Well, you also had cereal yesterday. | Ну, ты же тоже только вчера ел хлопья. |
Guess no one's buying my cereal. | Наверное, никто не покупает мои хлопья... |
In 1990, a joint venture with Nestlé S.A. called Cereal Partners was formed which markets cereals (including many existing General Mills cereal brands) outside the US and Canada under the Nestlé name. | В 1990 году было создано совместное предприятие с компанией Nestlé - Cereal Partners, которое продвигает хлопья для завтраков (включая множество брендов General Mills на рынках за пределами США и Канады под маркой Nestlé. |
Is it you just get bored with the same breakfast cereal, or do they pick up something overseas that makes them so special? | Это просто от скуки, что ешь те же хлопья по утрам или... они что-то такое находят за морями, что делает их особенными? |
Come on, Your cereal's getting mushy, | Идём, твои хлопья размякнут. |
WFP has developed cereal and crude oil indexes in order to monitor the prices of these commodities. | ВПП разработала индексы цен на зерновые и нефть-сырец для отслеживания цен на эти сырьевые товары. |
The real prices of rice, wheat and maize, the world's major cereal staples, fell by around 60 per cent between 1960 and 2000. | Реальные цены на рис, пшеницу и кукурузу - основные зерновые культуры мира - снизились приблизительно на 60 процентов в период 1960 - 2000 годов. |
For slurry application to solid-seeded winter cereal crops after seedling emergence | Для внесения жидкого навоза в твердосемянные озимые зерновые культуры после прорастания семян |
In contrast, as Central America and the Caribbean are net importers of commodities, the fall in oil, metal and cereal prices alleviates and partially offsets the consequences of the world economic slowdown and the fall in remittances. | В отличие от этого, поскольку страны Центральной Америки и Карибского бассейна являются чистыми импортерами сырьевых товаров, падение цен на нефть, металлы и зерновые культуры смягчает и частично компенсирует последствия мирового экономического спада и уменьшения объема переводов средств. |
The recent decline in world cereal stocks to a disconcertingly low level and the corresponding rise in cereal prices raised serious concerns about world food security. | В последнее время произошло значительное сокращение запасов зерна в мире, что, наряду с резким повышением цен на зерновые, вызывает глубокую обеспокоенность в отношении продовольственной безопасности. |
Perhaps the most notable case of price fluctuations was the increase in world cereal prices from 1995 to 1997 and their subsequent decrease in 1998. | Возможно наиболее примечательным случаем колебания цен было увеличение мировых цен на зерно в период с 1995 по 1997 год и их последующее падение в 1998 году. |
The Commission enjoyed a number of successes, such as the cereal prices accord which it managed to achieve in the wake of de Gaulle's veto of Britain's membership. | Комиссия добилась некоторых успехов, например, в заключении договора о ценах на зерно, который удалось подписать по следам вето со стороны президента де Голля на вступление Великобритании в сообщество. |
De Gaulle was a major opponent to the Commission, and proposals such as the cereal prices accord were designed to bind France closer to the EEC to make it harder to break it up. | Де Голль был оппонентом комиссии, и предложения, подобные договору о ценах на зерно, были разработаны, чтобы привязать Францию к Европейскому экономическому сообществу. |
Since the MacSharry reforms, cereal prices have been closer to the equilibrium level, there is greater transparency in costs of agricultural support and the 'decoupling' of income support from production support has begun. | После реформ Макшерри, цены на зерно были близки к равновесному уровню, существует большая прозрачность в расходах на сельскую поддержку. |
The barriers enforced by the Chinese government on grains are not transparent because China's state trading in grains is conducted through its Cereal, Oil, and Foodstuffs Importing and Exporting Corporation (COFCO). | Барьеры, наложенные китайским правительством на зерно, не являются прозрачными, поскольку государственная торговля зерном в Китае осуществляется через свою импортерскую и экспортную корпорацию по зерну, нефти и продовольствия (COFCO). |
