His new title, effective January 1, 2010, will be President and CEO. |
Новая должность, которую он занимает с 1 января 2010 года, звучит как Ректор и глава правления. |
In June 2016, StudioCanal CEO Didier Lupfer stated that the studio was committed to making a third Paddington film. |
В июне 2016 года глава StudioCanal Дидье Люпфер объявил, что студия заинтересована в создании триквела «Приключения Паддингтона 3». |
Mr. Michael Ibo Cooper, CEO, Freshear Music, Jamaica |
Г-н Майкл Ибо Купер, исполнительный глава, "Фрэшхиа мьюзик", Ямайка |
In 1996, Apple's newest CEO, Gil Amelio, poached Ellen Hancock from National Semiconductor and put her in charge of engineering in an effort to try to get development back on track. |
В 1996 году новый глава корпорации Apple - Джил Амелио, нанял Эллен Хенкок из «National Semiconductor» и поручил ей проектирование системы в попытке вернуть разработку в прежнее русло. |
What do you mean, the CEO of Foresterlambert? |
Ты имеешь в виду, глава компании "Форестерламберт"? |
Title III, Corporate Responsibility: This Title requires corporate audit committee and CEO and CFO certifications of quarterly and annual statements, and establishes rules of conduct for attorneys. |
Глава III, Ответственность корпораций: В этом разделе предусмотрено, что квартальная и годовая отчетность должна удостоверяться комитетом корпорации по аудиту и исполнительным директором и финансовым директором, а также установлены правила поведения для корпоративных поверенных. |
As Greg Bourne, CEO of World Wildlife Fund in Australia, put it: "We have everyone from Casablanca to the safari camps of Namibia and Tanzania taking part." |
Как отметил глава Всемирного фонда дикой природы в Австралии Грег Бурн: «У нас есть последователи от Касабланки до лагерей сафари в Намибии и Танзании». |
Mr. Luc de Clapiers, President and CEO, CDC North America Inc., IXIS |
Г-н Люк де Клапье, президент и исполнительный глава корпорации "СДС Норт Америка инк." |
In an article in the Financial Times in July 2004, Standard Chartered CEO Mervyn Davies wrote, "westerners are realizing how big Asia's corporate ambitions are." |
В июле 2004 г. в статье в Financial Times Глава Исполнительной Власти Банка Standard Chartered Мервин Дэвис написал, что "жители запада начинают понимать, насколько большие у Азии коллективные амбиции". |
At high school, Holmes became close friends with Mike Williams (future President of the New Zealand Labour Party) and Peter Beaven (future CEO of Pipfruit NZ). |
В средней школе Холмс подружился с Майком Уильямсом (будущим лидером лейбористов Новой Зеландии) и с Питером Бивеном (англ. Peter Beaven, будущий глава Pipfruit NZ). |
We've just received word that the CEO of Indy Car is about to make a statement. |
Нам сообщили, что глава "Индикар" скоро сделает заявление. |
Ms. Salma Ali Saif Saeed Bin Hareb, CEO of Economic Zones World, will join the Russia Investment Roadshow as a speaker. |
Г-жа Сальма Аль Саиф Бин Хареб, глава СЭЗ Джебель Али (Economic Zones World) - одна из выдающихся фигур бизнес сообщества Ближнего Востока. |
Nvidia CEO Jen-Hsun Huang stated during Sony's pre-show press conference at E3 2005 that the RSX is twice as powerful as the GeForce 6800 Ultra. |
Глава компании NVIDIA Жэньсюнь Хуан заявил на пресс-конференции Sony, проходящей в рамках E3 2005, о том, что RSX по производительности превзойдёт две видеокарты GeForce 6800 Ultra. |
Peter Liguori, CEO of WGN's parent, Tribune Media, emphasized a strategy of original content production as a way to improve the channel's prestige and profile. |
Питер Лигуори, глава материнской компании WGN, Tribune Company, сказал, что стратегия производства оригинального контента - это способ повышения престижа и лица компании. |
The Working Party welcomed a presentation on "Secured Truck Parking Operational Systems", a project supported by the European Commission, given by Mr. Rudolf Anner, CEO of Move&Park SAS. |
Рабочая группа приветствовала сообщение по теме "Оперативные системы обеспечения безопасности для грузовых транспортных средств на стоянках" (проект, осуществляемый при поддержке Европейской комиссии), с которым выступил глава компании "Мув энд парк САС" гном Рудольфом Аннером. |
But one of them Carlos Ghosn, CEO of Renault and Nissan, when asked about hybrids said something very fascinating. |
Но про гибриды Карлос Гон, глава альянса Рено-Ниссан, сказал любопытную вещь: гибриды - как русалки: когда вам нужна рыба, вы получаете женщину, а когда вам нужна женщина - рыбу. |
But one of them Carlos Ghosn, CEO of Renault and Nissan, when asked about hybrids said something very fascinating. |
Но про гибриды Карлос Гон, глава альянса Рено-Ниссан, сказал любопытную вещь: |
But one of them Carlos Ghosn, CEO of Renault and Nissan, when asked about hybrids said something very said hybrids are like mermaids. |
Но про гибриды Карлос Гон, глава альянса Рено-Ниссан, сказал любопытную вещь: гибриды - как русалки: когда вам нужна рыба, вы получаете женщину, а когда вам нужна женщина - рыбу. |
Larry Fink, the CEO of the multinational investment-management firm BlackRock, takes a similar view: "It really throws into question [the] whole globalization of these firms," with "each country for [itself]." |
Ларри Финк, глава международной инвестиционной компании BlackRock, придерживается схожего мнения: «Это действительно ставит под вопрос глобализацию этих компаний в целом», где «каждая страна [сама за себя]». |