If you finish my cereal, replace it. | Если доела мои хлопья, купи новые. |
l don't want cereal. | Я не хочу хлопья. |
You're just the guy who used to poury cereal. | Ты просто тот, кто насыпал мне хлопья по утрам. |
{\cHFFFFFF}who believe that eating a breakfast {\cHFFFFFF}cereal sugar-rich and corn-based | В стране больше 190 миллионов людей с ожирением, считающих, что кукурузные хлопья, богатые сахаром, как-то помогут им оставаться в хорошей физической форме. |
[Thinking] come back and finish your cereal. | Вернись и доешь хлопья. |
Rural women are mostly smallholders cultivating cereal crops on rain-fed land and raising livestock. | Сельские женщины в основном являются мелкими фермерами, которые выращивают зерновые культуры на неорошаемых землях и занимаются разведением скота. |
Once the cereal has ripened, it needs to be harvested. | Как только зерновые созрели, их необходимо собрать. |
The prices of cereal, the staple food in the Sahel, have been increasing since October 2010 and are above the last five-year average, leading to a significant decrease in the purchasing power of vulnerable households. | Цены на зерновые культуры - основной продукт питания в Сахеле, - растущие с октября 2010 года, вышли на отметку, превышающую средний показатель за последние пять лет, что привело к существенному снижению покупательной способности уязвимых домашних хозяйств. |
The economic history of rural Sicily has focused on its "latifundium economy" caused by the centrality of large, originally feudal, estates used for cereal cultivation and animal husbandry that developed in the 14th century and persisted until World War II. | Экономика Сицилии базировалась на развивавшихся с 14 века латифундиях, которых было огромное количество - изначально феодальных, на которых сицилийцы выращивали зерновые и разводили скот, и сохранившихся вплоть до Второй Мировой Войны. |
The recent decline in world cereal stocks to a disconcertingly low level and the corresponding rise in cereal prices raised serious concerns about world food security. | В последнее время произошло значительное сокращение запасов зерна в мире, что, наряду с резким повышением цен на зерновые, вызывает глубокую обеспокоенность в отношении продовольственной безопасности. |
So somewhere in the world some farmer has had to plant the cereal. | Итак, где-то в мире один фермер должен посадить зерно. |
Perhaps the most notable case of price fluctuations was the increase in world cereal prices from 1995 to 1997 and their subsequent decrease in 1998. | Возможно наиболее примечательным случаем колебания цен было увеличение мировых цен на зерно в период с 1995 по 1997 год и их последующее падение в 1998 году. |
Cereal prices in developing countries remain generally very high - in some cases at record levels, FAO said. | В целом цены на зерно в развивающихся странах остаются весьма высокими; в некоторых случаях они достигли рекордного уровня, - считают в ФАО. |
De Gaulle was a major opponent to the Commission, and proposals such as the cereal prices accord were designed to bind France closer to the EEC to make it harder to break it up. | Де Голль был оппонентом комиссии, и предложения, подобные договору о ценах на зерно, были разработаны, чтобы привязать Францию к Европейскому экономическому сообществу. |
The barriers enforced by the Chinese government on grains are not transparent because China's state trading in grains is conducted through its Cereal, Oil, and Foodstuffs Importing and Exporting Corporation (COFCO). | Барьеры, наложенные китайским правительством на зерно, не являются прозрачными, поскольку государственная торговля зерном в Китае осуществляется через свою импортерскую и экспортную корпорацию по зерну, нефти и продовольствия (COFCO). |
Mom, oatmeal - my favorite cereal. | Мама, овсяная каша - моя любимая каша. |
Look, there's some cereal on the breakfast table. | Посмотри, какая то каша на столе для завтрака |
So, they had cereal for dinner? | Ну что, каша на обед была? |
Yet if you look at the nourishment this cereal contains, you'd see you'd do better with ordinary oatmeal. | но если ты посмотришь на калории, которые содержит эта каша, то поймешь, что лучше съесть обыкновенную овсянку. |
