They would riot in the streets, man, over cereal. |
Были массовые беспорядки на улицах из-за сухих завтраков. |
like a cereal bar, or... |
бар сухих завтраков, что ли? ... |
But I don't think I want my artwork used as a marketing tool for a cereal shop. |
Но я не думаю, что хочу использовать свои работы в маркетинговых целях для магазина сухих завтраков. |
You buy three bowls of cereal, get a free Miss P. art smock? |
Покупаешь три миски сухих завтраков и получаешь мазню мисс П. бесплатно? |
"Mike's Cereal Shack." |
"Хижина сухих завтраков Майка". |
Grylls recorded two advertisements for Post's Trail Mix Crunch Cereal, which aired in the US from January 2009. |
Гриллс записал два рекламных ролика для сухих завтраков «Trail Mix Crunch Cereal», которые вышли в эфир в январе 2009 года. |
And right now, I'm scared you're a cereal guy doing a little music instead of a musician working in a cereal bar. |
А сейчас я боюсь, что ты - парень, торгующий сухими завтраками и немного сочиняющий музыку, а не музыкант, работающий в баре сухих завтраков. |