конец... потрясший всех нас, я не потерплю слухи, которые я слышу тут и там, о том, что он поступил не по-христиански. |
Is she to be buried in Christian burial that wilfully seeks her own salvation? |
А правильно ли хоронить ее по-христиански, ежели она самовольно добивалась вечного блаженства? |
We, too, must repent, purify ourselves, make reparation - give Christian burial to these two unknown young men barbarously slaughtered, done away with, God knows, without the comfort of the sacraments - |
И мы тоже должны раскаяться, очиститься и в искупление по-христиански похоронить этих двух неизвестных, варварски убитых, умерших без утешения отпущения грехов - |
All you have to do to be immortal is lead a good Christian life. |
Чтобы стать бессмертным, надо жить по-христиански. |
Our priority now is to give both lads the peace of a Christian burial. |
И теперь в первую очередь нужно похоронить мальчиков по-христиански. |