Products Fandi has endorsed include Lotto sportswear, Royal Sporting House sportswear, Uncle Tobys cereal, Carnation milk and energy drink Isomax. | Фанди рекламировал такие продукты, как спортивная одежда Lotto и Royal Sporting House, каша Uncle Tobys, молоко Carnation и энергетический напиток Isomax. |
You pull this off, free cereal for life. | Если дело выгорит, будешь до конца дней есть сухие завтраки бесплатно. |
So, please, please be patient, and we will just keep pouring cereal until we run out! | Так что, пожалуйста, наберитесь терпения, и мы будем раздавать сухие завтраки пока не кончатся. |
Where's our cereal? | Где наши сухие завтраки? |
These places serve breakfast cereal? | В эти заведениях подают сухие завтраки? |
See, now they can smoke while they eat their cereal. | Видишь, теперь они могут курить, пока едят сухие завтраки. |
The aridity of the environment, deforestation, overgrazing and the extension of cereal crops into range land have led to the deterioration of natural vegetation cover and accelerated desertification. | Засушливый климат, обезлесение, чрезмерный выпас скота и культивирование злаковых в ущерб развитию пастбищного хозяйства приводят к ухудшению естественного растительного покрова и ускорению процесса опустынивания. |
Figure 4: Cereal yield by region, 1960-2005 | Диаграмма 4: Урожаи злаковых по регионам, 1960-2005 года |
The structural and use properties of the foamed plastics, the consumer characteristics and the organoleptic properties of extruded cereal products are thereby improved. | Улучшаются конструкционные и эксплуатационные свойства пенопластов, потребительские качества и органолептика экструзионных злаковых продуктов. |
The total gross production of cereal equivalent came to only 4.21 million metric tons un-milled (3.3 million tons milled), as agricultural production was severely constrained by lack of fertilizer and fuel, declining soil fertility and structural factors. | Общий валовой сбор злаковых составил приблизительно 4,21 млн. метрических тонн немолотого зерна (3,3 млн. молотого зерна), поскольку сельскохозяйственное производство серьезно пострадало от нехватки удобрений, топлива, снижения плодородности земель и факторов структурного характера. |
In 2001, Kelloggs launched a brand of cereal called "Homer's Cinnamon Donut Cereal", which was available for a limited time. | В 2001 году Kellogg запустила бренд злаковых под названием «Homer's Cinnamon Donut Cereal», который был доступен в течение ограниченного времени. |
They would riot in the streets, man, over cereal. | Были массовые беспорядки на улицах из-за сухих завтраков. |
But I don't think I want my artwork used as a marketing tool for a cereal shop. | Но я не думаю, что хочу использовать свои работы в маркетинговых целях для магазина сухих завтраков. |
You buy three bowls of cereal, get a free Miss P. art smock? | Покупаешь три миски сухих завтраков и получаешь мазню мисс П. бесплатно? |
Grylls recorded two advertisements for Post's Trail Mix Crunch Cereal, which aired in the US from January 2009. | Гриллс записал два рекламных ролика для сухих завтраков «Trail Mix Crunch Cereal», которые вышли в эфир в январе 2009 года. |
And right now, I'm scared you're a cereal guy doing a little music instead of a musician working in a cereal bar. | А сейчас я боюсь, что ты - парень, торгующий сухими завтраками и немного сочиняющий музыку, а не музыкант, работающий в баре сухих завтраков. |
My friends and I are in the mood for some cereal. | Мои друзья и я в настроении употребить сухой завтрак. |
Give me my cereal! | Дайте мне мой сухой завтрак! |
Do you have any cereal? | У вас есть сухой завтрак? |
Cereal was health food then. | Сухой завтрак был тогда здоровой пищей. |
Shreddies is a strange, square, whole-grain cereal, only available in New Zealand, Canada and Britain. | Шреддиз - это сухой завтрак, состоящий из таких странных квадратиков из цельного зерна, который можно купить только в Новой Зеландии, Канаде и Британии. |
or pick out his breakfast cereal without knowing his fiber requirements | ли купим ему мюсли на завтрак не зна€ его потребностей в клетчатке |