Come on, Max. It's not cereal. | Давай, Макс, это не каша. |
Look, there's some cereal on the breakfast table. | Посмотри, какая то каша на столе для завтрака |
We could play "What cereal am I?" | Можем поиграть в "Какая я каша?" |
Yet if you look at the nourishment this cereal contains, you'd see you'd do better with ordinary oatmeal. | но если ты посмотришь на калории, которые содержит эта каша, то поймешь, что лучше съесть обыкновенную овсянку. |
Cereal and fruit is fine. | Каша и фрукты пойдет. |
But I'm not eating out much cereal. | Но и сухие завтраки я ем нечасто. |
What does type of cereal's in the cabinet? | Какие сухие завтраки были в шкафу? |
No, because people don't go to Flakes to eat cereal. | нет, потому что люди не ходят в ХЛОПЬЯ, чтобы есть сухие завтраки. |
That's because you only eat cereal! | Потому что ты ешь только сухие завтраки! |
These places serve breakfast cereal? | В эти заведениях подают сухие завтраки? |
Iron then became widespread, along with other advances such as the potter's wheel and an increase of production of cereal agriculture, that would allow for a larger population. | В это время железо получает широкое распространение наряду с другими технологическими достижениями, такими, как гончарный круг и увеличение производства злаковых, что приводит к росту населения. |
The aridity of the environment, deforestation, overgrazing and the extension of cereal crops into range land have led to the deterioration of natural vegetation cover and accelerated desertification. | Засушливый климат, обезлесение, чрезмерный выпас скота и культивирование злаковых в ущерб развитию пастбищного хозяйства приводят к ухудшению естественного растительного покрова и ускорению процесса опустынивания. |
A number of pilot enterprises, including a processing unit for horns and bones, a hybrid drying unit for fruits and vegetables and a cereal extrusion unit, were installed and began to show promising results. | Был создан ряд экспериментальных предприятий, в том числе блок по переработке рогов и костей, гибридная сушилка фруктов и овощей и блок прессования злаковых, которые уже приносят обнадеживающие результаты. |
The cereal deficit for 2006 is expected to be between 374,000 and 507,000 metric tons. | Дефицит злаковых на 2006 год прогнозируется в размере 374000- 507000 тонн. |
In India, cereal yields are 2.5 times greater than they were 40 years ago, and China doubled crop yields on smallholder agriculture in a decade and helped to move 400 million people out of poverty. | В Индии урожайность злаковых культур увеличилась в 2,5 раза по сравнению с ее уровнем 40 лет назад, а в Китае за 10 лет удвоена урожайность в малых фермерских хозяйствах и повысился жизненный уровень 400 миллионов человек, ранее относимых к категории неимущих. |
They would riot in the streets, man, over cereal. | Были массовые беспорядки на улицах из-за сухих завтраков. |
But I don't think I want my artwork used as a marketing tool for a cereal shop. | Но я не думаю, что хочу использовать свои работы в маркетинговых целях для магазина сухих завтраков. |
You buy three bowls of cereal, get a free Miss P. art smock? | Покупаешь три миски сухих завтраков и получаешь мазню мисс П. бесплатно? |
"Mike's Cereal Shack." | "Хижина сухих завтраков Майка". |
And right now, I'm scared you're a cereal guy doing a little music instead of a musician working in a cereal bar. | А сейчас я боюсь, что ты - парень, торгующий сухими завтраками и немного сочиняющий музыку, а не музыкант, работающий в баре сухих завтраков. |
My friends and I are in the mood for some cereal. | Мои друзья и я в настроении употребить сухой завтрак. |
What kind of cereal do your kids eat, Ray? | Какой сухой завтрак едят твои дети, Рэй? |
This is not cereal. | Это не просто сухой завтрак. |
Give me my cereal! | Дайте мне мой сухой завтрак! |
Shreddies is a strange, square, whole-grain cereal, only available in New Zealand, Canada and Britain. | Шреддиз - это сухой завтрак, состоящий из таких странных квадратиков из цельного зерна, который можно купить только в Новой Зеландии, Канаде и Британии. |
or pick out his breakfast cereal without knowing his fiber requirements | ли купим ему мюсли на завтрак не зна€ его потребностей в клетчатке |
