Английский - русский
Перевод слова Cereal
Вариант перевода Хлопья

Примеры в контексте "Cereal - Хлопья"

Примеры: Cereal - Хлопья
Mommy doesn't allow me to eat sugar cereal. Мама не даёт мне сладкие хлопья.
When the cereal's gone, he doesn't drink the rest of the milk. Когда хлопья закончились, он не стал допивать молоко.
You're buying cereal for tia now? Ты уже хлопья для Тиа покупаешь?
Not just sit there while everyone eats endless cereal! Не просто сидеть здесь, пока все едят бесконечные хлопья.
We used to eat cereal out of frisbees because we didn't have any bowls. Мы ели хлопья из фрисби, потому что у нас не было мисок.
It was about a show biz kid, and Boris Bootie was just an ordinary guy who really liked breakfast cereal. Оно было про ребенка из шоу-биза, а Борис Бути был простым парнем, который любил хлопья на завтрак.
Say, like, breakfast cereal? Ну, например, кукурузные хлопья?
Would it be OK if I had cereal? Нормально, если я возьму хлопья?
Elijah, this is my cereal, okay? Это мои хлопья, ты понимаешь?
We have coffee, cereal, fruit. У нас есть кофе, хлопья, фрукты
Vegging on the couch, watching TV, slurping sugary cereal? Сидеть на диване, смотреть телик, поедая сахарные хлопья?
If you can get your Uncle Glen to 20 ticket sales, I'll have you home on the couch slurping cereal before you know it. Если дяде Глену удастся продать 20 билетов, я обеспечу тебе диван и сладкие хлопья в два счёта.
What is that, some kind of breakfast cereal? Это что, какие-то хлопья для завтрака?
I walk into the kitchen and my cereal's not stale, because my roommate Ron remembered to put the top on the stay-fresh tub. Я захожу на кухню и мои хлопья не зачерствели, потому что мой сосед Рон не забыл закрыть их крышкой.
They have your favorite cereal here. I found it. Я нашла в магазине твои любимые хлопья
That's how you got this job? Breakfast cereal? Ready-to-eat-cereal market, $10.7 billion last year. Вот так ты получил эту работу? хлопья на завтрак? рынок готовых каш -10,7 миллиардов в прошлом году.
I must find out what breakfast cereal he eats. Интересно, какие хлопья он ест на завтрак?
That's like saying, your favorite kind of cereal is breakfast cereal. Это как сказать, что хлопья за завтраком твои любимые хлопья.
We have, like, cereal, milk, and more cereal at our house. У нас только хлопья, молоко... ну и ещё хлопья.
Think I can pour my own cereal. Уверен, что сам смогу заправить хлопья.
I don't want milk on my cereal. Я не ем хлопья с молоком.
You were in there for three hours, and this is cereal. Ты проторчал три часа на кухне и принес хлопья.
I get cereal and a doughnut. Я возьму овсяные хлопья и пончик.
If you finish my cereal, replace it. Если доела мои хлопья, купи новые.
I don't like you and Brandon having cereal every morning. Мне не нравится, что вы с Брэндоном едите хлопья каждое утро.