Whether your preference is for croissants, yoghurt, cheese, cereal or fruit, our selection is meant to please. | Если вам нравятся круассаны, йогурты, сыры, мюсли или фрукты, наш выбор должен вас удовлетворить. |
There's cereal in the kitchen. | На кухне есть мюсли. |
It's her second box of cereal. | Это уже вторая коробка мюсли. |
I'd rather have cereal for breakfast with sugar. | Обычно я ем на завтрак мюсли с сахаром. |
WFP manages an International Emergency Food Reserve (IEFR) for its relief operations with a minimum annual target of 500,000 tons of cereal equivalent. | МПП управляет Международным чрезвычайным продовольственным резервом (МЧПР) для осуществления своих операций по оказанию чрезвычайной помощи при минимальном ежегодном целевом задании в 500000 тонн зернового эквивалента. |
No little kid monster cereal on the menu? | В меню нет маленького зернового монстра? |
They established a mortgage bank, the Banco Hipotecario Franco Argentino, and a subsidiary in Brazil in 1905, and by 1910, they reportedly controlled 80% of Argentine cereal exports (Argentina was, by then, the world's third-largest grain exporter). | В 1905-м «Бунхе и Борн» основала ипотечный банк - Banco Hipotecario Franco Argentino и его филиал в Бразилии, а к 1910 году группа контролировала 80 % аргентинского зернового экспорта (страна была, к тому времени, третьим по величине экспортёром зерна в мире). |
Instead of selling grain directly after harvest at a low price, farmers deposit it in a community warehouse, and banks provide seasonal finance against the "cereal bank". | Вместо непосредственной продажи зерна после сбора урожая по низкой цене крестьяне сдают урожай на общинный склад, а банки предоставляют сезонное финансирование против "зернового банка". |
The solid phase, having a moisture content of 85-90%, is sent to a separator, resulting in a solid phase having a moisture content of 55-60%, which is then dried, resulting in a cereal product for feed and food purposes. | При этом твердую фазу с влажностью 85-90% подают на сепаратор с получением твердой фазы с влажностью 55- 60%, которую затем высушивают с получением зернового продукта кормового и пищевого назначения. |
Dishcloths... silverware... plates... cereal. | Кухонные полотенца... столовое серебро... тарелки... крупа. |
That's FiberCon cereal with raisins added. | Это файберконовоя крупа с добавлением изюма. |
Some examples are: liquids and solutions, for instance of sugar or proteins; bulk materials in storage silos, like cereal; granular matter, like sand; powders, like toner. | Примеры: жидкости и растворы, например сахар или белок; сыпучие вещества в элеваторе, такие как крупа; гранулированный материал, такой как песок; порошки, такие как тонер. |
What's your favorite cereal? | Какая твоя любимая крупа? |
You got cereal over here. | У тебя здесь крупа. |
It is, and if you break it in half, it's also a breakfast cereal. | Так и есть, а если сломать его пополам, то это так же отличный злаковый завтрак. |
It's a new kind of breakfast cereal... | Это новый злаковый завтрак... |
Cereal Killer lyrics by Redman feat. | Òåêñò ïåñíè Cereal Killer îò Redman feat. |
British Cereal Exports (BCE) is part of his Department. | British Cereal Exports (BCE) - является частью его департамента. |
Grylls recorded two advertisements for Post's Trail Mix Crunch Cereal, which aired in the US from January 2009. | Гриллс записал два рекламных ролика для сухих завтраков «Trail Mix Crunch Cereal», которые вышли в эфир в январе 2009 года. |
In 2001, Kelloggs launched a brand of cereal called "Homer's Cinnamon Donut Cereal", which was available for a limited time. | В 2001 году Kellogg запустила бренд злаковых под названием «Homer's Cinnamon Donut Cereal», который был доступен в течение ограниченного времени. |
In 1990, a joint venture with Nestlé S.A. called Cereal Partners was formed which markets cereals (including many existing General Mills cereal brands) outside the US and Canada under the Nestlé name. | В 1990 году было создано совместное предприятие с компанией Nestlé - Cereal Partners, которое продвигает хлопья для завтраков (включая множество брендов General Mills на рынках за пределами США и Канады под маркой Nestlé. |