Whether your preference is for croissants, yoghurt, cheese, cereal or fruit, our selection is meant to please. | Если вам нравятся круассаны, йогурты, сыры, мюсли или фрукты, наш выбор должен вас удовлетворить. |
There's cereal in the kitchen. | На кухне есть мюсли. |
It's her second box of cereal. | Это уже вторая коробка мюсли. |
I'd rather have cereal for breakfast with sugar. | Обычно я ем на завтрак мюсли с сахаром. |
WFP manages an International Emergency Food Reserve (IEFR) for its relief operations with a minimum annual target of 500,000 tons of cereal equivalent. | МПП управляет Международным чрезвычайным продовольственным резервом (МЧПР) для осуществления своих операций по оказанию чрезвычайной помощи при минимальном ежегодном целевом задании в 500000 тонн зернового эквивалента. |
No little kid monster cereal on the menu? | В меню нет маленького зернового монстра? |
They established a mortgage bank, the Banco Hipotecario Franco Argentino, and a subsidiary in Brazil in 1905, and by 1910, they reportedly controlled 80% of Argentine cereal exports (Argentina was, by then, the world's third-largest grain exporter). | В 1905-м «Бунхе и Борн» основала ипотечный банк - Banco Hipotecario Franco Argentino и его филиал в Бразилии, а к 1910 году группа контролировала 80 % аргентинского зернового экспорта (страна была, к тому времени, третьим по величине экспортёром зерна в мире). |
Instead of selling grain directly after harvest at a low price, farmers deposit it in a community warehouse, and banks provide seasonal finance against the "cereal bank". | Вместо непосредственной продажи зерна после сбора урожая по низкой цене крестьяне сдают урожай на общинный склад, а банки предоставляют сезонное финансирование против "зернового банка". |
The solid phase, having a moisture content of 85-90%, is sent to a separator, resulting in a solid phase having a moisture content of 55-60%, which is then dried, resulting in a cereal product for feed and food purposes. | При этом твердую фазу с влажностью 85-90% подают на сепаратор с получением твердой фазы с влажностью 55- 60%, которую затем высушивают с получением зернового продукта кормового и пищевого назначения. |
Dishcloths... silverware... plates... cereal. | Кухонные полотенца... столовое серебро... тарелки... крупа. |
That's FiberCon cereal with raisins added. | Это файберконовоя крупа с добавлением изюма. |
Some examples are: liquids and solutions, for instance of sugar or proteins; bulk materials in storage silos, like cereal; granular matter, like sand; powders, like toner. | Примеры: жидкости и растворы, например сахар или белок; сыпучие вещества в элеваторе, такие как крупа; гранулированный материал, такой как песок; порошки, такие как тонер. |
What's your favorite cereal? | Какая твоя любимая крупа? |
You got cereal over here. | У тебя здесь крупа. |
It is, and if you break it in half, it's also a breakfast cereal. | Так и есть, а если сломать его пополам, то это так же отличный злаковый завтрак. |
It's a new kind of breakfast cereal... | Это новый злаковый завтрак... |
Cereal Killer lyrics by Redman feat. | Òåêñò ïåñíè Cereal Killer îò Redman feat. |
Kelloggs Cereal Company produced two Buck Rogers giveaway comics, one in 1933 and again in 1935. | Kelloggs Cereal Company выпустила два подарочных комикса, один в 1933, другой в 1935. |
Grylls recorded two advertisements for Post's Trail Mix Crunch Cereal, which aired in the US from January 2009. | Гриллс записал два рекламных ролика для сухих завтраков «Trail Mix Crunch Cereal», которые вышли в эфир в январе 2009 года. |
In 1990, a joint venture with Nestlé S.A. called Cereal Partners was formed which markets cereals (including many existing General Mills cereal brands) outside the US and Canada under the Nestlé name. | В 1990 году было создано совместное предприятие с компанией Nestlé - Cereal Partners, которое продвигает хлопья для завтраков (включая множество брендов General Mills на рынках за пределами США и Канады под маркой Nestlé. |
In addition, Nintendo partnered with food manufacturing company Kellogg's in December 2017 to release a Mario-themed breakfast cereal in the United States, known as "Super Mario Cereal". | В ноябре 2017 года Nintendo в сотрудничестве с американской компанией по производству продуктов питания Kellog's выпустила хлопья под названием «Super Mario Cereal». |