Width of tramlines for growing cereal crops. |
Ширина следа для растущих злаковых культур. |
Iron then became widespread, along with other advances such as the potter's wheel and an increase of production of cereal agriculture, that would allow for a larger population. |
В это время железо получает широкое распространение наряду с другими технологическими достижениями, такими, как гончарный круг и увеличение производства злаковых, что приводит к росту населения. |
The aridity of the environment, deforestation, overgrazing and the extension of cereal crops into range land have led to the deterioration of natural vegetation cover and accelerated desertification. |
Засушливый климат, обезлесение, чрезмерный выпас скота и культивирование злаковых в ущерб развитию пастбищного хозяйства приводят к ухудшению естественного растительного покрова и ускорению процесса опустынивания. |
A number of pilot enterprises, including a processing unit for horns and bones, a hybrid drying unit for fruits and vegetables and a cereal extrusion unit, were installed and began to show promising results. |
Был создан ряд экспериментальных предприятий, в том числе блок по переработке рогов и костей, гибридная сушилка фруктов и овощей и блок прессования злаковых, которые уже приносят обнадеживающие результаты. |
Figure 4: Cereal yield by region, 1960-2005 |
Диаграмма 4: Урожаи злаковых по регионам, 1960-2005 года |
The structural and use properties of the foamed plastics, the consumer characteristics and the organoleptic properties of extruded cereal products are thereby improved. |
Улучшаются конструкционные и эксплуатационные свойства пенопластов, потребительские качества и органолептика экструзионных злаковых продуктов. |
The cereal deficit for 2006 is expected to be between 374,000 and 507,000 metric tons. |
Дефицит злаковых на 2006 год прогнозируется в размере 374000- 507000 тонн. |
The total gross production of cereal equivalent came to only 4.21 million metric tons un-milled (3.3 million tons milled), as agricultural production was severely constrained by lack of fertilizer and fuel, declining soil fertility and structural factors. |
Общий валовой сбор злаковых составил приблизительно 4,21 млн. метрических тонн немолотого зерна (3,3 млн. молотого зерна), поскольку сельскохозяйственное производство серьезно пострадало от нехватки удобрений, топлива, снижения плодородности земель и факторов структурного характера. |
The area underwent irrigation improvements during the 1960s and 1970s, and it provides substantial cereal and cotton crops. |
В 1960-х и 1970-х в этом районе была успешно проведены ирригационные проекты, и сегодня район является центром злаковых и хлопковых культур. |
In India, cereal yields are 2.5 times greater than they were 40 years ago, and China doubled crop yields on smallholder agriculture in a decade and helped to move 400 million people out of poverty. |
В Индии урожайность злаковых культур увеличилась в 2,5 раза по сравнению с ее уровнем 40 лет назад, а в Китае за 10 лет удвоена урожайность в малых фермерских хозяйствах и повысился жизненный уровень 400 миллионов человек, ранее относимых к категории неимущих. |
As a consequence, the poor results of the 1998 main cereal harvest brought about a significant food gap, and by October 1998 there was widespread and severe food insecurity in central and southern Somalia. |
Как следствие этого, плохой урожай основных злаковых культур в 1998 году привел к возникновению значительной нехватки продовольствия, и к октябрю 1998 года в центральных и южных районах Сомали создалась небезопасная обстановка с точки зрения обеспечения продовольствием, которая носила повсеместный и серьезный характер. |
In 2001, Kelloggs launched a brand of cereal called "Homer's Cinnamon Donut Cereal", which was available for a limited time. |
В 2001 году Kellogg запустила бренд злаковых под названием «Homer's Cinnamon Donut Cereal», который был доступен в течение ограниченного времени. |
OOO "Zaschitnoye" (8030 ha of arable lands) - production of cereal and leguminous basic seeds, cereal and leguminous grasses seeds and forage. |
ООО «Защитное» (8030 га пашни) - производство элитных семян зерновых и зернобобовых культур, производство семян злаковых и бобовых трав, кормопроизводство. |