Английский - русский
Перевод слова Cereal
Вариант перевода Хлопья

Примеры в контексте "Cereal - Хлопья"

Примеры: Cereal - Хлопья
Do you remember those bowls of cereal I used to eat? Помнишь хлопья, которые я ел полными чашками?
Do you want the cereal or don't you? Так ты будешь хлопья или нет?
Any cereal or toast or something? Хлопья или тосты или ещё что-нибудь?
I got some of that all-natural cereal you like with the nuts and the grains and the... little bits of rope in it - I... just got to find a place to put it down. Я взял натуральные хлопья, как ты любишь, с орехами, злаками и... и тягучим сиропом... мне просто нужно найти место, куда всё это поставить.
Buy my cereal, find the secret code inside and text me the message "start the day with Kellogg's" Купи мои хлопья, найди внутри секретный код и пришли мне сообщение "начни день с хлопьев"!
Is it you just get bored with the same breakfast cereal, or do they pick up something overseas that makes them so special? Это просто от скуки, что ешь те же хлопья по утрам или... они что-то такое находят за морями, что делает их особенными?
so jen's off helping others, while we're spending our Saturday in sweats, watching mindless tv, and eating kids' cereal right out of the box. Смотри как Джен помогает другим, пока мы тут тратим нашу субботу потея в свитерах, смотря всякую чушь по телику, и едим детские хлопья прямо из коробки.
You know, you got the bowl setup, the cereal, the spoon, the napkin, the TV, the newspaper, everything's ready to go. Знаешь, кладёшь миску, хлопья, ложку, салфетку, телевизор, газету, всё готово.
Got to have my bowl got to have cereal Cereal Завтракаю, ем кукурузные хлопья, хлопья,
So that morning, after you woke up, you got dressed, you ate your cereal, you brushed your teeth, you left for work, you never thought anything like this would happen, did you? Итак, в то утро, после того, как вы проснулись, вы оделись, съели свои хлопья, почистили зубы и пошли на работу, вы и не думали, что такое может произойти, не так ли?
I love breakfast cereal. А мне нравятся хлопья за завтраком.
No he said cereal. Нет, он сказал "хлопья"
Did you eat all your cereal? Ты все свои хлопья съела? - Да, съела!
Do you have any idea what breakfast cereal's made of? А вы знаете, из чего делают кукурузные хлопья?
What, you can't show up when I'm having a bowl of cereal? Почему ты не появляешься, когда я хлопья ем?
You were eating a... bowl of cereal? Ты ел... хлопья из тарелки?
Secor, Mohawk, Life Cereal. Секор, Мохаук, Кукурузные хлопья Лайф.
"Life Cereal, do not change a thing." "Хлопья Жизни, ни в коем случае ничего не меняйте!"
And eating cereal right now. И прямо сейчас ел бы свои хлопья.
We have cereal for her. У нас есть для нее овсяные хлопья.
No I have cereal. Нет, у меня есть хлопья.
Did you already pack the cereal? Ты что упаковала хлопья?
I have to finish my cereal. Мне нужно доесть свои хлопья.
That's Lily's favorite cereal. Это любимые хлопья Лили.
Axl ate cereal out of a vase. Аксл ел хлопья из вазы.